Текст и перевод песни Raf - Come Una Favola
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come Una Favola
Как сказка
Sei
tu
l'unica
per
me
Ты
— единственная
для
меня,
Non
c'è
niente
di
simile
Нет
никого
подобного
тебе.
Un
giorno
sei
entrata
nei
miei
sogni
Однажды
ты
вошла
в
мои
сны
E
hai
reso
tutto
possibile
И
сделала
всё
возможное
реальностью.
E
ho
imparato
tra
sogni
e
realtà
imprevedibili
И
я
понял,
блуждая
между
снами
и
непредсказуемой
реальностью,
Che
l'amore
esiste
anche
al
di
là
dei
nostri
limiti
Что
любовь
существует
даже
за
пределами
наших
возможностей.
Sei
tutto
quello
che
voglio
Ты
— всё,
чего
я
хочу,
Anzi
sei
molto
di
più
Даже
больше,
E
a
quanti
dei
miei
problemi
И
на
многие
мои
вопросы
La
soluzione
sei
tu
Ответ
— ты.
Vorrei
che
fosse
per
sempre
Хотел
бы
я,
чтобы
это
было
вечно,
Come
una
favola
Как
сказка,
A
cui
non
crede
nessuno
В
которую
никто
не
верит,
Soltanto
io
e
te
Только
я
и
ты.
C'è
sempre
una
strada
sai
Знаешь,
всегда
есть
дорога
Davanti
a
noi
Перед
нами,
Attraversando
spirali
di
un
mondo
in
disordine
Сквозь
спирали
беспорядочного
мира.
Puoi
inventarne
un'altra
se
vuoi
Ты
можешь
придумать
другую,
если
хочешь,
Finché
vedrò
le
api
che
si
posano
sui
fiori
Пока
я
вижу
пчёл,
садящихся
на
цветы,
Mentre
le
nuvole
disegnano
il
cielo
Пока
облака
рисуют
небо,
Ovunque
andrai
io
ci
sarò
perché
Куда
бы
ты
ни
пошла,
я
буду
там,
потому
что
Perché
è
di
me
che
hai
bisogno
Потому
что
ты
нуждаешься
во
мне,
Ed
io
ho
bisogno
di
te
А
я
нуждаюсь
в
тебе,
Perché
siamo
parte
di
un
sogno
Потому
что
мы
часть
одного
сна,
Perché
è
tutto
quello
che
c'è
Потому
что
это
всё,
что
есть,
E
sarà
sempre
per
noi
И
это
всегда
будет
для
нас
Come
una
favola
Как
сказка.
Stringimi
forte
perché
Обними
меня
крепче,
потому
что
Ti
farò
girare
girare
girare
volare
Я
заставлю
тебя
кружиться,
кружиться,
кружиться,
летать,
E
splenderemo
per
sempre
И
мы
будем
сиять
вечно,
Milioni
di
anni
luce
come
pianeti
Миллионы
световых
лет,
как
планеты,
Oltre
la
gente
oltre
l'invidia
Выше
людей,
выше
зависти
Di
chi
questo
mai
avrà
Тех,
у
кого
этого
никогда
не
будет.
E
splenderemo
per
sempre
И
мы
будем
сиять
вечно.
Sei
tutto
quello
che
voglio
Ты
— всё,
чего
я
хочу,
Tu
sei
molto
di
più
Ты
гораздо
больше,
E
ai
miei
perché
И
на
все
мои
«почему»
La
risposta
sei
tu
Ответ
— ты.
Vorrei
che
fosse
per
sempre
Хотел
бы
я,
чтобы
это
было
вечно,
Come
una
favola
Как
сказка,
Come
una
favola
Как
сказка.
E
girare
girare
e
volare
И
кружиться,
кружиться
и
летать.
Una
vita
si
può
raccontare
Жизнь
можно
рассказать
Come
una
favola
Как
сказку,
Come
una
favola
Как
сказку.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.