Raf - In tutti i miei giorni (GH vrs) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Raf - In tutti i miei giorni (GH vrs)




In tutti i miei giorni (GH vrs)
In all my days (GH vrs)
Il tempo scorre o non trascorre mai, a volte non esiste
Time flows or never passes, sometimes it doesn't exist
Per questo non ha cancellato tutti i miei giorni con te
That's why it hasn't erased all my days with you
La strada scorre sale l¹ansia che io non saprò nascondere
The road is flowing, the anxiety is rising that I won't be able to hide
C¹è sempre un¹emozione nuova nel rivederti
There's always a new emotion in seeing you again
No, non ti chiederò, se resterai un giorno o solo un′ora
No, I won't ask you if you'll stay a day or just an hour
Se, puntualmente siamo all'ultima puntata della nostra storia
If, punctually, we'll be at the last episode of our story
Adesso no, non mi importa niente, niente al mondo
Not now, I don't care about anything, anything in the world
Incognite, malinconie, lasciate il posto in questo cuore che va
Unknowns, melancholies, leave this heart that is going
Che attraversa la città, non fermatemi, sto per raggiungerti.
That is crossing the city, don't stop me, I'm about to reach you
Il tempo scorre inesorabile, tu non ci sei, stavolta non verrai
Time inexorably flows, you're not here, this time you won't come
Ed i ricordi sbattono in faccia,
And memories slam in my face,
Come un treno che sfreccia.
Like a train speeding by.
Ma che sarà di noi, se tutto è stato, oppure non c′è stata mai
But what will become of us, if everything has been or has never been
La coscienza di poter toccare insieme il cielo in una stanza
The conscience of being able to touch the sky together in a room
Chissà chissà e resto solo con le mie domande
Who knows, who knows, and I'm left alone with my questions
Patetiche, inutili purtroppo indispensabili
Pathetic, useless, unfortunately indispensable
Adesso che sono solo, sono io a non credere
Now that I'm alone, I'm the one who doesn't believe
In un laconico addio
In a laconic goodbye
Tu non smetterai di essere il centro di tutti i miei pensieri
You won't stop being the center of all my thoughts
E di tutti i sogni quelli più veri
And of all the dreams, the truest ones
E se mi cercherai, se ti sentirò
And if you'll search for me, if I'll feel you
O Se Non Ci Incontreremo Mai,
Or if we'll never meet,
Comunque Io Ti Ritroverò In Tutti I Miei Giorni
Either way, I will find you again in all my days





Авторы: Raffaele Riefoli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.