Raf - Senza respiro - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Raf - Senza respiro




Senza respiro
Без дыхания
Quanti anni ho non c'è tempo
Сколько мне лет, нет времени,
Mi aspetterai o no?
Будешь ли ты меня ждать или нет?
Lasciarsi e poi sentirsi ogni tanto,
Расстаться, а потом изредка слышать друг о друге,
Ma perché mai per lei ti sacrificai?
Но зачем же я ради тебя жертвовал собой?
Eccoci indifesi per il mondo
Вот мы беззащитны перед миром,
Ognuno coi tempi suoi.
У каждого свой темп.
Sui treni di operai la vita incontrai
В поездах рабочих я встретил жизнь,
Aveva gli occhi tuoi
У неё были твои глаза.
Scese lasciandomi qui
Она сошла, оставив меня здесь,
Senza respiro io come te
Без дыхания, я как ты,
Pregando vivo
Молясь, живу,
E un'anima libero dentro me
И свободная душа внутри меня.
E sale su sopra di noi
И поднимается над нами,
Come un respiro
Как дыхание,
Che non muore mai, che non muore mai.
Которое никогда не умирает, которое никогда не умирает.
E corre, corre, corre, corre il treno
И бежит, бежит, бежит, бежит поезд,
Il cielo, le case negli alberi i campi che volano via
Небо, дома в деревьях, поля, которые пролетают мимо,
Tu che non sei più mia.
Ты, которая больше не моя.
Ma non ci perderemo in questo mondo
Но мы не потеряемся в этом мире,
Lascia che vada senza di noi.
Пусть он идет без нас.
La sera nei granai la vita abbracciai
Вечером в амбарах я обнял жизнь,
Aveva gli occhi tuoi
У неё были твои глаза.
Resta per sempre così?
Останется ли всё так навсегда?
Senza respiro dentro di me
Без дыхания внутри меня,
L'anima è un grido che non muore mai.
Душа это крик, который никогда не умирает.
Senza respiro (coro)
Без дыхания (припев)
Ma chissà dove sei tu
Но кто знает, где ты,
Io come te (cori)
Я как ты (бэк-вокал)
Ed io ormai non vivo più
И я уже не живу,
Senza respiro tu come me
Без дыхания, ты как я,
Sempre di più per sempre noi
Всё больше и больше, навсегда мы,
Siamo un respiro (come un respiro)
Одно дыхание (как дыхание),
Che non muore mai, che non muore mai
Которое никогда не умирает, которое никогда не умирает,
Che non muore mai, che non muore mai.
Которое никогда не умирает, которое никогда не умирает.





Авторы: Raf


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.