Rafa Espino feat. Bely Basarte - Sin ti (feat. Bely Basarte) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rafa Espino feat. Bely Basarte - Sin ti (feat. Bely Basarte)




Sin ti (feat. Bely Basarte)
Без тебя (feat. Bely Basarte)
No sabes cómo echo de menos cogerte la mano y beberme tus miedos
Ты не знаешь, как я скучаю по тому, чтобы держать тебя за руку и пить твои страхи
No hay nada más claro que "te amo" y que si me lo pides me quedo, no debo y te espero
Нет ничего яснее, чем люблю тебя", и если ты попросишь, я останусь, я не должен, но я буду ждать
Me muero pensando que esto es un adiós y que no un hasta luego
Я умираю, думая, что это прощание, а не "до встречи"
No quiero tener que aprender a olvidarte si anhelo tu fuego y quemarme de nuevo
Я не хочу учиться забывать тебя, если я жажду твоего огня и хочу снова сгореть
Y aquí sigo un día más en que vienes y vas, y pensar que no estás a mi lado
И вот я снова здесь, в очередной день, когда ты приходишь и уходишь, и мысль о том, что тебя нет рядом
Que todo lo que hemos soñado pasará de un futuro al pasado
Что все, о чем мы мечтали, перейдет из будущего в прошлое
Yo no quiero tableros, ni dados, ni esclavos de amor vistos como soldados
Я не хочу досок, ни костей, ни рабов любви, которых видят как солдат
Y beber apartado en la esquina de un bar en nuestro aniversario
И пить в одиночестве в углу бара в нашу годовщину
Me duele no saber de ti, no besar tu sonrisa, que ya no huela a ti mi camisa
Мне больно не знать о тебе, не целовать твою улыбку, что моя рубашка больше не пахнет тобой
Que no exista un momento en que te quiera lento y te olvide deprisa
Что нет ни одного момента, когда я бы хотел тебя медленно и быстро забыл
Tan fría, indecisa mi musa y su brisa
Такая холодная, нерешительная моя муза и ее бриз
De invierno fatal que ya no me precisa
Роковой зимы, которая больше не нуждается во мне
Es te quiero y no puedo, me puede, me agrede y me hiere si viene y no avisa
Это люблю тебя" и "не могу", оно может, оно нападает и ранит меня, если приходит без предупреждения
Busco calmarme, salvar mi vacío
Я пытаюсь успокоиться, спасти свою пустоту
En sueños besarte, pero no me fío
Во сне целовать тебя, но я не доверяю
Lo veo tan real y lo siento tan mío que cuando despierto me vuelvo a mi hastío
Я вижу это так реально и чувствую это так своим, что когда просыпаюсь, то возвращаюсь к своей тоске
Que dejo de amarte cuando me lo pidas, o mejor lo intento en otra vida
Что я перестану любить тебя, когда ты попросишь, или лучше попытаюсь в другой жизни
Te escribo como cada día en mi piano, color despedida; me sigue besando en la herida
Я пишу тебе, как и каждый день, на своем пианино, цвет прощания; оно продолжает целовать меня в рану
Cada día es más gris
Каждый день все серее
Algo me hace seguir
Что-то заставляет меня идти дальше
Pensar que volverás
Думать, что ты вернешься
No me dejará morir
Это не даст мне умереть
No siento tu calor
Я не чувствую твоего тепла
Perdí todo el valor
Я потерял всю свою ценность
Dudo sobrevivir
Я сомневаюсь, что выживу
Otra noche más sin ti
Еще одна ночь без тебя
Por el beso que no te di y no me diste cuando tocó despedirse
За поцелуй, который я тебе не дал и который ты не дала, когда пришло время прощаться
Porque pudiste quedarte y no verme matarme al ponerme a escribirte
Потому что ты могла остаться и не видеть, как я убиваю себя, когда начинаю писать тебе
Este recuerdo triste mi viste y me dice que es hora de irse
Это грустное воспоминание видит меня и говорит, что пора уходить
Le pido cien años de más y me insiste
Я прошу у него еще сто лет, и оно настаивает
Ya no hay vuelta atrás, ella no es la mitad que elegiste
Пути назад нет, она не та половинка, которую ты выбрал
¿No ves que ya no es como antes?
