Текст и перевод песни RAF Camora - Sag ihnen 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
bin
gegang'n
ohne
zu
sagen
"Bye!
Left
without
saying
"Bye!"
" oder
die
Wohnungstür
zu
schließen
Or
closing
the
apartment
door
Manche
dachten
dann,
ich
hole
nur
kurz
Kippen
Some
thought
I
was
just
getting
cigarettes
Zwölf
Jahre
später
fragt
man,
wann
ich
endlich
wieder
komm'
Twelve
years
later
they
ask
when
I'm
finally
coming
back
Drum
zeig
jedem,
der
mich
kennt,
diesen
Song
So
show
this
song
to
everyone
who
knows
me
Ich
mach'
das,
was
ich
geträumt
hab',
schon
seit
9-8
I've
been
doing
what
I
dreamed
of
since
'98
Als
meine
Konkurrenten
nicht
einmal
gezeugt
war'n
When
my
competitors
weren't
even
conceived
Ging
nach
Deutschland,
wollte
neu
starten
Went
to
Germany,
wanted
a
new
start
Berlin
war
hart,
es
gab
nur
Beef
und
Paranoia
Berlin
was
hard,
there
was
only
beef
and
paranoia
Alles,
was
ich
sag',
ist
wahr,
gar
nix
wird
erfunden
Everything
I
say
is
true,
nothing
is
made
up
Mischte
damals
Alben
ab
in
48
Stunden
Used
to
mix
albums
in
48
hours
War
schon
Ghostwriter,
doch
verrate
keine
Kunden
Was
already
a
ghostwriter,
but
I
won't
reveal
any
clients
Auch
wenn
mich
paar
Bastarde
manchmal
juckten,
zurück
zum
Thema
Even
though
some
bastards
sometimes
tempted
me,
back
to
the
topic
Jede
Million,
die
ich
verdient
hab',
ist
'ne
Kugel
Every
million
I
earned
is
a
bullet
Guck
dir
mein
Gesicht
an,
der
Erfolg
hinterließ
Spuren
Look
at
my
face,
success
left
its
mark
Nächster
Stopp
Zukunft
− gesucht
und
gefunden
Next
stop
future
- sought
and
found
Vom
höchsten
Punkt
nach
ganz,
ganz
unten,
sag
ihn'n
From
the
highest
point
to
the
very
bottom,
tell
them
Das
sind
keine
Zeilen,
die
ich
sing'
These
are
not
just
lines
I
sing
Ich
sing',
um
zu
zeigen,
wer
ich
bin
I
sing
to
show
who
I
am
Ich
sagte,
wenn
ich
will
I
said,
if
I
want
Fick'
ich
Rap
bis
auf
die
Knochen,
wenn
ich
will
I'll
fuck
rap
to
the
bone,
if
I
want
Hab's
getan,
geh
und
sag
es
ganz
Wien,
Wien,
Wien
Did
it,
go
tell
all
of
Vienna,
Vienna,
Vienna
Sag
ihn'n,
ich
hab's
geschafft,
alles,
was
ich
plante
Tell
them
I
made
it,
everything
I
planned
Kam
aus
Wien
ohne
nix,
ja,
wie
ein
Brigante
Came
from
Vienna
with
nothing,
like
a
bandit
Mama
parkt
ihr'n
Cayenne,
Schwester
parkt
AMG,
ja
Mom
parks
her
Cayenne,
sister
parks
AMG,
yeah
Ah!
A&Rs
sind
nix
wert,
alles
Schwänze
Ah!
A&Rs
are
worthless,
all
dicks
Sie
geben
dir
Millionen,
kennen
nicht
mal
deine
Texte
They
give
you
millions,
don't
even
know
your
lyrics
Bin
independent,
hab'
'ne
Management-Firma
I'm
independent,
have
a
management
company
Mit
mei'm
Partner,
über
vierzig
Angestellte,
Gruß
an
Ronny
With
my
partner,
over
forty
employees,
greetings
to
Ronny
Ich
fahr'
Ferrari
elegant
und
ohne
Miene
I
drive
a
Ferrari
elegantly
and
without
a
frown
Neben
mir
'ne
Serbin,
Bruder,
was
für
'ne
Maschine
Next
to
me
a
Serbian
woman,
brother,
what
a
machine
Lies
im
Forbes-Magazin
nach,
was
ich
verdiene
Read
in
Forbes
magazine
what
I
earn
Hab'
das
Cover,
Bruder,
schau
in
der
Vitrine,
zurück
zum
Thema
Got
the
cover,
brother,
look
in
the
display
case,
back
to
the
topic
Was
für
All-inclusive-Urlaub
auf
den
Malediven?
