Текст и перевод песни RAF Camora - Perfekt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah,
ich
bin
jung,
tätowiert,
mir
geht′s
gut
Ah,
I'm
young,
tattooed,
doing
well
Hab
Freunde
neben
mir
und
vom
Kies
stets
genug
Got
friends
beside
me
and
always
enough
gravel
Hab
'ne
Wohnung
mit
mehr
Platz
als
ich
brauch
Got
an
apartment
with
more
space
than
I
need
Mehr
Frauen
als
ich
liebe,
mehr
Gras
als
ich
rauch
More
women
than
I
love,
more
weed
than
I
smoke
indeed
′Ne
Familie,
die
viel
Herz
hat
A
family
with
a
lot
of
heart
Musik,
die
mich
trägt
und
'ne
Stimme,
die
zum
Rap
passt
Music
that
carries
me
and
a
voice
that
fits
rap
art
Ein
Spiegel,
der's
mir
recht
macht
A
mirror
that
does
me
right
Immer
fresh,
sagt
mein
Dad,
gutes
Aussehen
- thanks,
paps
Always
fresh,
says
my
Dad,
good
looks
- thanks,
pops
′Ne
Garage
vor
der
Tür
mit
′nem
abgezahlten
Alfa,
drei
Bikes
A
garage
at
the
door
with
a
paid-off
Alfa,
three
bikes
Obwohl
ich
Jahre
schon
nicht
radfahr,
mein
Mic
Even
though
I
haven't
cycled
for
years,
my
mic
Mein
Studio
mit
fünf
Gitarren
My
studio
with
five
guitars
Ein
Sprite
in
der
Hand
und'n
gefüllten
Magen
A
Sprite
in
my
hand
and
a
full
stomach,
no
scars
Ich
hab
Kollegen,
die
mich
respektieren
I
have
colleagues
who
respect
me
Kein
Beef,
keine
Kriege,
kein
Häckmäck
hier
No
beef,
no
wars,
no
drama
here,
you
see
Eigentlich
sollte
ich
froh
sein
und
danken
Actually,
I
should
be
happy
and
thankful
Doch
ich
frage
mich
nur:
"Wo
bleibt
der
Haken?"
But
I
just
ask
myself:
"Where's
the
catch,
so
dreadful?"
Kann
es
wirklich
so
sein
wie
es
scheint
perfekt
Can
it
really
be
as
it
seems,
perfect
Oder
bleibt
all
das
Leid
nur
verdeckt
Or
is
all
the
suffering
just
kept
secret
Kann
die
Welt
denn
so
schön
sein
und
lachen
Can
the
world
be
so
beautiful
and
laugh
Oder
wartet
am
Ende
doch
das
böse
Erwachen
Or
is
the
rude
awakening
waiting
at
the
end,
like
a
draft
Kann
es
denn
sein
wie
es
scheint
perfekt
Can
it
be
as
it
seems,
perfect
Oder
gibt
mir
die
Zeit
bald
den
Rest
Or
will
time
soon
give
me
the
rest
Dank
ich
Gott
zurecht,
mein
Leben
möglich
zu
machen
Do
I
rightly
thank
God
for
making
my
life
possible
Oder
wartet
am
Ende
doch
das
böse
Erwachen
Or
is
the
rude
awakening
waiting
at
the
end,
quite
hostile
Ich
hab′n
Top-Schutzengel,
der
mich
warnt
I
have
a
top
guardian
angel
who
warns
me
Ohne
ihn
wär
ich
mit
16
verbrannt
Without
him
I
would
have
burned
at
sixteen,
you
see
Hab
'ne
Flatrate
am
iPhone,
neues
Modell
Got
a
flat
rate
on
the
iPhone,
new
model
Und
mehr
Nummern
drauf
als
Leute,
die
ich
kenn
And
more
numbers
on
it
than
people
I
know,
it's
quite
colossal
Über
100.000
Fans
und
genug,
die
mein
Album
kaufen
Over
100,000
fans
and
enough
who
buy
my
album
Tausend
Bilder,
die
mir
bleiben,
wenn
ich
alt
und
grau
bin
A
thousand
pictures
that
will
remain
when
I'm
old
and
gray,
like
an
heirloom
Erinnerungen
an
die
Zeit,
an
jeden
Spaß
und
Auftritt
Memories
of
the
time,
every
fun
and
every
show
Schwarz
auf
weiß,
mein
Name
in
den
Charts
- unglaublich
Black
on
white,
my
name
in
the
charts
- unbelievable,
you
know
Hab
′ne
Crew,
die
ich
hoffentlich
mein
Leben
lang
kenn
Got
a
crew
that
I
hopefully
know
my
whole
life
long
Die
mich
führt,
wenn
irgendwann
die
Sehkraft
nachlässt
That
guides
me
when
my
eyesight
fades
at
some
point,
it's
quite
strong
Die
für
mich
fühlen,
wenn
ich
es
selbst
nicht
schaffe
That
feels
for
me
when
I
can't
do
it
myself
Und
mich
wiederbeleben
nach
einer
Herzattacke
And
revive
me
after
a
heart
attack,
like
an
elf
Hab
mehr
Shirts
und
Jacken
als
in
mein'
Schrank
reinpassen
Got
more
shirts
and
jackets
than
fit
in
my
closet
Lacoste,
Diesel,
BOSS
- diese
ganzen
Sachen
Lacoste,
Diesel,
BOSS
- all
these
things,
the
finest
Mein
Leben
ist
ein
Traum,
ich
kann
nur
eins
nicht
lassen
My
life
is
a
dream,
I
can
only
not
let
one
thing
go
Mich
zu
fragen:
"Wo
bleibt
der
Haken?"
Asking
myself:
"Where's
the
catch,
I
need
to
know"
Kann
es
wirklich
so
sein
wie
es
scheint
perfekt
Can
it
really
be
as
it
seems,
perfect
Oder
bleibt
all
das
Leid
nur
verdeckt
Or
is
all
the
suffering
just
kept
secret
Kann
die
Welt
denn
so
schön
sein
und
lachen
Can
the
world
be
so
beautiful
and
laugh
Oder
wartet
am
Ende
doch
das
böse
Erwachen
Or
is
the
rude
awakening
waiting
at
the
end,
like
a
draft
Kann
es
denn
sein
wie
es
scheint
perfekt
Can
it
be
as
it
seems,
perfect
Oder
gibt
mir
die
Zeit
bald
den
Rest
Or
will
time
soon
give
me
the
rest
Dank
ich
Gott
zurecht,
mein
Leben
möglich
zu
machen
Do
I
rightly
thank
God
for
making
my
life
possible
Oder
wartet
am
Ende
doch
das
böse
Erwachen
Or
is
the
rude
awakening
waiting
at
the
end,
quite
hostile
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raf Camora, David Barenboim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.