Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trag
dein
Bild
an
meiner
Kette
I
wear
your
picture
on
my
chain
Anna
(Anna),
Anna
(Anna),
Anna
(Anna),
Anna
(Anna)
Anna
(Anna),
Anna
(Anna),
Anna
(Anna),
Anna
(Anna)
Zieh
von
meiner
Zigarette
I
drag
from
my
cigarette
Anna
(Anna),
Anna
(Anna),
Anna
(Anna),
Anna
(Anna)
Anna
(Anna),
Anna
(Anna),
Anna
(Anna),
Anna
(Anna)
Es
tut
weh,
wenn
ich
an
dich
denke
It
hurts
when
I
think
of
you
Anna
(Anna),
Anna
(Anna),
Anna
(Anna),
Anna
(Anna)
Anna
(Anna),
Anna
(Anna),
Anna
(Anna),
Anna
(Anna)
Seh
dich
da
oben
in
den
Wolken
I
see
you
up
there
in
the
clouds
Erzähl
dir
alle
meine
Sorgen
(Anna,
Anna)
Telling
you
all
my
worries
(Anna,
Anna)
(Anna)
wo
bist
du?
(Anna)
wo
bist
du?
(Anna)
where
are
you?
(Anna)
where
are
you?
Seit
zwei
Jahr'n
hab
ich
dich
jeden
Tag
vermisst,
drum
For
two
years
I've
missed
you
every
day,
so
(Anna)
wo
bist
du?
(Anna)
wo
bist
du?
(Anna)
where
are
you?
(Anna)
where
are
you?
Seit
damals
jeden
Tag
vermisst
Missed
you
every
day
since
then
Du
warst
mein
Best
Friend,
im
Studio
mein
Fan
You
were
my
best
friend,
my
fan
in
the
studio
Hast
du
gelacht,
konnt
ich
die
Welt
vergessen
When
you
laughed,
I
could
forget
the
world
Ich
schwör,
diese
Jahre
mit
dir
war'n
die
besten
I
swear,
these
years
with
you
were
the
best
Du
sagtest:
"Es
kommt
goed",
aber
jetzt
zahl
ich
Tribut,
drum
You
said:
"It'll
be
alright",
but
now
I
pay
tribute,
so
Trag
dein
Bild
an
meiner
Kette
I
wear
your
picture
on
my
chain
Anna
(Anna),
Anna
(Anna),
Anna
(Anna),
Anna
(Anna)
Anna
(Anna),
Anna
(Anna),
Anna
(Anna),
Anna
(Anna)
Zieh
von
meiner
Zigarette
I
drag
from
my
cigarette
Anna
(Anna),
Anna
(Anna),
Anna
(Anna),
Anna
(Anna)
Anna
(Anna),
Anna
(Anna),
Anna
(Anna),
Anna
(Anna)
Es
tut
weh,
wenn
ich
an
dich
denke
It
hurts
when
I
think
of
you
Anna
(Anna),
Anna
(Anna),
Anna
(Anna),
Anna
(Anna)
Anna
(Anna),
Anna
(Anna),
Anna
(Anna),
Anna
(Anna)
Seh
dich
da
oben
in
den
Wolken
I
see
you
up
there
in
the
clouds
Erzähl
dir
alle
meine
Sorgen
(Anna,
Anna)
Telling
you
all
my
worries
(Anna,
Anna)
(Anna)
wo
bist
du?
(Anna)
wo
bist
du?
(Anna)
where
are
you?
(Anna)
where
are
you?
Seit
zwei
Jahr'n
hab
ich
dich
jeden
Tag
vermisst,
drum
For
two
years
I've
missed
you
every
day,
so
(Anna)
wo
bist
du?
(Anna)
wo
bist
du?
(Anna)
where
are
you?
(Anna)
where
are
you?
Seit
damals
jeden
Tag
vermisst,
eh
Missed
you
every
day
since
then,
eh
Du
warst
mein
Licht,
du
warst
mein
Herz
You
were
my
light,
you
were
my
heart
Ich
schwör,
ist
kein
Gedicht,
ich
mein
es
ernst,
eh
I
swear,
it's
not
a
poem,
I'm
serious,
eh
Fühl
mich
allein,
denn
eine
Hälfte
ist
ab
I
feel
alone,
because
one
half
is
gone
Ich
hoffe
nur,
es
wächst
wieder
nach
I
just
hope
it
grows
back
Trag
dein
Bild
an
meiner
Kette
I
wear
your
picture
on
my
chain
Anna
(Anna),
Anna
(Anna),
Anna
(Anna),
Anna
(Anna)
Anna
(Anna),
Anna
(Anna),
Anna
(Anna),
Anna
(Anna)
Zieh
von
meiner
Zigarette
I
drag
from
my
cigarette
Anna
(Anna),
Anna
(Anna),
Anna
(Anna),
Anna
(Anna)
Anna
(Anna),
Anna
(Anna),
Anna
(Anna),
Anna
(Anna)
Es
tut
weh,
wenn
ich
an
dich
denke
It
hurts
when
I
think
of
you
Anna
(Anna),
Anna
(Anna),
Anna
(Anna),
Anna
(Anna)
Anna
(Anna),
Anna
(Anna),
Anna
(Anna),
Anna
(Anna)
Seh
dich
da
oben
in
den
Wolken
I
see
you
up
there
in
the
clouds
Erzähl
dir
alle
meine
Sorgen
(Anna,
Anna)
Telling
you
all
my
worries
(Anna,
Anna)
(Anna)
wo
bist
du?
(Anna)
wo
bist
du?
(Anna)
where
are
you?
(Anna)
where
are
you?
(Anna)
wo
bist
du?
(Anna)
wo
bist
du?
(Anna)
where
are
you?
(Anna)
where
are
you?
(Anna)
wo
bist
du?
(Anna)
wo
bist
du?
(Anna)
where
are
you?
(Anna)
where
are
you?
(Anna)
wo
bist
du?
(Anna)
wo
bist
du?
(Anna)
where
are
you?
(Anna)
where
are
you?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raphael Ragucci, David Kraft, Tim Wilke, Joshua Neel Pinter, Alex Gregory Mullarkey, Mohamad Hoteit, Florian Roland Moser
Альбом
ANNA
дата релиза
05-05-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.