Текст и перевод песни Rafa Espino feat. Bely Basarte - Sin ti (feat. Bely Basarte)
Sin ti (feat. Bely Basarte)
Без тебя (feat. Bely Basarte)
No
sabes
cómo
echo
de
menos
cogerte
la
mano
y
beberme
tus
miedos
Ты
не
знаешь,
как
я
скучаю
по
тому,
чтобы
держать
тебя
за
руку
и
пить
твои
страхи
No
hay
nada
más
claro
que
"te
amo"
y
que
si
me
lo
pides
me
quedo,
no
debo
y
te
espero
Нет
ничего
яснее,
чем
"я
люблю
тебя",
и
если
ты
попросишь,
я
останусь,
я
не
должен,
но
я
буду
ждать
Me
muero
pensando
que
esto
es
un
adiós
y
que
no
un
hasta
luego
Я
умираю,
думая,
что
это
прощание,
а
не
"до
встречи"
No
quiero
tener
que
aprender
a
olvidarte
si
anhelo
tu
fuego
y
quemarme
de
nuevo
Я
не
хочу
учиться
забывать
тебя,
если
я
жажду
твоего
огня
и
хочу
снова
сгореть
Y
aquí
sigo
un
día
más
en
que
vienes
y
vas,
y
pensar
que
no
estás
a
mi
lado
И
вот
я
снова
здесь,
в
очередной
день,
когда
ты
приходишь
и
уходишь,
и
мысль
о
том,
что
тебя
нет
рядом
Que
todo
lo
que
hemos
soñado
pasará
de
un
futuro
al
pasado
Что
все,
о
чем
мы
мечтали,
перейдет
из
будущего
в
прошлое
Yo
no
quiero
tableros,
ni
dados,
ni
esclavos
de
amor
vistos
como
soldados
Я
не
хочу
досок,
ни
костей,
ни
рабов
любви,
которых
видят
как
солдат
Y
beber
apartado
en
la
esquina
de
un
bar
en
nuestro
aniversario
И
пить
в
одиночестве
в
углу
бара
в
нашу
годовщину
Me
duele
no
saber
de
ti,
no
besar
tu
sonrisa,
que
ya
no
huela
a
ti
mi
camisa
Мне
больно
не
знать
о
тебе,
не
целовать
твою
улыбку,
что
моя
рубашка
больше
не
пахнет
тобой
Que
no
exista
un
momento
en
que
te
quiera
lento
y
te
olvide
deprisa
Что
нет
ни
одного
момента,
когда
я
бы
хотел
тебя
медленно
и
быстро
забыл
Tan
fría,
indecisa
mi
musa
y
su
brisa
Такая
холодная,
нерешительная
моя
муза
и
ее
бриз
De
invierno
fatal
que
ya
no
me
precisa
Роковой
зимы,
которая
больше
не
нуждается
во
мне
Es
te
quiero
y
no
puedo,
me
puede,
me
agrede
y
me
hiere
si
viene
y
no
avisa
Это
"я
люблю
тебя"
и
"не
могу",
оно
может,
оно
нападает
и
ранит
меня,
если
приходит
без
предупреждения
Busco
calmarme,
salvar
mi
vacío
Я
пытаюсь
успокоиться,
спасти
свою
пустоту
En
sueños
besarte,
pero
no
me
fío
Во
сне
целовать
тебя,
но
я
не
доверяю
Lo
veo
tan
real
y
lo
siento
tan
mío
que
cuando
despierto
me
vuelvo
a
mi
hastío
Я
вижу
это
так
реально
и
чувствую
это
так
своим,
что
когда
просыпаюсь,
то
возвращаюсь
к
своей
тоске
Que
dejo
de
amarte
cuando
me
lo
pidas,
o
mejor
lo
intento
en
otra
vida
Что
я
перестану
любить
тебя,
когда
ты
попросишь,
или
лучше
попытаюсь
в
другой
жизни
Te
escribo
como
cada
día
en
mi
piano,
color
despedida;
me
sigue
besando
en
la
herida
Я
пишу
тебе,
как
и
каждый
день,
на
своем
пианино,
цвет
прощания;
оно
продолжает
целовать
меня
в
рану
Cada
día
es
más
gris
Каждый
день
все
серее
Algo
me
hace
seguir
Что-то
заставляет
меня
идти
дальше
Pensar
que
volverás
Думать,
что
ты
вернешься
No
me
dejará
morir
Это
не
даст
мне
умереть
No
siento
tu
calor
Я
не
чувствую
твоего
тепла
Perdí
todo
el
valor
Я
потерял
всю
свою
ценность
Dudo
sobrevivir
Я
сомневаюсь,
что
выживу
Otra
noche
más
sin
ti
Еще
одна
ночь
без
тебя
Por
el
beso
que
no
te
di
y
no
me
diste
cuando
tocó
despedirse
За
поцелуй,
который
я
тебе
не
дал
и
который
ты
не
дала,
когда
пришло
время
прощаться
Porque
pudiste
quedarte
y
no
verme
matarme
al
ponerme
a
escribirte
Потому
что
ты
могла
остаться
и
не
видеть,
как
я
убиваю
себя,
когда
начинаю
писать
тебе
Este
recuerdo
triste
mi
viste
y
me
dice
que
es
hora
de
irse
Это
грустное
воспоминание
видит
меня
и
говорит,
что
пора
уходить
Le
pido
cien
años
de
más
y
me
insiste
Я
прошу
у
него
еще
сто
лет,
и
оно
настаивает
Ya
no
hay
vuelta
atrás,
ella
no
es
la
mitad
que
elegiste
Пути
назад
нет,
она
не
та
половинка,
которую
ты
выбрал
¿No
ves
que
ya
no
es
como
antes?
