Текст и перевод песни Raf - Aria di niente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aria di niente
Мелодия ни о чём
(Raf
- Martelloni
- Baldi)
(Raf
- Martelloni
- Baldi)
Scegliere
il
silenzio
mai
eppure
il
desiderio
è
forte
Выбрать
молчание
никогда,
и
всё
же
желание
сильно
In
questi
giorni
d′autunno
che
ci
prendono
alle
spalle
В
эти
осенние
дни,
что
подкрадываются
к
нам
со
спины
Mi
chiedo
forse
tu
lo
sai
chi
è
stato
a
derubarci
Я
спрашиваю
себя,
может,
ты
знаешь,
кто
нас
обокрал
Mentre
dormivamo
ignari
sulla
spiaggia
all'alba
di
un′estate
fa
Пока
мы
спали,
ничего
не
подозревая,
на
пляже
на
рассвете
тем
летом
Ti
vedo
bianca
più
che
mai
coi
solchi
della
vita
addosso
Вижу
тебя
бледнее,
чем
когда-либо,
с
бороздами
жизни
на
лице
Sei
più
bella
e
contrasta
con
l'aria
da
niente
che
ostenti
Ты
ещё
прекраснее,
и
это
контрастирует
с
твоим
показным
безразличием
Quel
senso
di
precarietà
adagiati
in
questo
bar
volgare
Это
чувство
ненадежности,
сидя
в
этом
вульгарном
баре
A
camuffare
l'infantile
piega
delle
nostre
vite
Мы
скрываем
детскую
наивность
наших
жизней
Se
tu
mi
guardi
così
sai
cosa
penso
Если
ты
смотришь
на
меня
так,
ты
знаешь,
о
чём
я
думаю
Sai
tutto
quello
che
sento
Ты
знаешь
всё,
что
я
чувствую
Dai
non
guardarmi
così
Не
смотри
на
меня
так
Giuro
non
posso
lasciarti
andar
via
Клянусь,
я
не
могу
отпустить
тебя
E
se
ci
penserò
ancora
l′inevitabile
esploda
И
если
я
буду
думать
об
этом
дальше,
неизбежное
взорвется
In
mezzo
a
questo
silenzio
che
taglia
il
respiro
Посреди
этого
молчания,
которое
перехватывает
дыхание
Non
trovo
la
strada
Я
не
нахожу
пути
È
strano
ritrovarsi
qua
bevendo
aperitivi
a
goccia
Странно
оказаться
здесь,
потягивая
аперитивы
по
капле
Ci
guardiamo
negli
occhi
che
frugano
inquieti
lo
spazio
dell′aereoporto
Мы
смотрим
друг
другу
в
глаза,
которые
беспокойно
шарят
по
пространству
аэропорта
Da
quando
fumi
a
raffica?
Lo
sai
fa
male
poi
ti
guardo
e
ho
voglia
di
С
каких
пор
ты
куришь
как
паровоз?
Знаешь,
это
вредно,
потом
я
смотрю
на
тебя
и
хочу
Ricominciare
ma
è
troppo
tardi
adesso
devi
andare
Начать
всё
сначала,
но
уже
слишком
поздно,
теперь
ты
должна
идти
Ma
se
mi
guardi
così
sai
cosa
sto
pensando
Но
если
ты
смотришь
на
меня
так,
ты
знаешь,
о
чём
я
думаю
Sei
tutto
quello
che
voglio
Ты
— всё,
чего
я
хочу
Dai
non
guardarmi
così
Не
смотри
на
меня
так
Giuro
non
posso,
non
posso
lasciarti
andar
via
Клянусь,
я
не
могу,
не
могу
отпустить
тебя
E
se
ci
penserò
ancora
l'inevitabile
esploda
И
если
я
буду
думать
об
этом
дальше,
неизбежное
взорвется
In
mezzo
a
questo
silenzio
che
taglia
il
respiro
Посреди
этого
молчания,
которое
перехватывает
дыхание
Non
trovo
la
strada.
Я
не
нахожу
пути.
E
se
ci
penserò
ancora
l′inevitabile
esploda
И
если
я
буду
думать
об
этом
дальше,
неизбежное
взорвется
In
mezzo
a
questo
silenzio
che
taglia
il
respiro
Посреди
этого
молчания,
которое
перехватывает
дыхание
Non
trovo
la
strada.
Я
не
нахожу
пути.
In
mezzo
a
questo
silenzio
che
taglia
il
respiro
Посреди
этого
молчания,
которое
перехватывает
дыхание
Non
trovo
la
strada
Я
не
нахожу
пути
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Ouch
дата релиза
01-04-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.