Текст и перевод песни Raf - Il Prestigiatore
Il Prestigiatore
The Illusionist
Luirimasto
solo
col
suo
cappello
Here
I
am,
left
alone
with
my
hat
Un
cilindro
nero
come
il
mantello
A
black
top
hat
like
my
coat
Senza
colombe
e
senza
lei
No
doves,
no
her
Lei
che
se
ne
andata
nonostante
tutto
She's
gone,
despite
everything
Indifferente
a
qualsivoglia
trucco
per
farla
rimanere
Indifferent
to
any
tricks
that
could
have
made
her
stay
Come
in
un
quadretto
Felliniano
Like
a
Fellini
painting
Con
un
coniglio
rimbambito
in
mano
With
a
confused
rabbit
in
my
hand
E
carte
sparse
sul
parquet
And
cards
scattered
on
the
floor
Con
il
cuore
in
gola
My
heart
is
in
my
throat
Guarda
dentro
il
cilindro
per
ore
I
look
inside
the
hat
for
hours
Sospeso
a
mezzaria
Suspended
in
mid-air
E
il
suo
silenzio
copre
ogni
rumore
And
my
silence
silences
all
other
sounds
Di
niente
si
accorger
I
notice
nothing
Finquando
ancora
ripenser
Until
I
think
back
A
che
coraggio
ha
avuto
Thinking
of
the
courage
I
had
Nel
tradirla
e
dire
tutto
To
betray
her
and
tell
her
everything
Ci
fosse
solo
un
modo
per
ricominciare
If
only
there
were
a
way
to
start
over
Sarebbe
certo
un
p
pi
facile
It
would
certainly
be
easier
La
vita
per
un
semplice
prestigiatore
Life
for
a
simple
illusionist
Con
la
bacchetta
in
pugno
ed
un
foulard
With
a
wand
and
a
scarf
Pensare
poi
che
To
think
that
Che
lei
divisa
in
due
tutte
le
sere
That
she,
divided
in
two
every
night
Ricompariva
intera
in
un
forziere
Would
reappear
whole
in
a
box
Armata
di
paillettes
e
di
sorriso
Armed
with
sequins
and
a
smile
Oggi
spettacolo
nuovo
del
prestigiatore
Today's
show
is
a
new
one
from
the
illusionist
Che
resta
sospeso
in
levitazione
Who
remains
suspended
in
levitation
Contro
le
leggi
di
gravit
Against
the
laws
of
gravity
Gente
che
applaude
stupita
dal
magico
trucco
People
applauding,
amazed
at
the
magical
trick
Ma
lui
vola
davvero
vola
sul
mondo
But
he
really
is
flying,
flying
over
the
world
Col
suo
cilindro
e
la
sua
piece
With
his
hat
and
his
piece
E
ancora
dolente
And
still
so
full
of
Vola
in
alto
come
unaquilone
Flying
high
like
a
kite
Poi
stanco
si
arrende
Then
he
gets
tired
and
gives
up
Ed
esordisce:
signore
e
signori
And
begins
to
speak:
ladies
and
gentlemen
Stasera
si
chiude
qui
This
is
where
we
end
tonight
Perch
la
vita
v
cos
Because
life
is
like
this
E
certe
cose
non
le
puoi
cambiare
con
un
trucco.
And
you
can't
change
some
things
with
a
trick.
Se
c
la
spiegazione
dei
miracoli
If
there's
an
explanation
for
miracles
Esiste
solamente
dentro
noi
It
exists
only
within
us
Nelle
coscienze
abbandonate
in
fondo
ai
cuori
In
the
consciences
abandoned
in
the
bottom
of
our
hearts
Son
scritte
le
parole
magiche
The
magic
words
are
written
Ci
fosse
solo
un
modo
per
ricominciare
If
only
there
were
a
way
to
start
over
Sarebbe
certo
un
p
pi
facile
It
would
certainly
be
easier
Non
vivere
la
vita
da
prestigiatore
Not
to
live
life
as
an
illusionist
Con
la
bacchetta
in
pugno
ed
un
foulard
With
a
wand
and
a
scarf
Ci
fosse
solo
un
modo
per
ricominciare
If
only
there
were
a
way
to
start
over
Ci
fosse
solo
un
modo
per
ricominciare
If
only
there
were
a
way
to
start
over
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Ouch
дата релиза
01-04-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.