Текст и перевод песни Raf - Assolti
Guarda
Mario
pensa
quante
cose
l'acqua
di
un
ruscello
può
costantemente
trascinare,
anche
i
sogni
attesi
le
speranze
illuse
Look
Mary,
think
how
many
things
the
water
of
a
stream
can
constantly
drag
along,
even
longed-for
dreams
and
empty
hopes
In
fondo
a
quale
oceano
poi
si
andranno
a
consumare?
At
the
bottom
of
which
ocean
will
they
go
to
be
consumed?
Dammi
ancora
una
cartina
che...
fuori
allenamento...
Give
me
another
cigarette
because...
out
of
practice...
Che
difficoltà
rullare!
How
hard
it
is
to
roll
one!
Accidenti
è
passato
tutto
troppo
in
fretta,
il
tempo
vola,
sento
ancora
l'eco
del
casino
fuori
della
scuola
e
di
slogan,
urla,
botte,
Oh
dear,
everything
went
by
too
fast,
time
flies,
I
can
still
hear
the
echo
of
the
chaos
outside
the
school
and
slogans,
screams,
blows,
I
fasci...
oh.!
Ragazzi
c'È
la
pula...
tutti
via!
The
fasces...
oh!
Guys,
there's
the
fuzz...
everybody
run!
Di
chitarre
strapazzate
in
piazza
Signoria.
Of
guitars
manhandled
in
Piazza
Signoria.
Di
un
passato
ingenuo,
denso,
puro,
intenso...
da
ricordare;
Of
a
naive,
dense,
pure,
intense
past...
to
remember;
Di
un
passato
cupo,
superato
da
dimenticare...
da
dimenticare...
Of
a
dark
past,
overcome,
to
forget...
to
forget...
Ora
siamo
nel
futuro,
il
futuro
che
avanza,
più
veloce
e
ricco
dove
tutto
non
È
mai
abbastanza,
agevole
per
i
forti,
per
i
deboli
più
duro,
vuoto
nella
sostanza,
un
futuro
che
non
ha
memoria
e
perciò
non
impara
niente
dalla
storia,
che
qualcuno
ancora
crede
una
bugia,
Now
we're
in
the
future,
the
advancing
future,
faster
and
richer
where
everything
is
never
enough,
easy
for
the
strong,
harder
for
the
weak,
empty
in
substance,
a
future
that
has
no
memory
and
therefore
learns
nothing
from
history,
which
some
still
believe
to
be
a
lie,
L'olocausto
per
milioni
di
innocenti
l'atroce
agonia.
The
Holocaust
for
millions
of
innocents,
their
atrocious
agony.
Ma
quanto
sia
frustrante
combattere
la
mafia?!
But
how
frustrating
it
is
to
fight
the
mafia?!
E
a
cosa
sono
mai
serviti
centinaia
di
capi
d'accusa
evidenti!
And
what
good
have
hundreds
of
obvious
indictments
ever
done!
Tanto
loro
imperturbabili
nei
volti,
sanno
che
il
verdetto
arriverà
puntuale,
prima
o
poi
a
dichiararli...
assolti...
assolti...
So
imperturbable
in
their
faces,
they
know
that
the
verdict
will
arrive
on
time,
sooner
or
later,
to
declare
them...
acquitted...
acquitted...
Guarda
Mario
sta
arrivando
un
temporale,
ma
noi
restiamo
qui
a
pescare
e
non
ce
ne
faremo
una
ragione,
domani
saremo
ancora
qui,
per
oggi
é
finita
solo
una
canzone
Look
Mary,
a
storm
is
coming,
but
we'll
stay
here
fishing
and
we
won't
make
a
fuss
about
it,
tomorrow
we'll
still
be
here,
only
a
song
has
ended
for
today
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raf
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.