Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lying'
here
on
a
lonely
night
Liege
hier
in
einer
einsamen
Nacht
Can't
sleep,
Thinking
about
you.
Kann
nicht
schlafen,
denke
an
dich.
Stay
Awake,
Till
the
morning
light,
Bleibe
wach,
bis
zum
Morgenlicht,
Wondering
what
I
do
without
you.
Frage
mich,
was
ich
ohne
dich
mache.
Walking
down
through
the
city
streets...
Gehe
durch
die
Straßen
der
Stadt...
I
can't
think
straight,
I'm
lost
without
you
Ich
kann
nicht
klar
denken,
ich
bin
verloren
ohne
dich
I
stop
and
ask...
everyone
I
meet
Ich
halte
an
und
frage...
jeden,
den
ich
treffe
But
no
one
seems
to
know...
Aber
niemand
scheint
es
zu
wissen...
Maxine
were
are
you,
I'm
searching
high
and
low...
Maxine,
wo
bist
du,
ich
suche
überall...
The
places
were
we
used
to
go,
our
gone.
Die
Orte,
an
denen
wir
waren,
sind
verschwunden.
All
the
places
that
we
know.
All
die
Orte,
die
wir
kennen.
Maxine
were
are
you,
i
wanna
know
Maxine,
wo
bist
du,
ich
will
es
wissen
Why
did
you
ever
go.
Warum
bist
du
nur
gegangen?
Baby
come
home.???
Baby,
komm
nach
Hause.???
I
get
back
in
the
afternoon,
This
house
aint
a
home
without
you.
Ich
komme
am
Nachmittag
zurück,
Dieses
Haus
ist
kein
Zuhause
ohne
dich.
I
sit
around
in
this
dark
old
room,
Ich
sitze
hier
in
diesem
dunklen,
alten
Zimmer,
Can't
believe
how
could
I
ever
doubt
you.
Kann
nicht
glauben,
wie
ich
jemals
an
dir
zweifeln
konnte.
Your
love
is
the
only
love
I'm
asking
you
to
please
forgive
me.
Deine
Liebe
ist
die
einzige
Liebe,
ich
bitte
dich,
mir
zu
vergeben.
I
wait
by
the
telephone,
Ich
warte
am
Telefon,
And
then
i
hear
it
ring...
Und
dann
höre
ich
es
klingeln...
Maxine
were
are
you,
i
wanna
let
you
know,
you
really
didn't
had
to
go...
come
home
Maxine,
wo
bist
du,
ich
will
dich
wissen
lassen,
du
hättest
wirklich
nicht
gehen
müssen...
komm
heim
Girl
and
let
your
feelings
show.
Mädchen,
und
zeig
deine
Gefühle.
Maxine
were
are
you,
i
wanna
know,
oh
baby.
Maxine,
wo
bist
du,
ich
will
es
wissen,
oh
Baby.
Why
don't
you
let
your
feelings
show...
Warum
zeigst
du
deine
Gefühle
nicht...
Maxine
were
are
you,
i
wanna
let
you
know,
you
really
didn't
had
to
go...
come
home
Maxine,
wo
bist
du,
ich
will
dich
wissen
lassen,
du
hättest
wirklich
nicht
gehen
müssen...
komm
heim
Girl
and
let
your
feelings
show.
Mädchen,
und
zeig
deine
Gefühle.
Maxine
were
are
you,
i
wanna
know,
oh
baby.
Maxine,
wo
bist
du,
ich
will
es
wissen,
oh
Baby.
Why
don't
you
let
your
feelings
show...
Warum
zeigst
du
deine
Gefühle
nicht...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raf Ravenscroft, Robert John Brady
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.