Текст и перевод песни RAF Camora - Wenn es schlecht läuft
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wenn es schlecht läuft
Когда всё плохо
Seh
keine
Autorität
(-rität)
Не
вижу
никакого
авторитета
(-ритета)
Fick
dein'n
Audemars
Piguet
(Piguet)
На
хрен
твой
Audemars
Piguet
(Piguet)
Sie
komm'n
auf
'nem
Tretboot
(Tretboot)
Они
приплывают
на
катамаране
(катамаране)
Spiel'n
mir
den
Kapitän
(-pitän)
Строят
из
себя
капитанов
(-питанов)
Hab
Ideen,
hab
Ideen
У
меня
есть
идеи,
есть
идеи
Schreib
Texte
nachts,
wenn
ich
nicht
schlaf
Пишу
тексты
ночью,
когда
не
сплю
Verkauf
mein'n
Körper
für
viel
Geld
Продаю
свое
тело
за
большие
деньги
Mal
an
Nike,
mal
an
Adidas
То
Nike,
то
Adidas
Fefe
vorm
Block
heißt,
der
Bruder
zerfetzt
Фэфэ
перед
домом
означает,
что
братан
разорван
Fefe
mit
ei'm
Hurenbonzen
drin,
heißt,
seine
Mutter
hat
Geld
Фэфэ
с
богатым
сутенером
внутри
означает,
что
у
его
мамаши
есть
деньги
Manche
fall'n
zusammen
für
fast
nix
Некоторые
рушатся
почти
из-за
ничего
Manche
akzeptieren,
was
ist
Некоторые
принимают
то,
что
есть
War
ganz
unten,
war
am
Zenit
Был
на
самом
дне,
был
на
вершине
Aber
nix
brach
mein
Genick,
R-A
Но
ничто
не
сломало
мне
шею,
R-A
Man
sieht
mich
lachen,
auch
wenn
alles
schlecht
läuft
Ты
видишь,
как
я
смеюсь,
даже
когда
всё
плохо
Ich
schwör,
es
hat
mich
niemals
enttäuscht
(ahh)
Клянусь,
это
никогда
меня
не
подводило
(а)
Ich
weiß,
morgen
wird
es
besser,
also
besser
drauf
freu'n
Я
знаю,
завтра
будет
лучше,
так
что
лучше
радоваться
этому
Und
von
einem
neuen
GT
S
träum'n,
ahh
И
мечтать
о
новом
GT
S,
а
Auch
wenn
es
schlecht
läuft
Даже
когда
всё
плохо
Ich
lach,
auch
wenn
mal
alles
schlecht
läuft
(ah,
ah,
ah)
Я
смеюсь,
даже
когда
всё
плохо
(а,
а,
а)
Auch
wenn
es
schlecht
läuft
Даже
когда
всё
плохо
Ich
lach,
auch
wenn
mal
alles
schlecht
läuft
(ah,
ah,
ah),
ahh
Я
смеюсь,
даже
когда
всё
плохо
(а,
а,
а),
а
Ah,
sie
brach
mein
Herz
wie
Glas
А,
она
разбила
мне
сердце,
как
стекло
Doch
Putas
wein'n
ich
nicht
nach
Но
по
шлюхам
я
не
плачу
Bin
in
Dubai,
fick
paar
Pičkas
Я
в
Дубае,
трахаю
пару
кисок
Mit
Schwanz
wie
Leonidas
С
членом,
как
у
Леонидаса
Egal,
wie
schlimm
es
auch
sein
mag
Неважно,
как
всё
плохо
Keiner
stirbt,
solang
er
nicht
muss
Никто
не
умирает,
пока
не
должен
Manchmal
ist
es
dreckig
und
eiskalt
Иногда
бывает
грязно
и
холодно
Aber
was
bringt's,
wenn
du
dich
duckst?
Но
что
толку,
если
ты
прячешься?
Ah,
was
bringt's,
wenn
du
dich
duckst?
А,
что
толку,
если
ты
прячешься?
Was
passiert
ist,
macht's
nicht
gut
То,
что
случилось,
не
исправишь
Besser
lach
ich
nachts
mit
Ekipa
Лучше
я
буду
смеяться
ночью
с
командой
Als
nicht
schlafen
können
vor
Wut
Чем
не
спать
от
злости
Ah,
was
bringt's,
wenn
du
dich
fickst
А,
что
толку,
если
ты
паришься
Außer
Falten
in
dei'm
Gesicht?
Кроме
морщин
на
твоем
лице?
War
im
Schatten,
war
im
Exil
Был
в
тени,
был
в
изгнании
Aber
nix
brach
mein
Genick,
R-A
Но
ничто
не
сломало
мне
шею,
R-A
Man
sieht
mich
lachen,
auch
wenn
alles
schlecht
läuft
Ты
видишь,
как
я
смеюсь,
даже
когда
всё
плохо
Ich
schwör,
es
hat
mich
niemals
enttäuscht
(ahh)
Клянусь,
это
никогда
меня
не
подводило
(а)
Ich
weiß,
morgen
wird
es
besser,
also
besser
drauf
freu'n
Я
знаю,
завтра
будет
лучше,
так
что
лучше
радоваться
этому
Und
von
einem
neuen
GT
S
träum'n,
ahh
И
мечтать
о
новом
GT
S,
а
Auch
wenn
es
schlecht
läuft
Даже
когда
всё
плохо
Ich
lach,
auch
wenn
mal
alles
schlecht
läuft
(ah,
ah,
ah)
Я
смеюсь,
даже
когда
всё
плохо
(а,
а,
а)
Auch
wenn
es
schlecht
läuft
Даже
когда
всё
плохо
Ich
lach,
auch
wenn
mal
alles
schlecht
läuft
(ah,
ah,
ah)
Я
смеюсь,
даже
когда
всё
плохо
(а,
а,
а)
Manchmal
Hass
auf
die
Welt,
aber
er
wird
vergeh'n
Иногда
ненависть
к
миру,
но
она
пройдет
Und
danach
frag
ich
mich
selbst:
"Lag
ich
damit
daneben?"
И
потом
я
спрашиваю
себя:
"А
не
ошибся
ли
я?"
Gott
sei
Dank
bin
ich
da
und
hab
alles
überlebt
Слава
Богу,
я
здесь
и
пережил
всё
это
Ja,
hab
alles
hier
überlebt
Да,
пережил
всё
это
Manchmal
Hass
auf
die
Welt,
aber
er
wird
vergeh'n
Иногда
ненависть
к
миру,
но
она
пройдет
Und
danach
frag
ich
mich
selbst:
"Lag
ich
damit
daneben?"
И
потом
я
спрашиваю
себя:
"А
не
ошибся
ли
я?"
Gott
sei
Dank
bin
ich
da
und
hab
alles
überlebt
Слава
Богу,
я
здесь
и
пережил
всё
это
Hab
alles
hier
überlebt
Пережил
всё
это
Auch
wenn
es
schlecht
läuft
Даже
когда
всё
плохо
Ich
lach,
auch
wenn
mal
alles
schlecht
läuft
(ah,
ah,
ah)
Я
смеюсь,
даже
когда
всё
плохо
(а,
а,
а)
Auch
wenn
es
schlecht
läuft
Даже
когда
всё
плохо
Ich
lach,
auch
wenn
mal
alles
schlecht
läuft
(ah,
ah,
ah),
ahh
Я
смеюсь,
даже
когда
всё
плохо
(а,
а,
а),
а
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex, Beataura, Neal, Raf Camora, The Cratez, The Royals
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.