Текст и перевод песни Raf Camora feat. Metrickz - Mein Leben
Neuer
Tag,
neuer
Plan,
den
ich
start',
doch
vergess'
den
Sinn
Новый
день,
новый
план,
который
я
запускаю',
но
забываю'
смысл
Hänge
mit
den
Jungs
in
den
Bars
ab,
bis
wir
dort
die
letzten
sind
Тусуйтесь
с
парнями
в
барах,
пока
мы
не
будем
последними
Drehe
meine
Runden
durch
die
Stadt,
um
mal
endlich
wieder
Schlaf
zu
finden
Вращайте
мои
круги
по
городу,
чтобы,
наконец,
найти
сон
Egal,
wie
schnell
ich
fahr',
nein,
ich
schaff's
nicht,
aus
meinen
Gedanken
zu
fliehen,
denn
Независимо
от
того,
как
быстро
я
еду,
Нет,
я
не
могу
убежать
от
своих
мыслей,
потому
что
Alles,
was
ich
wissen
will,
ist,
wo
und
mit
wem
du
dich
triffst
Все,
что
я
хочу
знать,
- это
то,
где
и
с
кем
ты
встречаешься
Denkst
du
an
mich
oder
kennst
du
mich
nicht?
Ты
думаешь
обо
мне
или
не
знаешь
меня?
Jeden
Morgen
hoff'
ich,
dass
du
neben
mir
liegst
Каждое
утро
я
надеюсь,
что
ты
будешь
лежать
рядом
со
мной
Doch
vergeblich
Но
напрасно
Denn
glaub
mir,
so,
und
zwar
genau
so
fühlt
sich
mein
Leben
an
Потому
что,
поверь
мне,
именно
так
чувствует
себя
моя
жизнь
So,
weil
ich
ohne
dich
nicht
mehr
kann,
nein
Потому
что
я
больше
не
могу
без
тебя,
нет
Glaub
mir,
so,
und
zwar
genau
so
fühlt
sich
mein
Leben
an
Поверь
мне,
именно
так
чувствует
себя
моя
жизнь
Zehntausend
Bilder
im
Kopf
erzählen
mir
nachts,
dass
du
eben
noch
neben
mir
lagst
Десять
тысяч
образов
в
голове
говорят
мне
ночью,
что
ты
все
еще
лежал
рядом
со
мной
Das
erste
Date
in
den
Nikes,
die
zerrissene
Jeans
Первое
свидание
в
Nikes,
рваные
джинсы
Unser
Lied
kam
aus
den
Boxen,
kaum
Begriffe,
die
fielen
Наша
песня
вышла
из
коробок,
едва
термины,
которые
упали
Lässig
nicken
zum
Beat,
Blicke
zuwerfen
und
Feuer
fang'
Небрежно
кивая
в
такт,
бросая
взгляды
и
ловя
огонь'
Gegenübersitzend
standen
wir
vor
einem
Neuanfang
Сидя
напротив,
мы
стояли
перед
новым
началом
Nichts
im
Leben
auf
die
Beine
gestellt
Ничто
в
жизни
не
поставлено
на
ноги
Doch
Metropolen
errichtet
in
unsrer
eigenen
Welt
Но
мегаполисы,
построенные
в
нашем
собственном
мире
Die
Euphorie
nach
dem
ersten
Kuss
flieht
mit
dem
letzten
Bus
Эйфория
после
первого
поцелуя
убегает
с
последним
автобусом
Und
hinterlässt
nur
eine
Symphonie
aus
Zigarettenduft
И
оставляет
только
симфонию
сигаретного
аромата
Mieser
Luft,
Melancholie
und
leeren
Gläsern
Паршивый
воздух,
меланхолия
и
пустые
стаканы
Wir
machten
viel
zu
viele
Fehler
Мы
сделали
слишком
много
ошибок
Ich
hab'
mir
die
Zukunft
ausgemalt
mit
dem
Rot
deiner
Lippen
Я
нарисовал
себе
будущее
с
красным
цветом
твоих
губ
Und
trotzdem
blieben
wir
nur
bloßes
Gekritzel
И
все
же
мы
остались
только
голыми
каракулями
Denn
glaub
mir,
so,
und
zwar
genau
so
fühlt
sich
mein
Leben
an
Потому
что,
поверь
мне,
именно
так
чувствует
себя
моя
жизнь
So,
weil
ich
ohne
dich
nicht
mehr
kann,
nein
Потому
что
я
больше
не
могу
без
тебя,
нет
Glaub
mir,
so,
und
zwar
genau
so
fühlt
sich
mein
Leben
an
Поверь
мне,
именно
так
чувствует
себя
моя
жизнь
Zehntausend
Bilder
im
Kopf
erzählen
mir
nachts,
dass
du
eben
noch
neben
mir
lagst
Десять
тысяч
образов
в
голове
говорят
мне
ночью,
что
ты
все
еще
лежал
рядом
со
мной
Wann
immer
ich
mir
denk':,
Schlimmer
kann's
nicht
werden!'
