Rafa Espino feat. Alba del Vals - Incondicional - versión acústica - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rafa Espino feat. Alba del Vals - Incondicional - versión acústica




Incondicional - versión acústica
Unconditional - Acoustic Version
Mamá.
Mom.
Por ti que me diste la vida y cuidaste de mi, dando el mejor ejemplo aunque no te lo diga lo siento por cada subida de tono ahora si que lo entiendo, por entregarme tu tiempo enseñarme a valorar las cosas que tengo y luchar como nadie, el abuelo te mira desde el cielo y llora orgulloso sabe que no miento.
For you who gave me life and took care of me, giving the best example, even though I don't tell you, I'm sorry for every raised voice, now I understand, for giving me your time, teaching me to value the things I have and fight like no one else, grandpa looks at you from heaven and cries proudly, he knows I'm not lying.
Doy gracias por darme tu mano y estar a mi lado las noches de invierno.
I thank you for giving me your hand and being by my side on winter nights.
Leyendome un cuento de los que tanto me gustaban hasta que me rendía de sueño.
Reading me a story of those I loved so much until I fell asleep.
Sonriendo si yo me reía y llorando conmigo en los peores momentos.
Smiling if I laughed and crying with me in the worst moments.
Tu amor y confianza me guían.
Your love and trust guide me.
Me dan las alas para volar y enfrentar cada miedo.
They give me the wings to fly and face every fear.
Y te quiero mamá.
And I love you, Mom.
La mujer de mi vida eres tu.
The woman of my life is you.
Tan incondicional.
So unconditional.
No te cambio por nada ni nadie.
I wouldn't trade you for anything or anyone.
Orgulloso de ti y papa.
Proud of you and Dad.
Y de por siempre animarme a soñar.
And forever encouraging me to dream.
De guiarme al crecer.
To guide me as I grow.
Arroparme al dormir, perdonarme al mentir y apoyarme al fallar.
To tuck me in at bedtime, forgive me when I lie, and support me when I fail.
Levantarme al caer, ayudarme y seguir, resistir, proseguir, resurgir y volar.
To lift me up when I fall, to help me and continue, to resist, to persevere, to rise again and fly.
Por ti que fuiste mi otra mitad.
For you who were my other half.
Tu vida entera me la diste sin preguntar.
You gave me your whole life without asking.
Tan solo dejáme decir que, Papá y Mamá, sois lo mejor que la vida me dio sin dudar.
Just let me say that, Dad and Mom, you are the best thing that life gave me without a doubt.
Por ti que siempre fuiste mi otra mitad.
For you who were always my other half.
Tu vida entera me la diste sin preguntar.
You gave me your whole life without asking.
Y aunque todo se tuerza que llueva con fuerza entre la oscuridad.
And even if everything goes wrong, let it rain heavily in the darkness.
Tu siempre estarás Incondicional.
You will always be Unconditional.
Papá.
Dad.
Todo lo que soy hoy en día te lo debo a ti y a tus sabios consejos.
Everything I am today I owe to you and your wise advice.
Gracias por llenar mi vida de alegría.
Thank you for filling my life with joy.
Un buen padre vale por miles de maestros.
A good father is worth a thousand teachers.
Yo siempre quise ser como tu, y eres el modelo en que siempre me fijo.
I always wanted to be like you, and you are the role model I always look up to.
Ojala llegue a ser la tercera parte de como eres; el superhéroe de tu hijo.
I hope I can become a third of what you are; your son's superhero.
Porque tu me enseñaste a tomarme las cosas de una manera diferente.
Because you taught me to take things differently.
Que siempre se puede mejorar y que sueñe a lo grande y lo intente .
That you can always improve and that I dream big and try.
Que si tengo miedo le hago frente.
That if I'm afraid, I face it.
Que devuelva el amor a mi gente.
That I return the love to my people.
Que todo tiene solución en la vida.
That everything has a solution in life.
Que viva el presente.
That I live in the present.
Que siga peleando mi suerte.
That I keep fighting for my luck.
Y viste mi primera patada a un balón.
And you saw my first kick of a ball.
En cada pedalada que daba estuviste.
You were there in every pedal stroke I took.
Enseñándome a pedir perdón.
Teaching me to ask for forgiveness.
A cuidar del amor.
To take care of love.
A llorar sin temor si estoy triste.
To cry without fear if I'm sad.
Viéndome crecer.
Watching me grow.
Y aprendiendo de ti.
And learning from you.
La persona mas grande que existe entre miles.
The greatest person that exists among thousands.
Y ese corazón que no cabe en tu pecho.
And that heart that doesn't fit in your chest.
Te quiero papa.
I love you, Dad.
Eso nunca lo olvides.
Never forget that.
Por ti que fuiste mi otra mitad.
For you who were my other half.
Tu vida entera me la diste sin preguntar.
You gave me your whole life without asking.
Tan solo dejáme decir que, Papá y Mamá, sois lo mejor que la vida me dio sin dudar.
Just let me say that, Dad and Mom, you are the best thing that life gave me without a doubt.
Por ti que siempre fuiste mi otra mitad.
For you who were always my other half.
Tu vida entera me la diste sin preguntar.
You gave me your whole life without asking.
Y aunque todo se tuerza que llueva con fuerza entre la oscuridad.
And even if everything goes wrong, let it rain heavily in the darkness.
Tu siempre estarás Incondicional.
You will always be Unconditional.
Por ti que fuiste mi otra mitad.
For you who were my other half.
Tu vida entera me la diste sin preguntar.
You gave me your whole life without asking.
Tan solo dejáme decir que, Papá y Mamá, sois lo mejor que la vida me dio sin dudar.
Just let me say that, Dad and Mom, you are the best thing that life gave me without a doubt.
Por ti que siempre fuiste mi otra mitad.
For you who were always my other half.
Tu vida entera me la diste sin preguntar.
You gave me your whole life without asking.
Y aunque todo se tuerza que llueva con fuerza entre la oscuridad.
And even if everything goes wrong, let it rain heavily in the darkness.
Tu siempre estarás Incondicional.
You will always be Unconditional.





Авторы: Rafa Espino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.