RAF Camora - Schlangen - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни RAF Camora - Schlangen




Trügerische Nacht, trübt die Gedanken
Обманчивая ночь, омрачает мысли
Seltsam das Gefühl, es hält mich gefangen
Странное чувство, что он держит меня в ловушке
Mein Herz ist erkrankt, in ihm wüten die Flammen
Сердце мое болело, в нем бушевало пламя
Man hält mich mit Lügen zum Narren
Меня дурачат ложью
überall Schlangen, überall Schlangen
везде змеи, везде змеи
In dieser Stadt hinter jeder Tür Schlangen
В этом городе за каждой дверью змеи
Reich mir nicht die Hand, sie besteht aus fünf Schlangen
Не протягивай мне руку, она состоит из пяти змей
überall Schlangen, überall Schlangen
везде змеи, везде змеи
Du kämst dir deine Haare aus Schlangen
Ты расчесываешь волосы от змей
Zurseite... und willst mir meine Flamme auspannen
Zurseite... и хочешь мне пламя auspannen
Jedes Band aus Diamant, alles Schlangen
Каждая лента из алмаза, все змеи
Es schnürt mir den Nacken zusammen
Он сжимает мне шею
überall Schlangen, überall Schlangen
везде змеи, везде змеи
Jeder für sich, keiner für ein ander'n
Каждый за себя, никто за другого
Sie schießen aus eisernen Schlangen
Они стреляют из железных змей
Landen hinter eisernen Stangen
Приземляются за железными прутьями
überall Schlangen
повсюду змеи
Tausend Tiere die über Nacht kamen
Тысяча животных, которые пришли в одночасье
Uns über kurz über lang übernahmen
Нас о коротких о длинных приобретениях
überall Schlangen, überall Schlangen
везде змеи, везде змеи
überall...
везде...
...sch...
...прочь...
...überall...
...везде...
...sch...
...прочь...
Alle Bäume sind kahl, nur die Tannen
Все деревья голые, только ели
Schärfen ihre Nadeln aus Schlangen
Точить свои иглы из змей
Der Mond wirft lange Schatten
Луна отбрасывает длинные тени
Aus Beinen und Armen
Из ног и рук
Entstehen auf Straßen
Возникают на дорогах
Gigantische Schlange
Гигантская Змея
überall Schlangen
повсюду змеи
Unter der Erde, drängen sich Millionen in quadratische Schlangen
Под землей миллионы сжимаются в квадратные змеи
Andere, die in Wohnungen gammeln
Другие, которые в первую очередь квартиры
Starren aus quadratischen Augen
Глядя из квадратных глаз
Und rauchen...
И курить...
...Schlangen
...Змеиный
Vor den Bars und Cafe's stehen Schlangen
Перед барами и кафе стоят очереди
Der Wein fließt in Flaschen und Kannen
Вино течет в бутылки и кувшины
Gewaltige Vögel aus Blech
Грозные птицы из листового металла
Hinterlassen am Himmel... Schlangen
Оставить в небе змей...
überall Schlangen, überall Schlangen
везде змеи, везде змеи
Jeder für sich, keiner für ein ander'n
Каждый за себя, никто за другого
Sie schießen aus eisernen Schlangen
Они стреляют из железных змей
Landen hinter eisernen Stangen
Приземляются за железными прутьями
überall Schlangen
повсюду змеи
Tausend Tiere die über Nacht kamen
Тысяча животных, которые пришли в одночасье
Uns über kurz über lang übernahmen
Нас о коротких о длинных приобретениях
überall Schlangen, überall Schlangen
везде змеи, везде змеи
überall...
везде...
...sch...
...прочь...
...überall...
...везде...
...sch...
...прочь...
SCHLANGEN
ЗМЕЯМ





Авторы: Raphael Ragucci, Benno Calmbach


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.