Текст и перевод песни RAF Camora feat. Kontra K - Hero
Nimm
mir
alles
Забери
у
меня
всё,
Nimm
meine
letzten
paar
Cent,
den
Sportwagen,
die
kostbarsten
Diamanten
мои
последние
центы,
спорткар,
самые
дорогие
бриллианты.
Führe
mich
und
meine
Jungs
in
Handschellen
ab
Уведи
меня
и
моих
парней
в
наручниках,
Jeden
RAF-Fan,
mein
Eigentum,
mein
Apartment
каждого
фаната
RAF,
моё
имущество,
мою
квартиру.
Denn
egal
wie
hart
ich
fall',
ich
spiele
mich
rauf
wie
die
Nationalelf
Ведь
неважно,
как
низко
я
упаду,
я
поднимусь,
как
сборная
по
футболу.
Wieder
bei
Null
als
Verlierer,
doch
alles
hol'
ich
mir
wieder
Снова
на
нуле,
как
неудачник,
но
я
всё
верну
себе
обратно,
Jeden
Platz
mit
dem
ich
mich
jemals
in
den
Charts
positioniert
hab'
каждую
позицию,
которую
я
когда-либо
занимал
в
чартах,
Während
ihr
Bierglas
nach
Bierglas
in
euch
reinkippt
пока
ты
опрокидываешь
в
себя
бокал
за
бокалом,
Bin
ich
grad
im
Studio
am
ackern
und
ackern
und
ackern
я
в
студии
пашу,
пашу
и
пашу.
Denn
so
funktioniert
das
Ведь
так
это
работает.
Hunderte
Male
schon
alles
probiert
Сотни
раз
всё
пробовал,
Aber
jedes
Mal
wieder
der
Laufpass
но
каждый
раз
получал
от
ворот
поворот.
Neapolitanischer
Wille
Неаполитанская
воля,
Ein
Rabe
im
Rücken,
der
stets
auf
mich
aufpasst
ворон
за
спиной,
который
всегда
меня
охраняет.
Glaube
dem
Traumland
der
TV-Stars
kaum
was
Не
верю
сказкам
телезвёзд,
Trainiere
nicht
den
Flug,
sondern
den
Aufprall
тренирую
не
полёт,
а
падение.
Denn
ich
bin
ein
- Hero
Ведь
я
— герой.
Je
mehr
man
mir
nimmt,
desto
tiefer
beiß'
ich
Чем
больше
у
меня
отнимают,
тем
сильнее
я
кусаюсь.
Es
stärkt
mein'
Instinkt
Это
укрепляет
мой
инстинкт.
Denn
für
immer
bleib'
ich
im
Kopf
ein
Krieger
Ведь
в
душе
я
навсегда
останусь
воином,
Unkontrollierbar
неуправляемым.
Erst
lebt,
dann
stirbt
man
Сначала
живёшь,
потом
умираешь
Und
wird
zum
Hero
и
становишься
героем.
Ich
wurde
geschaffen
ferner
von
all
deinem
Neid
und
dem
Rampenlicht
Я
был
создан
вдали
от
твоей
зависти
и
софитов,
Geschmiedet
im
Dunkel
der
Nacht
выкован
в
темноте
ночи
Und
leb'
von
der
Kraft,
die
mir
mein
Schatten
gibt
и
живу
силой,
которую
даёт
мне
моя
тень.
Gesichter
so
hasserfüllt
Лица,
полные
ненависти,
So
viele
wollen
hoch,
aber
schaffen's
nicht
так
много
хотят
подняться,
но
не
могут.
So
trag'
ich
die
Narben
auf
meiner
Haut
wie
eine
Rüstung
Я
ношу
шрамы
на
своей
коже,
как
броню,
Und
glaub
mir,
du
knackst
sie
nicht
и
поверь,
ты
её
не
пробьёшь.
Ich
blick'
in
den
Spiegel,
tief
in
die
Augen
und
seh'
wie
das
Feuer
noch
brennt
Я
смотрю
в
зеркало,
глубоко
в
глаза,
и
вижу,
как
горит
огонь,
Die
Sinne
so
scharf
чувства
обострены,
Der
Hunger
noch
da
голод
всё
ещё
здесь.
Ich
bin
dankbar
für
all
mein
Talent
Я
благодарен
за
свой
талант.
Und
auch
wenn
der
Tag
kommt,
an
dem
mich
das
Schicksal
nicht
mehr
liebt
И
даже
если
наступит
день,
когда
судьба
отвернётся
от
меня,
Gott
wieder
nimmt
was
er
mir
gibt
Бог
заберёт
то,
что
дал,
Steh'
ich
wieder
auf
wie
aus
Reflex
я
снова
встану,
как
по
рефлексу,
Hebe
meine
Fäuste
hoch
und
kämpf'
подниму
кулаки
и
буду
драться,
Auch
weil
ich's
nicht
anders
kenn'
потому
что
по-другому
не
умею.
Denn
jeden
Rückschlag,
den
ich
kassier',
steckt
meine
Doppeldeckung
weg
Ведь
каждый
удар,
который
я
получаю,
поглощает
моя
двойная
защита.
Ich
komm'
dreimal
stärker
wieder
Я
возвращаюсь
втрое
сильнее,
Grade
wenn
niemand
an
mich
denkt
особенно
когда
никто
обо
мне
не
думает.
Auch
alleine
gegen
die
Welt
beiß'
ich
mich
fest
Даже
один
против
всего
мира
я
буду
стоять
до
конца.
Jetzt
erst
recht
- Hero
Теперь
тем
более
— герой.
Je
mehr
man
mir
nimmt,
desto
tiefer
beiß'
ich
Чем
больше
у
меня
отнимают,
тем
сильнее
я
кусаюсь.
Es
stärkt
mein'
Instinkt
Это
укрепляет
мой
инстинкт.
Denn
für
immer
bleib'
ich
im
Kopf
ein
Krieger
Ведь
в
душе
я
навсегда
останусь
воином,
Unkontrollierbar
неуправляемым.
Erst
lebt,
dann
stirbt
man
Сначала
живёшь,
потом
умираешь
Und
wird
zum
Hero
и
становишься
героем.
So
oft
schon
geblutet
Так
часто
уже
кровоточил,
Verloren
in
den
Fluten
терялся
в
потоке,
Doch
nichts
hält
uns
unten
но
ничто
не
удержит
нас
на
дне.
Man
wird
zum
Hero
Становишься
героем.
Die
Zeit
ließ
mich
verstehen:
Время
дало
мне
понять:
Einer
wird
gehen,
einer
wird
zum
Hero
Один
уйдёт,
один
станет
героем.
Ihr
wollt,
dass
wir
bluten
Вы
хотите,
чтобы
мы
истекали
кровью,
Kommt
und
versucht
es
приходите
и
попробуйте.
Doch
nichts
hält
uns
unten
Но
ничто
не
удержит
нас
на
дне.
Man
wird
zum
Hero
Становишься
героем.
Die
Zeit
ließ
mich
verstehen:
Время
дало
мне
понять:
Einer
wird
gehen,
einer
wird
zum
Hero
Один
уйдёт,
один
станет
героем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raphael Ragucci, Imran Abbas, Maximilian Diehn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.