Текст и перевод песни Raf - L'aeroplano
Forse
è
per
questo
che
mi
scambi
spesso
per
un
aeroplano
Perhaps
it's
because
you
often
mistake
me
for
an
airplane
E
provi
a
mettere
un
orecchio
sul
mio
cuore
per
sentire
And
try
to
put
an
ear
to
my
heart
to
hear
Se
c'è
rumore
di
un
ipotetico
motore
che
non
si
ferma
ma;
If
there's
the
sound
of
a
hypothetical
motor
that
doesn't
stop,
but
Chenon
siferma
mai
It
never
stops
Ma
non
ti
credere
di
averea
chefare
con
un
aeroplano
But
don't
think
you're
dealing
with
an
airplane
Solo
perché
quando
ritorno
mi
domandi
e
vuoi
sapere
Just
because
when
I
return
you
ask
and
want
to
know
Di
tutto
il
mondo
che
nel
frattempo
ho
visitato
Of
all
the
world
that
I've
visited
in
the
meantime
E
non
mi
accorgo
che
in
un
momento...
And
I
don't
realize
that
in
a
moment...
Il
mio
passato
te
l'ho
rivelato
I've
revealed
my
past
to
you
Aih!.,
maledette
contraddizioni
Oh,
darn
contradictions
Sì
io...
io
capìsco
le
tue
ragìoni
ma...
Yes,
I...
I
understand
your
reasons,
but...
è
vero
mOnlo
spesso
di
guardia
it's
true
I'm
often
on
guard
E
ho
lo
testa
per
aria
And
I
have
my
head
in
the
clouds
Ma
mi
dispiace
non
mi
batte
amore
But
I'm
sorry,
I
don't
have
the
heart
of
an
aviator
beating
In
petto
un
cuore
aviatore
In
my
chest
E
se
facciamo
l'amore
mi
domandi
a
che
altezza
voliamo
And
if
we
make
love,
you
ask
me
at
what
altitude
we're
flying
Imbarazzato
mi
guardo
intorno
no
amore
non
stiamo
volando
Embarrassed,
I
look
around,
no,
my
love,
we're
not
flying
E
lo
tristezza
torna
è
quella
di
ogni
giorno
And
the
sadness
returns,
it's
the
same
every
day
Perché
sei
come
un
aeroporto
in
un
giorno
umìdo
dì
nebbìa...
Because
you're
like
an
airport
on
a
foggy,
humid
day...
Allora
amore
atterro
altrove
So,
my
love,
I'll
land
somewhere
else
AiM...
maledette
contraddìzìoni
Oh,
darn
contradictions
Sì
io...
io
capisco
le
tue
ragioni
ma...
Yes,
I...
I
understand
your
reasons,
but...
è
vero
monto
spesso
di
guardia
it's
true
I
often
stand
guard
E
ho
lo
testa
per
aria
And
I
have
my
head
in
the
clouds
Ma
mi
dispiace
non
mi
batte
amore
But
I'm
sorry,
I
don't
have
the
heart
of
an
aviator
beating
Ma
mi
dispiace
non
mi
batte
amore
I'm
sorry,
I
don't
have
the
heart
of
an
aviator
beating
Ma
mi
dispiace
non
mi
batte
amore...
I'm
sorry,
I
don't
have
the
heart
of
an
aviator
beating...
In
petto
un
cuore
aviatore.
In
my
chest.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: marangon, baccini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.