RAF Camora - Frag mich nicht - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни RAF Camora - Frag mich nicht




Frag mich nicht
Don't Ask Me
Ich komm' mit einer Hand am Sack, einer Hand am Mic
I come with one hand on my sack, one hand on the mic
Einer Hand am Blunt, 'ne Hand an 'ner Chai, einem Fuß im Game
One hand on the blunt, one hand on a chai, one foot in the game
Einen Fuß im Dreck, einen Fuß zum Stehen
One foot in the dirt, one foot to stand
Einen Fuß im Knast, einen Fuß in Nike Airs, direkt in dein'n Arsch, Mann
One foot in jail, one foot in Nike Airs, straight up your ass, man
Wovon ich rede? Nicht viele verstehen's
What am I talking about? Not many understand
Träumer suchen immer noch den Sinn ihres Lebens
Dreamers still searching for the meaning of their lives
Selbst der reichste Mann der Welt ist depressiv, wenn er keinen hat, der ihn liebt
Even the richest man in the world is depressed if he has no one to love him
Hat er keinen, der ihn ehrlich respektiert, ich
If he has no one who truly respects him, I
Danke Gott, obwohl ich hungrig bin
Thank God, even though I'm hungry
Sollte mein Magen knurren, leg' ich mich noch 'ne Stunde hin
If my stomach growls, I just lie down for another hour
Ich danke Gott, denn ich hab' eine Fam, B-B-Brüder wie aus Gold
I thank God, because I have a fam, B-B-Brothers like gold
Und zerbrech' mir nicht den Kopf, an was ich früher alles wollt, nein
And I don't break my head about what I used to want, no
Ah, wozu Ziele, die an den Mund stoßen
Ah, what's the point of goals that are out of reach?
Jeder stirbt mal, selbst Bush und der Papst
Everyone dies eventually, even Bush and the Pope
Bis dahin chill' ich mit Kumpels im Park, geh' in Club
Until then, I chill with friends in the park, go to the club
Hol' 'ne Chai, die ich dann bums' und das war's, ah
Get a chai, then I bang her and that's it, ah
Frag mich nicht nach meinen Leben
Don't ask me about my life
Ich hab' keinen Plan (keinen Plan)
I have no plan (no plan)
Außer ein Haus am Strand und Geld
Except a house on the beach and money
Reporter fragen, wie man Raf denn buchstabiert
Reporters ask how to spell Raf
R, "was?", RA "wie?" Raf Camora Therapie, ah
R, "what?", RA "how?" Raf Camora therapy, ah
Frag mich nicht nach meinen Leben
Don't ask me about my life
Ich hab' keinen Plan (keinen Plan)
I have no plan (no plan)
Außer ein Date mit Jessi Alba
Except a date with Jessica Alba
Sie fragt mich dann wie man Raf denn buchstabiert
She then asks me how to spell Raf
R "what?", Thera "wie?" Raf Camora Therapie
R "what?", Thera "how?" Raf Camora therapy
Ich renn' mit'm Kopf durch die Wand, mit'm Kopf in den Wolken
I run with my head through the wall, with my head in the clouds
Mein Kopf in den Sand, mein Kopf in den Sternen, mein Face in der Juice
My head in the sand, my head in the stars, my face in the juice
Mein Face auf MySpace, mein Face in der Booth
My face on MySpace, my face in the booth
Mein Face auf 'nem Foto in der Nachttischlade, deiner Hurenfrau, Jay
My face on a photo in the nightstand drawer, of your whore, babe
Ist ok, wenn man mir sagt "Raf, laber nicht von Guns, wenn du keine hast
It's okay if people tell me "Raf, don't talk about guns if you don't have any
Rede lieber von ganz andern Dingen"
Talk about other things instead"
Geb' ein' Fick auf den Street Credibility-Check
I don't give a fuck about the street credibility check
Vogel, was für Vorstrafen? Flieg besser lieber weg
Bird, what kind of criminal record? You better fly away
Hatte mehr Up & Downs als die Vengaboys
Had more ups & downs than the Vengaboys
This is Motherfucking Sound, für deinen Gangsterfreund
This is motherfucking sound, for your gangster friend
Ich mach' mein Album ohne Label im Rücken
I make my album without a label behind me
Glaub', das ist alles cool, wenn nicht dann liegt mein Leben in Trümmern
Believe me, it's all cool, if not then my life is in ruins
T-T-Therapier' vor meinen Album, folge dem Rat meiner Jungs
T-T-Therapy before my album, follow the advice of my boys
Denn ich sehe nichts, Bruder, fällt mal vor meine Nase ein Schuss
Because I don't see anything, brother, if a shot falls in front of my nose
Bis dahin chill' ich mit Jungs auf 'ner Parkbank, mach' Blödsinn
Until then, I chill with the boys on a park bench, messing around
Phantasier' dann rum-rum, den ganzen Tag, ah
Fantasizing, all day long, ah
Frag mich nicht nach meinen Leben
Don't ask me about my life
Ich hab' keinen Plan (keinen Plan)
I have no plan (no plan)
Außer ein Haus am Strand und Geld
Except a house on the beach and money
Reporter fragen, wie man Raf denn buchstabiert
Reporters ask how to spell Raf
R, "was?", RA "wie?" Raf Camora Therapie, ah
R, "what?", RA "how?" Raf Camora therapy, ah
Frag mich nicht nach meinen Leben
Don't ask me about my life
Ich hab' keinen Plan (keinen Plan)
I have no plan (no plan)
Außer ein Date mit Jessi Alba
Except a date with Jessica Alba
Sie fragt mich dann wie man Raf denn buchstabiert
She then asks me how to spell Raf
R "what?", Thera "wie?" Raf Camora Therapie
R "what?", Thera "how?" Raf Camora therapy
Ah, frag mich nicht nach meinen Leben
Ah, don't ask me about my life
Ich hab' keinen Plan (keinen Plan)
I have no plan (no plan)
Außer ein Haus am Strand und Geld
Except a house on the beach and money
Reporter fragen, wie man Raf denn buchstabiert
Reporters ask how to spell Raf
R, "was?", RA "wie?" Raf Camora Therapie, ah
R, "what?", RA "how?" Raf Camora therapy, ah
Frag mich nicht nach meinen Leben
Don't ask me about my life
Ich hab' keinen Plan (keinen Plan)
I have no plan (no plan)
Außer ein Date mit Jessi Alba
Except a date with Jessica Alba
Sie fragt mich dann wie man Raf denn buchstabiert
She then asks me how to spell Raf
R "what?", Thera "wie?" Raf Camora Therapie
R "what?", Thera "how?" Raf Camora therapy





Авторы: raphael ragucci, tobias schwab


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.