Текст и перевод песни Raf - Il sapore di un bacio
Il sapore di un bacio
Вкус поцелуя
Il
sapore
di
un
bacio
Вкус
поцелуя
Non
lo
dimentichi
Не
забудется
Se
è
una
vita
che
lo
aspetti
Если
всю
жизнь
его
ждешь
Sì,
sì
ti
arriva
dritto
al
cuore
Да,
да,
он
бьет
прямо
в
сердце
Se
poi
ti
perdi
e
non
rifletti
Если
ты
потеряешься
и
не
подумаешь
È
quasi
forte,
come
far
l'amore
Он
почти
как
занятие
любовью
Il
sapore
di
un
bacio
Вкус
поцелуя
Ti
mette
i
brividi
Вызывает
мурашки
по
коже
Ti
lasci
andare
e
chiudi
gli
occhi
Ты
отдаешься
и
закрываешь
глаза
Poi
ti
dimentichi
del
resto
Затем
забываешь
обо
всем
остальном
Non
parti
più,
non
parti
mai
Ты
больше
не
уходишь,
никогда
не
уходишь
E
quando
parti
è
sempre
troppo
presto
А
когда
уходишь,
это
всегда
слишком
рано
Il
sapore
di
un
bacio
Вкус
поцелуя
Accende
la
notte
Зажигает
ночь
Non
importa
se
dopo
Неважно,
что
потом
Prendi
anche
le
botte
Ты
получишь
и
пощечину
Il
sapore
di
un
bacio,
no
Вкус
поцелуя,
нет
Non
è
sapore
normale
Это
не
обычный
вкус
Devi
prenderlo
piano,
sì
Ты
должен
принимать
его
медленно,
да
Se
no
può
farti
anche
male
Иначе
он
может
и
навредить
E
rimani
sospeso
tra
la
luna
e
il
portone
И
ты
зависаешь
между
луной
и
входом
Per
non
farlo
cadere
sul
maglione
Чтобы
он
не
упал
на
свитер
Il
sapore
di
un
bacio
Вкус
поцелуя
Ti
fa
riflettere
Заставляет
тебя
задуматься
Così
ti
senti
un
po'
diverso
Так
ты
чувствуешь
себя
немного
по-другому
Da
come
ti
sentivi
prima
По
сравнению
с
тем,
как
ты
чувствовал
себя
раньше
Pensi
fra
te
"però,
che
strano"
Ты
думаешь
про
себя
"ну
и
дела"
Sarà
più
bello
domattina
Завтра
будет
еще
лучше
Il
sapore
di
un
bacio
Вкус
поцелуя
Accende
la
notte
Зажигает
ночь
Non
sai
più
che
ore
sono
Ты
уже
не
знаешь,
который
час
Ma
vale
anche
le
botte
Но
это
стоит
и
пощечин
Il
sapore
di
un
bacio,
sì
Вкус
поцелуя,
да
Fa
tremare
davvero
Действительно
заставляет
дрожать
Come
un
raggio
di
sole
Как
солнечный
луч
Su
di
un
palazzo
di
vetro
На
стеклянном
здании
Il
sapore
di
un
bacio,
sai
Вкус
поцелуя,
знаешь
Ti
porta
in
alto
di
un
metro
Поднимает
тебя
на
метр
ввысь
E
quando
fai
per
andare
И
когда
ты
собираешься
уходить
Torni
subito
indietro
Ты
сразу
же
возвращаешься
назад
E
rimani
sospeso
tra
la
luna
e
il
portone
И
ты
зависаешь
между
луной
и
входом
Per
non
farlo
cadere
sul
maglione
Чтобы
он
не
упал
на
свитер
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dalla, Grandi, Curreri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.