Текст и перевод песни Raf - Self Control
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
the
night
is
my
world
О,
ночь
— мой
мир,
City
lights,
painted
girls
Городские
огни,
раскрашенные
девушки.
In
the
day,
nothing
matters
Днём
ничто
не
имеет
значения,
It's
the
night-time
that
flatters
Ночью
всё
льстит.
In
the
night,
no
control
Ночью
нет
контроля,
Through
the
wall,
something
breakin'
Сквозь
стену
что-то
прорывается,
Wearin'
white
as
you're
walkin'
Ты
идёшь
в
белом,
Down
the
street
of
my
soul
По
улице
моей
души.
You
take
my
self,
you
take
my
self
control
Ты
забираешь
меня,
ты
забираешь
мой
самоконтроль,
You
got
me
livin'
only
for
the
night
Ты
заставляешь
меня
жить
только
ночью.
Before
the
morning
comes
the
story's
told
Прежде
чем
наступит
утро,
история
рассказана,
You
take
my
self,
you
take
my
self
control
Ты
забираешь
меня,
ты
забираешь
мой
самоконтроль.
Another
night,
another
day
goes
by
Ещё
одна
ночь,
ещё
один
день
проходит,
I
never
stop
myself
to
wonder
why
Я
никогда
не
перестаю
удивляться
почему
You're
makin'
me
forget
to
play
my
role
Ты
заставляешь
меня
забыть
играть
свою
роль.
You
take
my
self,
you
take
my
self
control
Ты
забираешь
меня,
ты
забираешь
мой
самоконтроль.
I,
I
live
among
the
creatures
of
the
night
Я,
я
живу
среди
созданий
ночи,
I
haven't
got
the
will
to
try
and
fight
У
меня
нет
воли
пытаться
бороться
Against
a
new
tomorrow,
so
I
guess
I
just
believe
it
С
новым
завтра,
поэтому,
думаю,
я
просто
верю,
That
tomorrow
never
comes
again
Что
завтра
никогда
не
наступит.
Night,
I'm
livin'
in
a
moment
of
a
dream
Ночь,
я
живу
в
мгновении
сна,
I
know
the
night
is
not
as
it
would
seem
Я
знаю,
что
ночь
не
такая,
какой
кажется.
I
must
believe
in
something,
so
I'll
make
myself
believe
it
Я
должен
верить
во
что-то,
поэтому
я
заставлю
себя
поверить,
That
this
night
will
never
go
Что
эта
ночь
никогда
не
закончится.
Oh,
the
night
is
my
world
О,
ночь
— мой
мир,
City
lights,
painted
girls
Городские
огни,
раскрашенные
девушки.
In
the
day,
nothing
matters
Днём
ничто
не
имеет
значения,
It's
the
night-time,
that
flatters
Ночью
всё
льстит.
(Oh
the
night
is
my
world)
You
take
my
self,
you
take
my
self
control
(О,
ночь
— мой
мир)
Ты
забираешь
меня,
ты
забираешь
мой
самоконтроль,
(City
lights,
painted
girls)
You
got
me
livin'
only
for
the
night
(Городские
огни,
раскрашенные
девушки)
Ты
заставляешь
меня
жить
только
ночью.
(In
the
day,
nothing
matters)
Before
the
morning
comes
the
story's
told
(Днём
ничто
не
имеет
значения)
Прежде
чем
наступит
утро,
история
рассказана,
(It's
the
night-time
that
flatters)
You
take
my
self,
you
take
my
self
control
(Ночью
всё
льстит)
Ты
забираешь
меня,
ты
забираешь
мой
самоконтроль.
I
say
night
Я
говорю:
ночь,
I
live
among
the
creatures
of
the
night
Я
живу
среди
созданий
ночи,
I
haven't
got
the
will
to
try
and
fight
У
меня
нет
воли
пытаться
бороться
Against
a
new
tomorrow,
so
I
guess
I
just
believe
it
С
новым
завтра,
поэтому,
думаю,
я
просто
верю,
That
tomorrow
never
knows
Что
завтра
никогда
не
настанет.
You
take
my
self,
you
take
my
Ты
забираешь
меня,
ты
забираешь
You
take
my
self,
you
take
my
Ты
забираешь
меня,
ты
забираешь
You
take
my
self,
you
take
my
Ты
забираешь
меня,
ты
забираешь
You
take
my
self,
you
take
my
Ты
забираешь
меня,
ты
забираешь
You
take
my
self,
you
take
my
self
control
Ты
забираешь
меня,
ты
забираешь
мой
самоконтроль,
You
take
my
self,
you
take
my
self
control
Ты
забираешь
меня,
ты
забираешь
мой
самоконтроль,
You
take
my
self,
you
take
my
self
control
Ты
забираешь
меня,
ты
забираешь
мой
самоконтроль,
You
take
my
self,
you
take
my
self
control
Ты
забираешь
меня,
ты
забираешь
мой
самоконтроль.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.