Текст и перевод песни RAF Camora - Party zu 5 oder 10
5 Tage
wach
(wach!),
druff
wie
auf
haze,
5 Дней
бодрствования
(бодрствования!),
druff,
как
на
дымке,
Unterwegs,
sale,
wieso
riecht
der
club
hier
nach
aids?
По
дороге,
Сэйл,
почему
в
клубе
пахнет
СПИДом?
Nachts
mach
ich
Action,
nachts
kann
ich
flashen!
Ночью
я
делаю
действие,
ночью
я
могу
мигать!
Mit
Bass
kann
ich
dann
meine
Nachbarin
wecken!
(Junge!)
С
басом
я
могу
разбудить
свою
соседку!
(Мальчик!)
Mit
tragbaren
Rockz
(?)
durch
die
Stadt
fahren
und
protzen!
Ездить
по
городу
с
портативным
Rockz
(?)
и
тратиться!
(Kuck,
wie
sie
glotzen!)
egal,
bruder!
(Кук,
как
они
смотрят!)
не
важно,
брат!
Ich
habe
andere
sorgen
ich
denke
mit
stirnfalten
У
меня
есть
другие
заботы,
я
думаю,
с
морщинами
на
лбу
Wie
soll
ich
im
club
nur
die
kellnerin
frisch
halten?
Как
я
могу
держать
официантку
свежей
в
клубе?
Nachts
fick
ich
Groupies,
nachts
fick
ich
Tanten,
Ночью
я
трахаю
групповухи,
ночью
я
трахаю
тетушек,
Häufig
werden
ich
und
fremde
nachts
zu
bekannten
Часто
я
и
незнакомые
люди
становятся
знакомыми
по
ночам
Ich
passe
mich
an,
nachts
sind
alle
hunde
grau
Я
приспосабливаюсь,
ночью
все
собаки
серые
Doch
die
schwarze
junge
frau
wird
in
der
nazibude
blau
Но
черная
молодая
жена
в
синий
нацистской
буде
Deshalb
lieber
aufpassen,
messer
sind
am
aufklappen!
Поэтому
лучше
будьте
осторожны,ножи
на
месте!
Nachts
(nachts)
sollte
man
seine
schwester
niemals
rauslassen
Ночью
(ночью)
вы
никогда
не
должны
выпускать
свою
сестру
Doch
wenn
was
ist,
sagt
sie,
ich
hol
meinen
bruder
Но
если
что,
она
говорит,
что
я
позову
брата
Raf,
sohn
des
mondes,
hijo
de
la
luna
РАФ,
сын
Луны
hijo
de
la
luna
Nacht,
nacht,
Chais,
Chais,
Bars,
Bars,
Stress,
Stress,
Ночь,
ночь,
шезлонги,
шезлонги,
бары,
бары,
стресс,
стресс,
Nacht,
Nacht,
Taxi,
alk,
alk,
fest,
fest
(?)
Ночь,
ночь,
такси,
алк,
алк,
пир,
пир
(?)
Ausflippen:
Party
zu
fünft
oder
zehnt
Волнуются:
они
решили
сделать
вечеринку
или
zehnt
Raus
in
die
stadt
mit
den
brüdern
was
sehen
Выйти
в
город
с
братьями,
что
посмотреть
Nackt,
bars,
nacht,
sex,
Голые,
бары,
ночь,
секс,
Nacht,
faust,
alk,
fest
Ночь,
Фауст,
alk,
праздник
Zu
siebt
in
nem
smart,
whisky
im
glas,
trink
mit
dem
Vip
(?)
Просеять
в
нем
умного,
виски
в
стакане,
выпить
с
випом
(?)
Auf
dem
TRIP
durch
die
Nacht,
nacht
В
ПОЕЗДКЕ
через
ночь,
ночь
Sechs
tage
wach
(wach),
druff
wie
auf
pep
Шесть
дней
бодрствования
(бодрствования),
druff,
как
на
pep
Wieder
weg,
marc,
warum
riecht
der
club
hier
nach
keck?
- Ладно,
Марк,
почему
клуб
здесь
пахнет
кексом?
Nachts
gibt
es
psychos,
nachts
gibt
es
psylos
Ночью
бывают
психи,
ночью
есть
psylos
Nachts
ist
am
Hauptplatz
der
Stadt
immer
viel
los,
Ночью
на
главной
площади
города
всегда
много,
Mit
Marc
bin
ich
ziellos,
doch
Marc
und
ich
ziehen
koks,
С
Марком
я
бесцельна,
но
мы
с
Марком
тянем
кокс,
Taktik
der
Stadtkids,
vorm
Club
wird
man
viel
los.
Тактика
городских
ребят,
перед
клубом
много
чего
придумаешь.
