Текст и перевод песни RAF Camora - Teflon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Teflon,
Teflon,
Teflon,
Teflon,
Teflon,
Teflon,
Teflon,
Teflon)
(Тефлон,
Тефлон,
Тефлон,
Тефлон,
Тефлон,
Тефлон,
Тефлон,
Тефлон)
(Teflon,
Teflon)
(Тефлон,
Тефлон)
Auch
wenn
es
wieder
Streit
oder
Drama
gab
Даже
если
снова
были
ссоры
или
драма
Keine
Zeit,
ich
muss
schein'n
für
die
Kamera
Нет
времени,
я
должен
блистать
для
камеры
Sie
hoffen,
ich
flopp'
mit
den
Songs
Они
надеются,
что
я
провалюсь
с
этими
песнями
Doch
fress'n
mein'n
Cock,
wenn
ich
komm',
wie
'n
Adana
Но
будут
сосать
мой
член,
когда
я
приду,
как
Адана
Bin
aus
Fünfhaus
Süd,
amena
Я
из
Fünfhaus
Süd,
аминь
Und
geb'
alles
für
die
Stadt,
doch
die
Leute
sind
nie
satt
И
отдаю
все
для
города,
но
люди
никогда
не
насытятся
Hängen
dann
an
meinen
Füßen
wie
Calama
Висят
у
меня
на
ногах,
как
Калама
Seh'
mich
im
Spiegel,
doch
fühl'
mich
wie
'n
anderer
Вижу
себя
в
зеркале,
но
чувствую
себя
другим
Dreh'
'n
Clip,
schicke
Grüße
aus
Panama
Снимаю
клип,
шлю
привет
из
Панамы
Liebessongs,
alles
Lügen,
lalalala
Песни
о
любви,
все
ложь,
ля-ля-ля
Baby,
willst
du
Sex?
Dann
beim
ersten
Date
Детка,
хочешь
секса?
Тогда
на
первом
свидании
Denn
wir
seh'n
uns
garantiert
nie
'n
andern
Mal
Потому
что
мы
гарантированно
больше
не
увидимся
Im
Mund
eine
Zigarre
aus
Havanna
Во
рту
сигара
из
Гаваны
Ich
genieße
noch
solang
es
geht
Я
наслаждаюсь,
пока
могу
Zehn
Jahre
schon
im
Staat
Alemania
Десять
лет
уже
в
Германии
Es
regnet
Gold,
doch
Mama
fehlt
Идет
золотой
дождь,
но
мне
не
хватает
мамы
Alles
prallt
ab,
bin
aus
Teflon
(Teflon)
Все
отскакивает,
я
из
тефлона
(Тефлон)
Alles
gar
kein
Problem
Все
вообще
не
проблема
Alles
prallt
ab,
bin
aus
Teflon
(Teflon)
Все
отскакивает,
я
из
тефлона
(Тефлон)
Gott
lässt
alles
vergeh'n
Бог
все
простит
Sie
zerkratzen
meinen
Lack,
aber
niemals
mein
Ego
Они
царапают
мой
лак,
но
никогда
не
заденут
мое
эго
Bruda,
ich
geb'
ein'n
Fick,
sowieso
ist
das
bald
alles
vorbei,
ey
Братан,
мне
плевать,
так
и
так
скоро
все
это
закончится,
эй
Bin
am
Strand
mit
'ner
Bombe
aus
Montenegro
Я
на
пляже
с
красоткой
из
Черногории
Will
sie
mein
Geld
oder
nicht?
Mir
egal,
bald
ist
alles
vorbei
Хочет
ли
она
моих
денег
или
нет?
Мне
все
равно,
скоро
все
закончится
Ey,
denn
mein
Herz
ist
aus
Teflon,
mit
wem
willst
du
Stress?
Эй,
ведь
мое
сердце
из
тефлона,
с
кем
ты
хочешь
проблем?