Разве ты не видишь, что все уже не так, как раньше?
Que ya no eres la paz que me calme
Что ты больше не тот покой, который меня успокаивает
Que solo hay mal sabor y un fino bálsamo de ese amor que te dice y no te hace
Что есть только плохой вкус и тонкий бальзам той любви, которая говорит тебе, но не делает
Se le ve sonreír como si te olvidara de la noche a la mañana
Она улыбается, как будто забыла тебя с ночи до утра
Mis ganas ya no pintan nada
Мое желание больше ничего не значит
Cerré las ventanas para no ver cómo acaba
Я закрыл окна, чтобы не видеть, чем все закончится
Y aún no me creo que estemos aquí
И я до сих пор не могу поверить, что мы здесь
Y que mirar nuestras fotos me duele tan fuerte
И что смотреть на наши фотографии так больно
Que te ame y que tenga que olvidarme de ti
Что я любил тебя и что мне придется забыть тебя
Que sin ti, ¿qué es de mí?
Что без тебя, что со мной?
Que no importe perderme
Что неважно потеряться
No quiero marcharme, pero si lo haces no quedan opciones
Я не хочу уходить, но если ты уйдешь, у меня не останется выбора
Nunca quise que acabase, que dejases de querer besarme y tenerme en todas ocasiones
Я никогда не хотел, чтобы это закончилось, чтобы ты перестала хотеть целовать меня и иметь меня всегда
Espero que siempre recuerdes mi voz, que no quiero dos sino mil años contigo
Надеюсь, ты всегда будешь помнить мой голос, что я хочу не два, а тысячу лет с тобой
Que cada canción la cantó el corazón, y que es la penúltima vez que te escribo
Что каждую песню поет сердце, и что это предпоследний раз, когда я пишу тебе
Que esperé tu llamada en mi cama y pesaba sin nada quedarme dormido
Что я ждал твоего звонка в своей постели и тяжело засыпал без ничего
Y que no se te olvide jamás que nadie te querrá como yo te he querido
И чтобы ты никогда не забывала, что никто не будет любить тебя так, как я
Cada día es más gris
Каждый день все серее
Algo me hace seguir
Что-то заставляет меня идти дальше
Pensar que volverás
Думать, что ты вернешься
No me dejará morir
Это не даст мне умереть
No siento tu calor
Я не чувствую твоего тепла
Perdí todo el valor
Я потерял всю свою ценность
Dudo sobrevivir
Я сомневаюсь, что выживу
Otra noche más sin ti
Еще одна ночь без тебя
En ayunas de ti y en lagunas de sal
Натощак от тебя и в лагунах соли
Se secó tu jardín, me quedé sin dormir por salir a jugar
Твой сад высох, я не спал, чтобы выйти поиграть
Y ahora ven a decir que sin duda podrás
А теперь приди и скажи, что без сомнения сможешь
Que mis dudas sabrán que a este fin no le pinto punto y final
Что мои сомнения будут знать, что этому концу я не ставлю точку
Una coma quizá, un "te quiero besar"
Может быть, запятую, хочу тебя поцеловать"
Pero quiero fuego en el mar y no soledad que completa
Но я хочу огня в море, а не одиночества, которое завершает
Y dejar de dibujarte con frases en mi libreta
И перестать рисовать тебя фразами в моем блокноте
Infeliz a tiempo parcial y sin ti a jornada completa
Несчастный на полставки и без тебя на полную ставку
No puedo hacer más que girarme y dejar que otro día amanezca
Я не могу сделать ничего, кроме как повернуться и позволить новому дню наступить
Sin ti
Без тебя





Авторы: Rafa Espino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.