Ultimo
piano
di
quel
grattacielo
di
plastica
The
top
floor
of
that
plastic
skyscraper
Così
alto
che
è
estate
eppure
nevica
So
high
that
it's
summer,
yet
it
snows
Trovo
le
luci
accese
I
find
the
lights
on
Dove
sei,
mi
aspetti,
sei
andata
via
Where
are
you,
are
you
waiting
for
me,
you've
gone
away
Devi
prendere
ancora
qualcosa
You
still
need
to
take
something
Prendi
pure
me
Take
me
too
Mettimi
tra
i
tuoi
ricordi
e
ci
sarò
Put
me
among
your
memories
and
I'll
be
there
Se
un
giorno
ti
mancassi
un
po'
If
you
ever
miss
me
a
little
Io
lo
farò
I
will
Quante
tempeste
di
emozioni
How
many
storms
of
emotions
Più
del
nostro
tempo
insieme
More
than
the
time
we
spent
together
Incurante
io
potrei
lasciarmi
andare
Carelessly,
I
could
let
myself
go
E
cadere
nel
vuoto
senza
farmi
male
And
fall
into
the
void
without
hurting
myself
Ma
mi
accorgo
che
senza
di
te
But
I
realize
that
without
you
Il
vuoto
è
una
vertigine
The
void
is
a
vertigo
Come
i
negozi
è
chiuso
anche
il
sole
domenica
Like
the
shops,
the
sun
is
also
closed
on
Sundays
Siamo
in
piena
estate
ma
in
questa
casa
nevica
We're
in
the
middle
of
summer,
but
it's
snowing
in
this
house
Ecco
perché
il
tempo
è
solo
un'invenzione
stupida
That's
why
time
is
just
a
stupid
invention
Tu
continui
a
piovermi
nell'anima
You
keep
raining
down
on
my
soul
E
nessun
rifugio
mi
riparerà
And
no
shelter
will
protect
me
Quante
tempeste
di
emozioni
How
many
storms
of
emotions
Più
del
nostro
tempo
insieme
More
than
the
time
we
spent
together
Incurante
io
potrei
lasciarmi
andare
Carelessly,
I
could
let
myself
go
E
cadere
nel
vuoto
senza
farmi
male
And
fall
into
the
void
without
hurting
myself
Ma
mi
accorgo
che
senza
di
te
But
I
realize
that
without
you
Sono
vulnerabile
dentro
una
vertigine
I'm
vulnerable
within
a
vertigo
Dentro
una
vertigine
senza
di
te
Within
a
vertigo
without
you
Incurante
io
potrei
lasciarmi
andare
Carelessly,
I
could
let
myself
go
E
cadere
nel
vuoto
senza
farmi
male
And
fall
into
the
void
without
hurting
myself
Ma
mi
accorgo
che
senza
di
te
But
I
realize
that
without
you
Sono
vulnerabile
dentro
una
vertigine
I'm
vulnerable
within
a
vertigo
Dentro
una
vertigine
senza
di
te
senza
di
te
Within
a
vertigo
without
you,
without
you
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.