Komm
her,
deine
Kugeln,
sie
sind
pure
Verschwendung
Давай
сюда,
твои
пули
— это
пустая
трата
Hab'
zu
viel
geseh'n,
bin
schon
so
oft
verletzt
word'n
Я
слишком
много
видел,
меня
так
часто
ранили
Alles
aus
Teflon
Все
из
тефлона
Keine
Zeit
mehr
für
Heimweh
und
Sehnsucht
Нет
больше
времени
на
тоску
по
дому
и
ностальгию
Nein,
ich
muss
schein'n
für
mein
Facebook
Нет,
я
должен
блистать
для
своего
Фейсбука
Bruda,
du
kannst
haten
und
schrei'n
Братан,
ты
можешь
ненавидеть
и
кричать
Hab'
'ne
Seele
aus
Stein,
es
gibt
nix,
was
mir
wehtut
У
меня
каменная
душа,
ничто
меня
не
ранит
Bastarde
woll'n
Stress,
bis
es
explodiert
Ублюдки
хотят
проблем,
пока
все
не
взорвется
Kleine
Groupies
woll'n
Sex,
Mann,
geht
weg
von
mir
Маленькие
группи
хотят
секса,
чувиха,
уйди
от
меня
Sie
kritisierten,
was
ich
tu',
jetzt
wird
es
kopiert
Они
критиковали
то,
что
я
делаю,
теперь
это
копируют
Früher
kam
ich
nicht
in
den
Club,
heut
werd'
ich
eskortiert
Раньше
меня
не
пускали
в
клуб,
теперь
меня
туда
провожают
Weg
mit
dem
Wodka,
hab'
längst
genug
Довольно
водки,
мне
уже
достаточно
Ihr
Opfer
verschreckt
meine
besten
Jungs
Вы,
неудачники,
пугаете
моих
лучших
парней
Geld
ist
nix
wert,
ich
bin
längst
im
Plus
Деньги
ничего
не
стоят,
я
уже
в
плюсе
Mir
geht
es
so
gut,
dass
man
mich
verletzen
muss,
doch
Мне
так
хорошо,
что
меня
нужно
ранить,
но
Alles
prallt
ab,
bin
aus
Teflon
(Teflon)
Все
отскакивает,
я
из
тефлона
(Тефлон)
Alles
gar
kein
Problem
Все
вообще
не
проблема
Ah,
alles
prallt
ab,
bin
aus
Teflon
(Teflon)
Ах,
все
отскакивает,
я
из
тефлона
(Тефлон)
Gott
lässt
alles
vergeh'n
Бог
все
простит
Sie
zerkratzen
meinen
Lack,
aber
niemals
mein
Ego
Они
царапают
мой
лак,
но
никогда
не
заденут
мое
эго
Bruda,
ich
geb'
ein'n
Fick,
sowieso
ist
das
bald
alles
vorbei,
ey
Братан,
мне
плевать,
так
и
так
скоро
все
это
закончится,
эй
Bin
am
Strand
mit
'ner
Bombe
aus
Montenegro
Я
на
пляже
с
красоткой
из
Черногории
Will
sie
mein
Geld
oder
nicht?
Mir
egal,
bald
ist
alles
vorbei
Хочет
ли
она
моих
денег
или
нет?
Мне
все
равно,
скоро
все
закончится
Ey,
denn
mein
Herz
ist
aus
Teflon,
mit
wem
willst
du
Stress?
Эй,
ведь
мое
сердце
из
тефлона,
с
кем
ты
хочешь
проблем?
Komm
her,
deine
Kugeln,
sie
sind
pure
Verschwendung
Давай
сюда,
твои
пули
— это
пустая
трата
Hab'
zu
viel
geseh'n,
bin
schon
so
oft
verletzt
word'n
Я
слишком
много
видел,
меня
так
часто
ранили
Alles
aus
Teflon
Все
из
тефлона
Alles
prallt
ab,
bin
aus
Teflon
(Teflon)
Все
отскакивает,
я
из
тефлона
(Тефлон)
Alles
gar
kein
Problem
Все
вообще
не
проблема
Ah,
alles
prallt
ab,
bin
aus
Teflon
(Teflon)
Ах,
все
отскакивает,
я
из
тефлона
(Тефлон)
Gott
lässt
alles
vergeh'n
Бог
все
простит
Alles
prallt
ab,
bin
aus
Teflon
(Teflon)
Все
отскакивает,
я
из
тефлона
(Тефлон)
Alles
gar
kein
Problem
Все
вообще
не
проблема
Ah,
alles
prallt
ab,
bin
aus
Teflon
(Teflon)
Ах,
все
отскакивает,
я
из
тефлона
(Тефлон)
Gott
lässt
alles
vergeh'n
Бог
все
простит
Sie
zerkratzen
meinen
Lack,
aber
niemals
mein
Ego
Они
царапают
мой
лак,
но
никогда
не
заденут
мое
эго
Bruda,
ich
geb'
ein'n
Fick,
sowieso
ist
das
bald
alles
vorbei,
ey
Братан,
мне
плевать,
так
и
так
скоро
все
это
закончится,
эй
Bin
am
Strand
mit
'ner
Bombe
aus
Montenegro
Я
на
пляже
с
красоткой
из
Черногории
Will
sie
mein
Geld
oder
nicht?
Mir
egal,
bald
ist
alles
vorbei
Хочет
ли
она
моих
денег
или
нет?
Мне
все
равно,
скоро
все
закончится
Ey,
denn
mein
Herz
ist
aus
Teflon,
mit
wem
willst
du
Stress?
Эй,
ведь
мое
сердце
из
тефлона,
с
кем
ты
хочешь
проблем?
Komm
her,
deine
Kugeln,
sie
sind
pure
Verschwendung
Давай
сюда,
твои
пули
— это
пустая
трата
Hab'
zu
viel
geseh'n,
bin
schon
so
oft
verletzt
word'n
Я
слишком
много
видел,
меня
так
часто
ранили
Alles
aus
Teflon
Все
из
тефлона
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raf Camora
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.