Текст и перевод песни RAF Camora - Celentano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah,
Camora
weiß
viel,
bin
33,
wäre
traurig,
wenn
nicht
Ах,
Камора
много
знает,
мне
33,
было
бы
грустно,
если
бы
не
так
Tennie-Rapper,
du
bist
Philosoph,
hier,
stopp
den
Beat
und
kauf
dir
'n
Twix
Рэпер
в
кроссовках,
ты
философ,
эй,
останови
бит
и
купи
себе
Twix
Ich
glaub'
ihnen
nix,
aber
scheiß
drauf,
nicht
mein
Problem
Я
им
не
верю,
но
плевать,
не
моя
проблема
Mütter
ficken,
mit
40
MC,
eindeutig
Zeit
zu
geh'n
Трах*ют
матерей,
с
сорокалетними
MC,
определенно
пора
уходить
Bin
derselbe
wie
damals,
doch
fick'
nicht
mehr
rum
auf
mein'
Tourneen
Я
тот
же,
что
и
раньше,
но
больше
не
шляюсь
по
своим
турам
Sie
würden
sterben
für
Fame,
töten
um
nur
ein
Like
zu
seh'n
Они
бы
умерли
за
славу,
убили
бы,
чтобы
увидеть
один
лайк
Wie
viele
Rapper
machen
Geld
hier?
Nicht
mal
einer
von
zehn
Сколько
рэперов
здесь
зарабатывают
деньги?
Даже
не
каждый
десятый
In
ihren
Clips
sind
weder
ihre
Chicks
noch
ihre
Daimler
Coupé
В
их
клипах
нет
ни
их
телок,
ни
их
Daimler
Coupe
Sprech'
mein
Gebet,
nur
Gott
weiß,
ob
man
einmal
lebt
Читаю
свою
молитву,
только
Бог
знает,
живем
ли
мы
один
раз
Ob
man
geht
oder
nicht,
wird
sich
die
Welt
weiter
dreh'n?
Продолжит
ли
мир
вращаться,
уйду
я
или
нет?
Kein
Problem,
rauch'
Blunts
bin
leicht
daneben
Без
проблем,
курю
бланты,
немного
не
в
себе
Sie
sagte
mir:
Es
klappt
nicht,
doch
es
scheint
zu
geh'n
Ты
сказала
мне:
"Это
не
сработает",
но,
кажется,
получается
Ich
sitz'
im
Park,
schreib'
ein'n
Song
Я
сижу
в
парке,
пишу
песню
Suche
nicht
den
Weg,
lass'
ihn
einfach
komm'n
Не
ищу
пути,
просто
позволяю
ему
прийти
End'
ich
in
'ner
Villa
oder
ein'n
Karton?
Закончу
ли
я
в
вилле
или
в
картонной
коробке?
Ah,
wer
weiß
das
schon?
Ах,
кто
знает?
Geb'
ein'
Fuck
wie
Celentano,
ja,
wie
Celentano
Мне
плевать,
как
Челентано,
да,
как
Челентано
Denn
was
wäre
wenn
und
warum?
Ведь
что
было
бы,
если
и
почему?
Denn
was
ändert
es
schon
daran?
Ведь
что
это
меняет?
Sitz'
ich
im
Park,
schreibe
ein'n
Song
Сижу
в
парке,
пишу
песню
Suche
nach
Nix,
lass'
es
einfach
komm'n
Ничего
не
ищу,
просто
позволяю
прийти
Mach'
ich
Gold
und
Platin
oder
kein's
davon?
Получу
ли
я
золото
и
платину
или
ничего
из
этого?
Ah,
wer
weiß
das
schon?
Ах,
кто
знает?
Geb'
ein'n
Fuck
wie
Celentano,
ja,
wie
Celentano
Мне
плевать,
как
Челентано,
да,
как
Челентано
Denn
was
wäre
wenn
und
warum?
Ведь
что
было
бы,
если
и
почему?
Denn
was
ändert
es
schon
daran?
Ведь
что
это
меняет?
Ah,
Camora
weiß
viel,
du
nicht,
sonst
würdest
du
nicht
Novoline
spiel'n
Ах,
Камора
много
знает,
ты
- нет,
иначе
ты
бы
не
играла
в
Novoline
Baby,
du
weißt
nichts
über
mich,
du
kennst
grad
Ohne
mein
Team
Детка,
ты
ничего
не
знаешь
обо
мне,
ты
знаешь
только
"Без
моей
команды"
Könnte
immer
Party
machen,
non-stop,
und
mir
Drogen
reinzieh'n
Мог
бы
постоянно
тусить,
нон-стоп,
и
вдыхать
наркотики
Doch
keine
Zeit
zu
spiel'n,
es
hindert
nur
mein
oberstes
Ziel
Но
нет
времени
играть,
это
мешает
моей
главной
цели
Wach'
auf,
trink'
Ovomaltine,
brauch'
kein
Thomapyrin
Просыпаюсь,
пью
Овомальтин,
не
нужен
Томапирин
Um
die
Kopfficks
zu
still'n,
bräucht'
ich
'ne
Dolopyrin
Чтобы
унять
головную
боль,
мне
бы
понадобился
Долопирин
Kein
Problem,
rauch'
Blunts,
bin
leicht
daneben
Без
проблем,
курю
бланты,
немного
не
в
себе
Sie
sagten
mir:
Es
klappt
nicht,
doch
es
scheint
zu
geh'n
Мне
сказали:
"Это
не
сработает",
но,
кажется,
получается
Ich
sitz'
im
Park,
schreib'
ein'n
Song
Я
сижу
в
парке,
пишу
песню
Suche
nicht
den
Weg,
lass'
ihn
einfach
komm'n
Не
ищу
пути,
просто
позволяю
ему
прийти
End'
ich
in
'ner
Villa
oder
ein'n
Karton?
Закончу
ли
я
в
вилле
или
в
картонной
коробке?
Ah,
wer
weiß
das
schon?
Ах,
кто
знает?
Geb'
ein'
Fuck
wie
Celentano,
ja,
wie
Celentano
Мне
плевать,
как
Челентано,
да,
как
Челентано
Denn
was
wäre
wenn
und
warum?
Ведь
что
было
бы,
если
и
почему?
Denn
was
ändert
es
schon
daran?
Ведь
что
это
меняет?
Sitz'
ich
im
Park,
schreibe
ein'n
Song
Сижу
в
парке,
пишу
песню
Suche
nach
Nix,
lass'
es
einfach
komm'n
Ничего
не
ищу,
просто
позволяю
прийти
Mach'
ich
Gold
und
Platin
oder
kein's
davon?
Получу
ли
я
золото
и
платину
или
ничего
из
этого?
Ah,
wer
weiß
das
schon?
Ах,
кто
знает?
Geb'
ein'n
Fuck
wie
Celentano,
ja,
wie
Celentano
Мне
плевать,
как
Челентано,
да,
как
Челентано
Denn
was
wäre
wenn
und
warum?
Ведь
что
было
бы,
если
и
почему?
Denn
was
ändert
es
schon
daran?
Ведь
что
это
меняет?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raphael Ragucci, Pascal Woelki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.