Текст и перевод песни Raf - Io e te
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Strappa
un
altro
foglio
al
calendario
Tear
off
another
sheet
from
the
calendar
Che
domani
é
un
altro
anniversario
Tomorrow
is
another
anniversary
E
il
tempo
scivola
leggero
e
non
ci
cambia.
And
time
slips
away
lightly
and
doesn't
change
us.
C'é
passata
addosso
un
po'
di
vita
Some
life
has
passed
us
by
Qualche
volo
e
qualche
risalita
Some
flights
and
some
ascents
Vicini
forse
più
di
ieri.
Perhaps
closer
than
yesterday.
E
sembra
appena
un
attimo
e
mi
ricordo
tutto,
And
it
seems
like
just
a
moment
and
I
remember
everything,
E
siamo
ancora
qui
innamorati
di
noi.
And
we're
still
here,
in
love
with
each
other.
E
ci
sentivamo
due
incoscienti
And
we
felt
like
two
unconscious
Con
i
nostri
primi
sentimenti
With
our
first
feelings
Col
mondo
intorno
che
guardava
e
non
sapeva.
With
the
world
around
watching
and
not
knowing.
Quanti
dubbi
ci
hanno
attraversato
How
many
doubts
have
crossed
us
Quando
il
nostro
amore
é
incominciato
When
our
love
began
Che
finalmente
siamo
grandi.
That
we're
finally
grown
up.
Adesso
è
tutto
facile,
siamo
padroni
di
noi.
Now
it's
all
easy,
we
are
in
control
of
ourselves.
Ma
quanti
ostacoli,
per
arrivare
fin
qui...
But
how
many
obstacles,
to
get
here...
Dicevo
che
non
basta
l'amore
I
used
to
say
that
love
is
not
enough
Per
restare
bene
insieme
To
stay
together
Nella
vita
non
c'é
niente
che
é...
per
sempre
In
life
there's
nothing
that's...
forever
E
invece
no
And
instead
no
è
proprio
come
dici
tu
it's
just
like
you
say
Se
c'é
amore
ogni
giorno
é
già
...per
sempre
If
there's
love
every
day
is
already...
forever
...per
sempre.
...forever.
Se
col
tempo
tutto
si
migliora
If
over
time
everything
gets
better
Il
futuro
non
ci
fa
paura
The
future
doesn't
scare
us
Che
sei
più
bella
ad
ogni
nuovo
compleanno.
That
you're
more
beautiful
with
every
new
birthday.
Forse
abbiamo
avuto
buona
sorte
Maybe
we
had
good
luck
O
il
coraggio
ha
fatto
la
sua
parte
Or
courage
played
its
part
Con
tutto
ancora
da
inventare.
With
everything
still
to
invent.
La
vita
é
imprevedibile,
basta
guardare
noi
Life
is
unpredictable,
just
look
at
us
Da
giorni
fragili
siamo
arrivati
fin
qui...
From
fragile
days
we've
come
this
far...
Dicevo
che
non
basta
l'amore
I
used
to
say
that
love
is
not
enough
Per
restare
bene
insieme
To
stay
together
Nella
vita
non
c'è
niente
che
é...
per
sempre
In
life
there's
nothing
that's...
forever
E
invece
no
And
instead
no
é
proprio
come
dici
tu
it's
just
like
you
say
Se
c'é
amore
ogni
giorno
è
già...
per
sempre
If
there's
love
every
day
is
already...
forever
E
invece
no
And
instead
no
è
proprio
come
dici
tu
it's
just
like
you
say
Se
c'è
amore
ogni
giorno
é
già...
per
sempre
If
there's
love
every
day
is
already...
forever
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.