Текст и перевод песни RAF Camora - Realität
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alles
Realität
Всё
реально
Kann
sein,
es
stimmt,
was
da
über
uns
steht
Может
быть,
всё,
что
пишут
о
нас,
правда
Hab
jeden
Satz,
den
ich
sing,
so
erlebt
Каждую
строчку,
что
пою,
прожил
сам
Was
für
Image?
Das
ist
Identität
Какой
имидж?
Это
моя
личность
Frag
alle,
die
mich
kennen,
alles
Realität,
ja
Спроси
всех,
кто
меня
знает,
всё
реально,
да
Ja,
es
stimmt,
wir
sind
stark,
wir
hab'n
Cash
Да,
это
правда,
мы
сильны,
у
нас
есть
деньги
In
der
Garage
steht
Ferrari
und
Benz
В
гараже
стоят
Ferrari
и
Benz
Komm
und
frag
nur
alle,
die
man
kennt
Подойди
и
спроси
всех,
кого
знаешь
Und
jeder
wird
dir
sagen,
alles
Realität,
ja
И
каждый
скажет
тебе,
всё
реально,
да
Ja,
es
stimmt,
was
ihr
seht
Да,
это
правда,
то,
что
вы
видите
Alles
wird
gefilmt
und
gesaved
Всё
снимается
и
сохраняется
Bin
auf
mei'm
Planet,
genieß
dort
mein
Leben
Я
на
своей
планете,
наслаждаюсь
жизнью
Doch
man
sieht
an
meinen
Augen,
dass
mir
irgendwas
fehlt
Но
по
моим
глазам
видно,
что
мне
чего-то
не
хватает
Stimmt,
Bruder,
ich
hab
Hits,
die
jeder
kennt,
selbst
du
Правда,
брат,
у
меня
есть
хиты,
которые
знают
все,
даже
ты
Trink
Karneval,
mach
einen
letzten
Schluck
Пей
"Карнавал",
сделай
последний
глоток
Mach
Geld
mit
Kunst
à
la
Jeff
Koons
Зарабатываю
деньги
искусством,
как
Джефф
Кунс
Und
teil,
was
ich
kann,
auch
mit
dem
Rest
der
Jungs
И
делюсь
тем,
что
могу,
с
остальными
парнями
Spiel
keine
Rolle
fürs
Game,
Bruder,
bin
so,
oh,
oh
Не
играю
роль
для
игры,
брат,
я
такой,
о,
о
Jeder
verliert
mal,
so
wie
Kimbo,
oh,
oh
Каждый
проигрывает,
как
Кимбо,
о,
о
Guck
in
den
Mond,
schreib
am
Text,
hol
Ideen
Смотрю
на
луну,
пишу
текст,
ловлю
идеи
Während
der
Rest
der
Welt
schläft
Пока
весь
остальной
мир
спит
Alles
Realität
Всё
реально
Kann
sein,
es
stimmt,
was
da
über
uns
steht
Может
быть,
всё,
что
пишут
о
нас,
правда
Hab
jeden
Satz,
den
ich
sing,
so
erlebt
Каждую
строчку,
что
пою,
прожил
сам
Was
für
Image?
Das
ist
Identität
Какой
имидж?
Это
моя
личность
Frag
alle,
die
mich
kennen,
alles
Realität,
ja
Спроси
всех,
кто
меня
знает,
всё
реально,
да
Ja,
es
stimmt,
wir
sind
stark,
wir
hab'n
Cash
Да,
это
правда,
мы
сильны,
у
нас
есть
деньги
In
der
Garage
steht
Ferrari
und
Benz
В
гараже
стоят
Ferrari
и
Benz
Komm
und
frag
nur
alle,
die
man
kennt
Подойди
и
спроси
всех,
кого
знаешь
Und
jeder
wird
dir
sagen,
alles
Realität,
ja
И
каждый
скажет
тебе,
всё
реально,
да
Es
stimmt,
was
man
liest
Правда
то,
что
вы
читаете
RAF
Camora
macht
kein'
Beef
mit
Musik
RAF
Camora
не
начинает
бифы
в
музыке
Ein
Piç
provoziert,
bis
jetzt
nichts
passiert
Какой-то
ублюдок
провоцирует,
пока
ничего
не
случилось
Aber
alles
wird
sich
ändern,
wart
nur,
bis
einer
stirbt,
aaah
Но
всё
изменится,
ждите,
пока
кто-нибудь
не
умрёт,
ааа
Bin
36,
hätt
gern
irgendwann
ein'
Sohn
Мне
36,
хотел
бы
когда-нибудь
сына
Wie
soll
das
gehen?
Ich
weiß
grad
nicht
mal,
wo
ich
wohn
Как
это
возможно?
Я
даже
не
знаю,
где
живу
Verdien
Millionen,
dabei
war
Luxus
nie
mein
Ding
Зарабатываю
миллионы,
хотя
роскошь
никогда
не
была
моей
целью
Leih
mir
aus
Spaß
'nen
Bugatti
Chiron
Беру
на
прокачку
Bugatti
Chiron
Fahr
durch
die
Stadt,
hol
'ne
Pička
ab
Еду
по
городу,
подбираю
цыпочку
Und
träum
danach
von
Adriana
А
потом
мечтаю
об
Адриане
Ich
merkte
erst
viel
zu
spät
Я
слишком
поздно
понял
Das
alles
hier
war
kein
Traum
Что
всё
это
не
было
сном
Alles
Realität
Всё
реально
Kann
sein,
es
stimmt,
was
da
über
uns
steht
Может
быть,
всё,
что
пишут
о
нас,
правда
Hab
jeden
Satz,
den
ich
sing,
so
erlebt
Каждую
строчку,
что
пою,
прожил
сам
Was
für
Image?
Das
ist
Identität
Какой
имидж?
Это
моя
личность
Frag
alle,
die
mich
kennen,
alles
Realität,
ja
Спроси
всех,
кто
меня
знает,
всё
реально,
да
Ja,
es
stimmt,
wir
sind
stark,
wir
hab'n
Cash
Да,
это
правда,
мы
сильны,
у
нас
есть
деньги
In
der
Garage
steht
Ferrari
und
Benz
В
гараже
стоят
Ferrari
и
Benz
Komm
und
frag
nur
alle,
die
man
kennt
Подойди
и
спроси
всех,
кого
знаешь
Und
jeder
wird
dir
sagen,
alles
Realität,
ja
И
каждый
скажет
тебе,
всё
реально,
да
Ich
weiß,
das
alles
hier
ist
nicht
mehr
normal
Я
знаю,
что
всё
это
уже
ненормально
Alles
hat
seinen
Preis
und
ich
hatte
die
Wahl
У
всего
есть
своя
цена,
и
у
меня
был
выбор
Guck
aus
dem
Panoramadach,
Gedanken
im
All
Смотрю
из
панорамной
крыши,
мысли
в
космосе
Werd
vom
Yamazaki
emotional
Становлюсь
эмоциональным
от
Ямазаки
Fettes
Studio
in
Berlin
wie
ein
Star
Крутая
студия
в
Берлине,
как
у
звезды
Cørbo
am
riesigen
Zalando-Plakat
Cørbo
на
огромном
плакате
Zalando
Sollte
morgen
ein
Schuss
fallen
Если
завтра
пуля
попадет
в
меня
Wär
mir
dann
erst
bewusst,
alles
Realität,
ja
Только
тогда
я
пойму,
всё
реально,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Beataura, Raf Camora, The Cratez, The Royals
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.