Текст и перевод песни RAF Camora - Koch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah,
ich
koch,
koch,
koch
meine
eigene
Suppe,
gib
Fick
auf
die
ander'n
Ah,
I
cook,
cook,
cook
my
own
soup,
don't
give
a
fuck
about
the
others
Wer,
wer
gab
dir
dein
Leben
für
seins?
Keiner,
nur
Mama
Who,
who
gave
you
their
life
for
yours?
No
one,
only
Mom
Ich
koch,
koch,
koch
meine
eigene
Suppe,
gib
Fick
auf
die
ander'n
I
cook,
cook,
cook
my
own
soup,
don't
give
a
fuck
about
the
others
Wer,
wer
gab
dir
dein
Leben
für
seins,
Mann?
Keiner,
nur
Mama
Who,
who
gave
you
their
life
for
yours,
man?
No
one,
only
Mom
D'rum
lass'
ich
sie
gehen,
lass'
sie
gehen,
lass'
sie
gehen,
lass'
sie
gehen,
lass'
sie
gehen,
lass'
sie
gehen
That's
why
I
let
them
go,
let
them
go,
let
them
go,
let
them
go,
let
them
go,
let
them
go
Ich
lasse
sie
gehen,
lass'
sie
gehen,
lass'
sie
gehen,
lass'
sie
gehen,
lass'
sie
gehen,
lass'
sie
gehen
I
let
them
go,
let
them
go,
let
them
go,
let
them
go,
let
them
go,
let
them
go
Mama
sagte
mir:
"Sohn,
eines
solltest
du
wissen
Mom
told
me:
"Son,
one
thing
you
should
know
Ob
du's
nun
siehst
oder
nicht,
aber
trau
keinem
Menschen
sie
sind
Opportunisten"
Whether
you
see
it
or
not,
but
trust
no
one,
they
are
opportunists"
Meine
Fam,
ein
Herz
My
fam,
one
heart
Fuck
Gangs,
fuck
Friends
Fuck
gangs,
fuck
friends
Fuck
Teams,
fuck
Crews
Fuck
teams,
fuck
crews
Fickst
du
mich
ja
dann
fuck
you
If
you
fuck
with
me,
then
fuck
you
Würd'
ich
jeden
um
mich
draußen
kontrollieren
If
I
were
to
control
everyone
around
me
out
there
Bräucht'
ich
hunderttausend
Augen
wie
Fliegen
I'd
need
a
hundred
thousand
eyes
like
flies
Der
Kuchen
ist
riesig,
mein
Teil
ist
gesafet,
soll'n
sie
sich
alle
nur
bedienen
The
cake
is
huge,
my
piece
is
safe,
let
them
all
just
help
themselves
Soll'n
sie
nur
alle
verdienen,
soll'n
sie
nur
alle
fantasieren
Let
them
all
earn,
let
them
all
fantasize
Soll'n
sie
nur,
soll'n
sie
nur
Millionen
machen
und
sie
dann
verlieren
Let
them,
let
them
make
millions
and
then
lose
them
Camora
chillt
mit
sich
selbst,
mit
oder
ohne
Moneten
Camora
chills
with
himself,
with
or
without
money
Bin
so
gern
allein,
mein
Lieblingssong
ist
"Lonely"
von
Akon
I
like
being
alone
so
much,
my
favorite
song
is
"Lonely"
by
Akon
Hab'
um
mich
modische
Mädchen,
die
seit
(?)
feiern
Drogen
zu
nehmen
I
have
fashionable
girls
around
me
who
have
been
celebrating
taking
drugs
since
(?)
Ich
spiel'
ihnen
das
Lied
vom
Tod
und
überlege,
ob
ich
irgendwann
diesen
Idioten
vergebe
I
play
them
the
song
of
death
and
wonder
if
I
will
ever
forgive
these
idiots
Ah,
ich
koch,
koch,
koch
meine
eigene
Suppe,
gib
Fick
auf
die
ander'n
(ey)
Ah,
I
cook,
cook,
cook
my
own
soup,
don't
give
a
fuck
about
the
others
(hey)
Wer,
wer
gab
dir
dein
Leben
für
seins?
Keiner,
nur
Mama
Who,
who
gave
you
their
life
for
yours?
No
one,
only
Mom
Ich
koch,
koch,
koch
meine
eigene
Suppe,
gib
Fick
auf
die
ander'n
(ey)
I
cook,
cook,
cook
my
own
soup,
don't
give
a
fuck
about
the
others
(hey)
Wer,
wer
gab
dir
dein
Leben
für
seins,
Mann?