Всякий
раз,
когда
я
думаю':,
хуже
не
может
быть!'
Bricht
es
mein
Herz,
doch
Это
разбивает
мое
сердце,
но
Ich
stell'
fest,
dass
ich
lebe
Я
понимаю,
что
я
жив
Ich
stell'
fest,
dass
ich
lebe
Я
понимаю,
что
я
жив
Wann
immer
ich
mir
denk':,
Schlimmer
kann's
nicht
werden!'
Всякий
раз,
когда
я
думаю':,
хуже
не
может
быть!'
Bricht
es
mein
Herz,
doch
Это
разбивает
мое
сердце,
но
Ich
stell'
fest,
dass
ich
lebe
Я
понимаю,
что
я
жив
Ich
stell'
fest,
dass
ich
lebe,
ey
Я
понимаю,
что
я
жив,
ey
Wann
immer
ich
mir
denk':,
Schlimmer
kann's
nicht
werden!'
Всякий
раз,
когда
я
думаю':,
хуже
не
может
быть!'
Bricht
es
mein
Herz,
doch
Это
разбивает
мое
сердце,
но
Ich
stell'
fest,
dass
ich
lebe
Я
понимаю,
что
я
жив
Ich
stell'
fest,
dass
ich
lebe,
ey
Я
понимаю,
что
я
жив,
ey
Denn
glaub
mir,
so,
und
zwar
genau
so
fühlt
sich
mein
Leben
an
Потому
что,
поверь
мне,
именно
так
чувствует
себя
моя
жизнь
So,
weil
ich
ohne
dich
nicht
mehr
kann,
nein
Потому
что
я
больше
не
могу
без
тебя,
нет
Glaub
mir,
so,
und
zwar
genau
so
fühlt
sich
mein
Leben
an
Поверь
мне,
именно
так
чувствует
себя
моя
жизнь
Zehntausend
Bilder
im
Kopf
erzählen
mir
nachts,
dass
du
eben
noch
neben
mir
lagst
Десять
тысяч
образов
в
голове
говорят
мне
ночью,
что
ты
все
еще
лежал
рядом
со
мной
So,
und
zwar
genau
so
fühlt
sich
mein
Leben
an
Так,
и
именно
так
чувствует
себя
моя
жизнь
So,
weil
ich
ohne
dich
nicht
mehr
kann,
nein
Потому
что
я
больше
не
могу
без
тебя,
нет
Glaub
mir,
so,
und
zwar
genau
so
fühlt
sich
mein
Leben
an
Поверь
мне,
именно
так
чувствует
себя
моя
жизнь
Zehntausend
Bilder
im
Kopf
erzählen
mir
nachts,
dass
du
eben
noch
neben
mir
lagst
Десять
тысяч
образов
в
голове
говорят
мне
ночью,
что
ты
все
еще
лежал
рядом
со
мной
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raphael Ragucci, Axel Ehnstroem
Альбом
Ghøst
дата релиза
15-04-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.