RAF Camora - Bye, Bye - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни RAF Camora - Bye, Bye




Bye, Bye
Bye, Bye
Tage kommen und geh'n, die Zeit wird knapp
Days come and go, time is running out
Im Sommer bin ich braun, im Winter weiß wie 'n Blatt
In summer I'm tanned, in winter white as a sheet
Die Brüder auf der Straße mein'n, so sei das Hayat
My brothers on the street say that's how life is
Doch morgen hau' ich ab, verlass' die City bei Nacht
But tomorrow I'm leaving, leaving the city at night
Sage zu keinem ein Wort, psst! Nein, psst! Niemand! (Niemand)
Don't say a word to anyone, psst! No, psst! Nobody! (Nobody)
Meld' mich erst, wenn ich 'n Ziel hab' (Ziel hab')
I'll only get in touch once I have a destination (destination)
Kleine Notiz für die Familia
A little note for the family
Mir geht es gut, ich bin im Flieger
I'm doing well, I'm on the plane
Die Mastercard hat keinen Limit, alles klärt sich, wenn ich sie dabei hab' (sie dabei hab')
The Mastercard has no limit, everything is sorted as long as I have it with me (have it with me)
Buch' den Flug nach New York City oder Miami, chill' an der Playa (chill' an der Playa-ya-ya-ya-ya)
Book a flight to New York City or Miami, chill on the playa (chill on the playa-ya-ya-ya-ya)
Google Map auf meinem iPhone, ich trage die ganze Welt auf ei'm Arm (Welt auf ei'm Arm)
Google Maps on my iPhone, I carry the whole world on my arm (world on my arm)
Fühl' mich wie Zeus oder Poseidon, kann tun, was ich will, mich hindert keiner (ey, ey)
I feel like Zeus or Poseidon, I can do what I want, nobody stops me (ey, ey)
Ey, vergesse niemals wie es war, niemals woher ich kam
Ey, I'll never forget how it was, never forget where I came from
Und alles lief bombe bis dahin
And everything was going great until then
Aber langsam wird's Zeit, Zeit, Zeit, Zeit, Zeit
But it's slowly time, time, time, time, time
Bye bye bye
Bye bye bye
Neue Stadt, neues Land, ¡hola chica!, ¿qué tal?
New city, new country, ¡hola chica!, ¿qué tal?
Trage Sonnebrille Cazal
Wearing Cazal sunglasses
Am Sunset-Drive, Drive, Drive, Drive, Drive
On Sunset Drive, Drive, Drive, Drive, Drive
Bye bye bye bye bye
Bye bye bye bye bye
Bye bye bye bye bye (bye bye!)
Bye bye bye bye bye (bye bye!)
Bis mich irgendwer mal abholt
Until someone picks me up
Bye bye bye bye bye (bye bye!)
Bye bye bye bye bye (bye bye!)
So lange bin ich hier in diesem Land schon
I've been in this country for so long
Bye bye bye bye bye (bye bye!)
Bye bye bye bye bye (bye bye!)
Ich warte, dass der Kranich mich mal mit nimmt
I'm waiting for the crane to take me with it
Bye bye bye bye bye (bye bye!)
Bye bye bye bye bye (bye bye!)
Ich setz' mich auf den Rücken und verpiss' mich
I'll sit on its back and get the hell out of here
Palmen im Sand, Haare im Wind
Palms in the sand, hair in the wind
Sonnenbrille nachts auf der Stirn
Sunglasses on my forehead at night
Das Rauschen des Meeres lässt Amphetamine
The sound of the sea makes the amphetamines
Hochkomm'n, erzähl' einer Slut was von Liebe
Come up, tell a slut something about love
Zähl' die Sterne
Count the stars
Seh' die Glieder meiner Kette
See the links of my chain
Sie will Hundefilter snappen
She wants to snap dog filters
Ich sag': Ich hol' Zigaretten
I say: I'm getting cigarettes
Ich geh' bei easyJet zum Schalter, sie fragt mich, wohin
I go to the easyJet counter, she asks me where to
Ich sag' nur: Weit weg (ich will nur weit weg)
I just say: Far away (I just want to be far away)
Nicht mal Handgepäck dabei, ich brauch' kein Kissen, ich nehm' meine Nike Air (Nike Air Max)
Not even hand luggage with me, I don't need a pillow, I'll take my Nike Air (Nike Air Max)
Hab' mich immer schon gefragt, ob ich der Selbe bliebe, wenn ich reich wär' (wenn ich, wenn ich reich wär')
I've always wondered if I would stay the same if I was rich (if I, if I was rich)
Doch genau jetzt hat meine halbe Mille auf der Bank so gut wie kein'n Wert (kein'n Wert)
But right now my half a million in the bank is practically worthless (worthless)
Ey, vergesse niemals wie es war, niemals woher ich kam
Ey, I'll never forget how it was, never forget where I came from
Und alles lief bombe bis dahin
And everything was going great until then
Aber langsam wird's Zeit, Zeit, Zeit, Zeit, Zeit
But it's slowly time, time, time, time, time
Bye bye bye
Bye bye bye
Neue Stadt, neues Land, ¡hola chica!, ¿qué tal?
New city, new country, ¡hola chica!, ¿qué tal?
Trage Sonnebrille Cazal
Wearing Cazal sunglasses
Am Sunset-Drive, Drive, Drive, Drive, Drive
On Sunset Drive, Drive, Drive, Drive, Drive
Bye bye bye bye bye
Bye bye bye bye bye
Bye bye bye bye bye (bye bye!)
Bye bye bye bye bye (bye bye!)
Bis mich irgendwer mal abholt
Until someone picks me up
Bye bye bye bye bye (bye bye!)
Bye bye bye bye bye (bye bye!)
So lange bin ich hier in diesem Land schon
I've been in this country for so long
Bye bye bye bye bye (bye bye!)
Bye bye bye bye bye (bye bye!)
Ich warte, dass der Kranich mich mal mit nimmt
I'm waiting for the crane to take me with it
Bye bye bye bye bye (bye bye!)
Bye bye bye bye bye (bye bye!)
Ich setz' mich auf den Rücken und verpiss' mich
I'll sit on its back and get the hell out of here
Tage kommen und geh'n, die Zeit wird knapp
Days come and go, time is running out
Will was seh'n in Afrika, doch weiß nicht wann
I want to see something in Africa, but I don't know when
Tage kommen und geh'n, die Zeit wird knapp
Days come and go, time is running out
Will wieder nach Tokio, Kyoto, doch weiß nicht wann
I want to go back to Tokyo, Kyoto, but I don't know when
Tage kommen und geh'n, bin so high vom Skunk
Days come and go, I'm so high from the skunk
Vergess', dass die Zeit verrinnt, will weg, aber weiß nicht wann
I forget that time is running out, I want to leave, but I don't know when
Tage kommen und geh'n seit über 30 Jahr'n
Days come and go, for over 30 years
Ich hab' so viel geseh'n, würde alles erzähl'n, aber weiß nicht wann
I've seen so much, I would tell you everything, but I don't know when
Weiß nicht wann
I don't know when





Авторы: Raphael Ragucci


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.