Bald
gibt
es
wieder
vodka,
Party
like
a
rockstar
Скоро
снова
будет
водка,
Party
like
a
rockstar
Ein
wahnsinniger
Rocker
macht
party
like
a
opfer
Маньяк
Rocker
делает
party
like
a
жертв
Nachts
fick
ich
Go-Gos,
nachts
fick
ich
MILFs
(MILFs),
Ночью
я
трахаю
го-Гос,
ночью
я
трахаю
мамочки
(мамочки),
Ich
und
Marc
ficken
also
praktisch
zu
viert,
Так
что
я
и
Марк
трахаемся
практически
вчетвером,
Zum
Nachtisch
dann
Jack
Cola,
nachts
bin
ich
Reff
Hover
(?)
На
десерт
тогда
Джек
Cola,
ночью
я
Reff
Hover
(?)
Nach
paar
Starken
drinks
bin
längst
noch
nicht
game
over
После
нескольких
крепких
напитков
я
давно
не
играю
Attentäter
lifestyle
schwarzer
player
mic
night
Убийца
образ
жизни
черный
игрок
mic
night
Raf
saleger
by
night,
spaß
an
jeder
night
line
Raf
saleger
by
night,
весело
на
каждой
ночной
линии
Hol
ne
chai
verbring
ne
nacht
ohne
wohnrecht
Hol
ne
chai
проведи
ночь
ne
право
без
места
Illegaler
sex
mit
raf,
sohn
des
mondes
Незаконный
секс
с
raf,
сыном
луны
Nacht,
nacht,
Chais,
Chais,
Bars,
Bars,
Stress,
Stress,
Ночь,
ночь,
шезлонги,
шезлонги,
бары,
бары,
стресс,
стресс,
Nacht,
Nacht,
Taxi,
alk,
alk,
fest,
fest
(?)
Ночь,
ночь,
такси,
алк,
алк,
пир,
пир
(?)
Ausflippen:
Party
zu
fünft
oder
zehnt
Волнуются:
они
решили
сделать
вечеринку
или
zehnt
Raus
in
die
stadt
mit
den
brüdern
was
sehen
Выйти
в
город
с
братьями,
что
посмотреть
Nackt,
nackt,
bars,
bars,
nacht,
nacht,
sex,
sex,
Голые,
голые,
бары,
бары,
ночь,
ночь,
секс,
секс,
Nacht,
nacht,
faust,
faust,
alk,
alk,
fest,
fest
(?)
Ночь,
ночь,
кулак,
кулак,
алк,
алк,
крепко,
крепко
(?)
Zu
siebt
in
nem
smart,
whisky
im
glas,
trink
mit
dem
Vip
(?)
Просеять
в
нем
умного,
виски
в
стакане,
выпить
с
випом
(?)
Auf
dem
TRIP
durch
die
Nacht,
nacht
В
ПОЕЗДКЕ
через
ночь,
ночь
(Alles
stark
verzerrt)
(Все
сильно
искажено)
Nacht,
Nacht,
Chais,
Chais
Ночь,
ночь,
Chais,
Chais
Ich
hole
mein
(?)
Я
достаю
свой
(?)
Ich
hole
mein
(?)
Я
достаю
свой
(?)
Ich
hole
mein(?)
Я
достаю
свой(?)
Nacht,
nacht,
Chais,
Chais,
Bars,
Bars,
Stress,
Stress,
Ночь,
ночь,
шезлонги,
шезлонги,
бары,
бары,
стресс,
стресс,
Nacht,
Nacht,
Taxi,
alk,
alk,
fest,
fest
(?)
Ночь,
ночь,
такси,
алк,
алк,
пир,
пир
(?)
Ausflippen:
Party
zu
fünft
oder
zehnt
Волнуются:
они
решили
сделать
вечеринку
или
zehnt
Raus
in
die
stadt
mit
den
brüdern
was
sehen
Выйти
в
город
с
братьями,
что
посмотреть
Nackt,
nackt,
bars,
bars,
nacht,
nacht,
sex,
sex,
Голые,
голые,
бары,
бары,
ночь,
ночь,
секс,
секс,
Nacht,
nacht,
faust,
faust,
alk,
alk,
fest,
fest
(?)
Ночь,
ночь,
кулак,
кулак,
алк,
алк,
крепко,
крепко
(?)
Zu
siebt
in
nem
smart,
whisky
im
glas,
trink
mit
dem
Vip
(?)
Просеять
в
нем
умного,
виски
в
стакане,
выпить
с
випом
(?)
Auf
dem
TRIP
durch
die
Nacht,
nacht
В
ПОЕЗДКЕ
через
ночь,
ночь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Barenboim, Raphael Ragucci
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.