RAF Camora - Koch - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни RAF Camora - Koch




Koch
Cook
Ah, ich koch, koch, koch meine eigene Suppe, gib Fick auf die ander'n
Ah, I cook, cook, cook my own soup, don't give a fuck about the others
Wer, wer gab dir dein Leben für seins? Keiner, nur Mama
Who, who gave you their life for yours? No one, only Mom
Ich koch, koch, koch meine eigene Suppe, gib Fick auf die ander'n
I cook, cook, cook my own soup, don't give a fuck about the others
Wer, wer gab dir dein Leben für seins, Mann? Keiner, nur Mama
Who, who gave you their life for yours, man? No one, only Mom
D'rum lass' ich sie gehen, lass' sie gehen, lass' sie gehen, lass' sie gehen, lass' sie gehen, lass' sie gehen
That's why I let them go, let them go, let them go, let them go, let them go, let them go
Ich lasse sie gehen, lass' sie gehen, lass' sie gehen, lass' sie gehen, lass' sie gehen, lass' sie gehen
I let them go, let them go, let them go, let them go, let them go, let them go
Mama sagte mir: "Sohn, eines solltest du wissen
Mom told me: "Son, one thing you should know
Ob du's nun siehst oder nicht, aber trau keinem Menschen sie sind Opportunisten"
Whether you see it or not, but trust no one, they are opportunists"
Meine Fam, ein Herz
My fam, one heart
Fuck Gangs, fuck Friends
Fuck gangs, fuck friends
Fuck Teams, fuck Crews
Fuck teams, fuck crews
Fickst du mich ja dann fuck you
If you fuck with me, then fuck you
Würd' ich jeden um mich draußen kontrollieren
If I were to control everyone around me out there
Bräucht' ich hunderttausend Augen wie Fliegen
I'd need a hundred thousand eyes like flies
Der Kuchen ist riesig, mein Teil ist gesafet, soll'n sie sich alle nur bedienen
The cake is huge, my piece is safe, let them all just help themselves
Soll'n sie nur alle verdienen, soll'n sie nur alle fantasieren
Let them all earn, let them all fantasize
Soll'n sie nur, soll'n sie nur Millionen machen und sie dann verlieren
Let them, let them make millions and then lose them
Camora chillt mit sich selbst, mit oder ohne Moneten
Camora chills with himself, with or without money
Bin so gern allein, mein Lieblingssong ist "Lonely" von Akon
I like being alone so much, my favorite song is "Lonely" by Akon
Hab' um mich modische Mädchen, die seit (?) feiern Drogen zu nehmen
I have fashionable girls around me who have been celebrating taking drugs since (?)
Ich spiel' ihnen das Lied vom Tod und überlege, ob ich irgendwann diesen Idioten vergebe
I play them the song of death and wonder if I will ever forgive these idiots
Ah, ich koch, koch, koch meine eigene Suppe, gib Fick auf die ander'n (ey)
Ah, I cook, cook, cook my own soup, don't give a fuck about the others (hey)
Wer, wer gab dir dein Leben für seins? Keiner, nur Mama
Who, who gave you their life for yours? No one, only Mom
Ich koch, koch, koch meine eigene Suppe, gib Fick auf die ander'n (ey)
I cook, cook, cook my own soup, don't give a fuck about the others (hey)
Wer, wer gab dir dein Leben für seins, Mann? Keiner, nur Mama
Who, who gave you their life for yours, man? No one, only Mom
D'rum lass' ich sie gehen, lass' sie gehen, lass' sie gehen, lass' sie gehen, lass' sie gehen, lass' sie gehen
That's why I let them go, let them go, let them go, let them go, let them go, let them go
Ich lasse sie gehen, lass' sie gehen, lass' sie gehen, lass' sie gehen, lass' sie gehen, lass' sie gehen
I let them go, let them go, let them go, let them go, let them go, let them go
Mama sagte mir: "Sohn, solange deine Beine dich tragen
Mom told me: "Son, as long as your legs carry you
Arbeite, arbeite, arbeite unabhängig davon, was die meisten dir sagen"
Work, work, work regardless of what most people tell you"
Keiner wird deine Miete bezahlen, erwarte von keinem einen Gefallen
No one will pay your rent, don't expect any favors from anyone
Überall LEGO-Bricks, denn VIP-Status, nichts als nur Ego-Wichser
LEGO bricks everywhere, because VIP status, nothing but ego wankers
Im hintersten Part meiner Brust, Bruder
In the deepest part of my chest, brother
Nur tiefe Verachtung für Youtuber
Only deep contempt for YouTubers
Kids fressen alles, als wär' ihre Kacke aus Nuss-Nougat
Kids eat everything like their shit is made of Nutella
Jeder soll tun, was er will, wer kann sagen was besser ist? (was besser ist)
Everyone should do what they want, who can say what is better? (what is better)
RA der Lehrer macht Kunst, sie machen sich lächerlich
RA the teacher makes art, they make themselves ridiculous
Während du mit Öko-Weibern im Wellness chillst
While you chill with eco-bitches in the wellness spa
Hab ich böse Chays im Venice Beach
I have bad chicks in Venice Beach
Ich b in immer fresh, du bist ständig dicht
I'm always fresh, you're always high
Twitter mich nicht an, du kennst mich nicht
Don't tweet me, you don't know me
Meine Musik ist von Fünfhaus geformt
My music is shaped by Fünfhaus
Rabe aus der City, kein Kücken vom Dorf
Raven from the city, not a chicken from the village
Ah, ich koch, koch, koch meine eigene Suppe, gib Fick auf die ander'n (ey)
Ah, I cook, cook, cook my own soup, don't give a fuck about the others (hey)
Wer, wer gab dir dein Leben für seins? Keiner, nur Mama
Who, who gave you their life for yours? No one, only Mom
Ich koch, koch, koch meine eigene Suppe, gib Fick auf die ander'n (ey)
I cook, cook, cook my own soup, don't give a fuck about the others (hey)
Wer, wer gab dir dein Leben für seins, Mann? Keiner, nur Mama
Who, who gave you their life for yours, man? No one, only Mom
D'rum lass' ich sie gehen, lass' sie gehen, lass' sie gehen, lass' sie gehen, lass' sie gehen, lass' sie gehen
That's why I let them go, let them go, let them go, let them go, let them go, let them go
Ich lasse sie gehen, lass' sie gehen, lass' sie gehen, lass' sie gehen, lass' sie gehen, lass' sie gehen
I let them go, let them go, let them go, let them go, let them go, let them go






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.