Текст и перевод песни RAF Camora - Vendetta RR - Bonustrack
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vendetta RR - Bonustrack
Вендетта RR - Бонус-трек
Blutrot
ist
die
Schrift
Кроваво-красный
цвет
шрифта,
Denn
die
Gedanken
sind
hässlich
Ведь
мысли
мои
ужасны.
Und
ja,
es
stimmt
И
да,
это
правда,
Der
Mensch
ist
vergesslich,
doch
Hass
nicht
vergänglich
Человек
забывчив,
но
ненависть
не
уходит.
Mein
Herz
aus
Caserta
Мое
сердце
из
Казерты
Es
schreit
nach
Vendetta
Жаждет
вендетты.
Ihr
seid
tot,
ich
grab'
euch
wieder
aus
Вы
мертвы,
я
снова
вас
откопаю.
Für
alles
kommt
die
Strafe,
daran
habt
ihr
nicht
geglaubt
За
все
приходит
расплата,
в
это
вы
не
верили.
Es
macht
euch
verrückt,
überall
ist
mein
Name
Это
сводит
вас
с
ума,
везде
мое
имя.
Ich
beobachte
euch
durch
Plakate
Я
наблюдаю
за
вами
с
афиш.
Und
wird
es
Nacht,
hört
man
mich
in
Clubs
А
когда
наступает
ночь,
вы
слышите
меня
в
клубах.
Die
Mädchen,
die
ihr
gut
findet,
singen
meine
Hooks
Девушки,
которые
вам
нравятся,
поют
мои
припевы.
Ich
seh'
euch
auf
Fotos
nur
fetter
und
fetter
Я
вижу
вас
на
фото,
вы
все
толще
и
толще.
Bin
im
Studio
und
produzier'
Bretter
Я
в
студии
и
делаю
хиты.
Hab'
vierzig
mal
Gold
У
меня
сорок
золотых
пластинок,
Das
nennt
man
Erfolg
(ey)
Это
называется
успех
(эй).
Ja,
ich
hab'
euch
überrollt
(ey)
Да,
я
вас
переиграл
(эй).
Ja,
es
fickt
euren
Stolz
(ey)
Да,
это
задевает
вашу
гордость
(эй).
Vielleicht
ist
bei
mir
bald
vorbei
Возможно,
у
меня
скоро
все
закончится,
Doch
bei
euch
hat
es
niemals
begonn'n
Но
у
вас
это
никогда
и
не
начиналось.
Ich
will,
dass
ihr
wisst,
dass
ich
weiß
Я
хочу,
чтобы
вы
знали,
что
я
знаю,
Dass
ihr
brennt,
und
nur
deshalb
schreib'
ich
diesen
Song
Что
вы
горите,
и
только
поэтому
я
пишу
эту
песню.
Tragisches
Ende
wie
Don
Savastano
und
Ciro
Трагический
конец,
как
у
Дон
Савастано
и
Чиро.
Nur
einer
von
uns
verlässt
wieder
lebendig
den
Friedhof
Только
один
из
нас
снова
покинет
кладбище
живым.
Hab'
Leute,
die
warten
drauf,
dass
ich
ihn'n
sage,
"Geht
los!"
У
меня
есть
люди,
которые
ждут,
когда
я
скажу
им:
"Вперед!"
Der
Tod
lauert
immer
und
überall
wie
bei
Don
Vito
Смерть
подстерегает
всегда
и
везде,
как
у
Дона
Вито.
Ah,
Vendetta
А,
вендетта,
Ah,
Vendetta
А,
вендетта,
Ah,
Vendetta
А,
вендетта,
Ah,
Vendetta
А,
вендетта,
Ah,
Vendetta
А,
вендетта,
Ah,
Vendetta
А,
вендетта,
Ah,
Vendetta
А,
вендетта.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raphael Ragucci, Tim Wilke, David Kraft, Mohamad Hoteit
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.