Keiner,
nur
Mama
Who,
who
gave
you
their
life
for
yours,
man?
No
one,
only
Mom
D'rum
lass'
ich
sie
gehen,
lass'
sie
gehen,
lass'
sie
gehen,
lass'
sie
gehen,
lass'
sie
gehen,
lass'
sie
gehen
That's
why
I
let
them
go,
let
them
go,
let
them
go,
let
them
go,
let
them
go,
let
them
go
Ich
lasse
sie
gehen,
lass'
sie
gehen,
lass'
sie
gehen,
lass'
sie
gehen,
lass'
sie
gehen,
lass'
sie
gehen
I
let
them
go,
let
them
go,
let
them
go,
let
them
go,
let
them
go,
let
them
go
Mama
sagte
mir:
"Sohn,
solange
deine
Beine
dich
tragen
Mom
told
me:
"Son,
as
long
as
your
legs
carry
you
Arbeite,
arbeite,
arbeite
unabhängig
davon,
was
die
meisten
dir
sagen"
Work,
work,
work
regardless
of
what
most
people
tell
you"
Keiner
wird
deine
Miete
bezahlen,
erwarte
von
keinem
einen
Gefallen
No
one
will
pay
your
rent,
don't
expect
any
favors
from
anyone
Überall
LEGO-Bricks,
denn
VIP-Status,
nichts
als
nur
Ego-Wichser
LEGO
bricks
everywhere,
because
VIP
status,
nothing
but
ego
wankers
Im
hintersten
Part
meiner
Brust,
Bruder
In
the
deepest
part
of
my
chest,
brother
Nur
tiefe
Verachtung
für
Youtuber
Only
deep
contempt
for
YouTubers
Kids
fressen
alles,
als
wär'
ihre
Kacke
aus
Nuss-Nougat
Kids
eat
everything
like
their
shit
is
made
of
Nutella
Jeder
soll
tun,
was
er
will,
wer
kann
sagen
was
besser
ist?
(was
besser
ist)
Everyone
should
do
what
they
want,
who
can
say
what
is
better?
(what
is
better)
RA
der
Lehrer
macht
Kunst,
sie
machen
sich
lächerlich
RA
the
teacher
makes
art,
they
make
themselves
ridiculous
Während
du
mit
Öko-Weibern
im
Wellness
chillst
While
you
chill
with
eco-bitches
in
the
wellness
spa
Hab
ich
böse
Chays
im
Venice
Beach
I
have
bad
chicks
in
Venice
Beach
Ich
b
in
immer
fresh,
du
bist
ständig
dicht
I'm
always
fresh,
you're
always
high
Twitter
mich
nicht
an,
du
kennst
mich
nicht
Don't
tweet
me,
you
don't
know
me
Meine
Musik
ist
von
Fünfhaus
geformt
My
music
is
shaped
by
Fünfhaus
Rabe
aus
der
City,
kein
Kücken
vom
Dorf
Raven
from
the
city,
not
a
chicken
from
the
village
Ah,
ich
koch,
koch,
koch
meine
eigene
Suppe,
gib
Fick
auf
die
ander'n
(ey)
Ah,
I
cook,
cook,
cook
my
own
soup,
don't
give
a
fuck
about
the
others
(hey)
Wer,
wer
gab
dir
dein
Leben
für
seins?
Keiner,
nur
Mama
Who,
who
gave
you
their
life
for
yours?
No
one,
only
Mom
Ich
koch,
koch,
koch
meine
eigene
Suppe,
gib
Fick
auf
die
ander'n
(ey)
I
cook,
cook,
cook
my
own
soup,
don't
give
a
fuck
about
the
others
(hey)
Wer,
wer
gab
dir
dein
Leben
für
seins,
Mann?
Keiner,
nur
Mama
Who,
who
gave
you
their
life
for
yours,
man?
No
one,
only
Mom
D'rum
lass'
ich
sie
gehen,
lass'
sie
gehen,
lass'
sie
gehen,
lass'
sie
gehen,
lass'
sie
gehen,
lass'
sie
gehen
That's
why
I
let
them
go,
let
them
go,
let
them
go,
let
them
go,
let
them
go,
let
them
go
Ich
lasse
sie
gehen,
lass'
sie
gehen,
lass'
sie
gehen,
lass'
sie
gehen,
lass'
sie
gehen,
lass'
sie
gehen
I
let
them
go,
let
them
go,
let
them
go,
let
them
go,
let
them
go,
let
them
go
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.