Разве
ты
не
видишь,
что
все
уже
не
так,
как
раньше?
Que
ya
no
eres
la
paz
que
me
calme
Что
ты
больше
не
тот
покой,
который
меня
успокаивает
Que
solo
hay
mal
sabor
y
un
fino
bálsamo
de
ese
amor
que
te
dice
y
no
te
hace
Что
есть
только
плохой
вкус
и
тонкий
бальзам
той
любви,
которая
говорит
тебе,
но
не
делает
Se
le
ve
sonreír
como
si
te
olvidara
de
la
noche
a
la
mañana
Она
улыбается,
как
будто
забыла
тебя
с
ночи
до
утра
Mis
ganas
ya
no
pintan
nada
Мое
желание
больше
ничего
не
значит
Cerré
las
ventanas
para
no
ver
cómo
acaba
Я
закрыл
окна,
чтобы
не
видеть,
чем
все
закончится
Y
aún
no
me
creo
que
estemos
aquí
И
я
до
сих
пор
не
могу
поверить,
что
мы
здесь
Y
que
mirar
nuestras
fotos
me
duele
tan
fuerte
И
что
смотреть
на
наши
фотографии
так
больно
Que
te
ame
y
que
tenga
que
olvidarme
de
ti
Что
я
любил
тебя
и
что
мне
придется
забыть
тебя
Que
sin
ti,
¿qué
es
de
mí?
Что
без
тебя,
что
со
мной?
Que
no
importe
perderme
Что
неважно
потеряться
No
quiero
marcharme,
pero
si
tú
lo
haces
no
quedan
opciones
Я
не
хочу
уходить,
но
если
ты
уйдешь,
у
меня
не
останется
выбора
Nunca
quise
que
acabase,
que
dejases
de
querer
besarme
y
tenerme
en
todas
ocasiones
Я
никогда
не
хотел,
чтобы
это
закончилось,
чтобы
ты
перестала
хотеть
целовать
меня
и
иметь
меня
всегда
Espero
que
siempre
recuerdes
mi
voz,
que
no
quiero
dos
sino
mil
años
contigo
Надеюсь,
ты
всегда
будешь
помнить
мой
голос,
что
я
хочу
не
два,
а
тысячу
лет
с
тобой
Que
cada
canción
la
cantó
el
corazón,
y
que
es
la
penúltima
vez
que
te
escribo
Что
каждую
песню
поет
сердце,
и
что
это
предпоследний
раз,
когда
я
пишу
тебе
Que
esperé
tu
llamada
en
mi
cama
y
pesaba
sin
nada
quedarme
dormido
Что
я
ждал
твоего
звонка
в
своей
постели
и
тяжело
засыпал
без
ничего
Y
que
no
se
te
olvide
jamás
que
nadie
te
querrá
como
yo
te
he
querido
И
чтобы
ты
никогда
не
забывала,
что
никто
не
будет
любить
тебя
так,
как
я
Cada
día
es
más
gris
Каждый
день
все
серее
Algo
me
hace
seguir
Что-то
заставляет
меня
идти
дальше
Pensar
que
volverás
Думать,
что
ты
вернешься
No
me
dejará
morir
Это
не
даст
мне
умереть
No
siento
tu
calor
Я
не
чувствую
твоего
тепла
Perdí
todo
el
valor
Я
потерял
всю
свою
ценность
Dudo
sobrevivir
Я
сомневаюсь,
что
выживу
Otra
noche
más
sin
ti
Еще
одна
ночь
без
тебя
En
ayunas
de
ti
y
en
lagunas
de
sal
Натощак
от
тебя
и
в
лагунах
соли
Se
secó
tu
jardín,
me
quedé
sin
dormir
por
salir
a
jugar
Твой
сад
высох,
я
не
спал,
чтобы
выйти
поиграть
Y
ahora
ven
a
decir
que
sin
duda
podrás
А
теперь
приди
и
скажи,
что
без
сомнения
сможешь
Que
mis
dudas
sabrán
que
a
este
fin
no
le
pinto
punto
y
final
Что
мои
сомнения
будут
знать,
что
этому
концу
я
не
ставлю
точку
Una
coma
quizá,
un
"te
quiero
besar"
Может
быть,
запятую,
"я
хочу
тебя
поцеловать"
Pero
quiero
fuego
en
el
mar
y
no
soledad
que
completa
Но
я
хочу
огня
в
море,
а
не
одиночества,
которое
завершает
Y
dejar
de
dibujarte
con
frases
en
mi
libreta
И
перестать
рисовать
тебя
фразами
в
моем
блокноте
Infeliz
a
tiempo
parcial
y
sin
ti
a
jornada
completa
Несчастный
на
полставки
и
без
тебя
на
полную
ставку
No
puedo
hacer
más
que
girarme
y
dejar
que
otro
día
amanezca
Я
не
могу
сделать
ничего,
кроме
как
повернуться
и
позволить
новому
дню
наступить
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafa Espino
Альбом
Eterno
дата релиза
27-05-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.