What
all-inclusive
vacation
in
the
Maldives?
Hab'
alles
gefickt,
alles
für
meine
Familie
Fucked
everything,
everything
for
my
family
Und
'ne
Frau
im
Look
von
Adriana
Lima,
sag
ihn'n
And
a
woman
with
the
look
of
Adriana
Lima,
tell
them
Das
sind
keine
Zeilen,
die
ich
sing'
These
are
not
just
lines
I
sing
Ich
sing',
um
zu
zeigen,
wer
ich
bin
I
sing
to
show
who
I
am
Ich
sagte,
wenn
ich
will
I
said,
if
I
want
Fick'
ich
Rap
bis
auf
die
Knochen,
wenn
ich
will
I'll
fuck
rap
to
the
bone,
if
I
want
Hab's
getan,
geh
und
sag
es
ganz
Wien,
Wien,
Wien
Did
it,
go
tell
all
of
Vienna,
Vienna,
Vienna
Sag
ihn'n,
ich
hab's
geschafft,
alles,
was
ich
plante
Tell
them
I
made
it,
everything
I
planned
Kam
aus
Wien
ohne
nix,
ja,
wie
ein
Brigante
Came
from
Vienna
with
nothing,
like
a
bandit
Mama
parkt
ihr'n
Cayenne,
Schwester
parkt
AMG,
ja
Mom
parks
her
Cayenne,
sister
parks
AMG,
yeah
Sollte
ich
geh'n
If
I
should
go
Dann
schreibt
auf
mein
Grab
ja
nichts
Sentimentales
(ahh)
Then
don't
write
anything
sentimental
on
my
grave
(ahh)
Sag
allen,
die
mich
einmal
kannten,
ich
leb'
(ahh)
Tell
everyone
who
once
knew
me,
I'm
alive
(ahh)
Und
bin
dankbar
für
alles
(ah)
And
grateful
for
everything
(ah)
Bin
in
meiner
Wolke
(uhh)
I'm
in
my
cloud
(uhh)
Drum
schreibt
auf
mein
Grab
ja
nichts
Sentimentales
(ahh)
So
don't
write
anything
sentimental
on
my
grave
(ahh)
Hab'
alles
erreicht,
sogar
mehr,
als
ich
wollte
Achieved
everything,
even
more
than
I
wanted
Darum
danke
für
alles!
Therefore,
thanks
for
everything!
Das
sind
keine
Zeilen,
die
ich
sing'
These
are
not
just
lines
I
sing
Ich
sing',
um
zu
zeigen,
wer
ich
bin
I
sing
to
show
who
I
am
Ich
sagte,
wenn
ich
will
I
said,
if
I
want
Fick'
ich
Rap
bis
auf
die
Knochen,
wenn
ich
will
I'll
fuck
rap
to
the
bone,
if
I
want
Hab's
getan,
geh
und
sag
es
ganz
Wien,
Wien,
Wien
Did
it,
go
tell
all
of
Vienna,
Vienna,
Vienna
Sag
ihn'n,
ich
hab's
geschafft,
alles,
was
ich
plante
Tell
them
I
made
it,
everything
I
planned
Kam
aus
Wien
ohne
nix,
ja,
wie
ein
Brigante
Came
from
Vienna
with
nothing,
like
a
bandit
Mama
parkt
ihr'n
Cayenne,
Schwester
parkt
AMG,
ja
Mom
parks
her
Cayenne,
sister
parks
AMG,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MANUEL JUNGCLAUSSEN, RAPHAEL RAGUCCI, IMRAN ABBAS, PETER PAGNERL
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.