Текст и перевод песни Rafa Espino - Contigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
me
iré,
a
menos
que
dejes
de
mirarme
Не
уйду,
пока
ты
не
перестанешь
смотреть
на
меня
Antes
de
que
el
timepo
empiece
a
acelerar
Прежде
чем
время
начнет
ускоряться
La
música
sonando
y
yo
evitando
el
baile
Музыка
играет,
а
я
избегаю
танца
La
copa
está
empujándome
por
si
te
vas
Бокал
подталкивает
меня,
на
случай,
если
ты
уйдешь
Grítame
todo
lo
que
te
atormente
Выкрикни
мне
все,
что
тебя
мучает
Vamos
a
mudarnos
de
estrella
fugaz
Давай
переедем
на
падающую
звезду
Para
que
el
poco
tiempo
que
tengo
de
verte
Чтобы
то
немногое
время,
что
я
могу
видеть
тебя,
Se
pase
en
nuestra
mente
como
eternidad
Провелось
в
нашей
памяти
как
вечность
Yo,
bésame
en
sueños
y
échame,
pero
de
menos
Я...
целуй
меня
во
сне
и
бросай,
но
скучай
Yo
buscando
tus
cosquillas
por
verte
reír
Я
ищу
твои
щекотки,
чтобы
видеть
твою
улыбку
Entrelacémonos
la
vida
entre
los
dedos
Переплетем
наши
жизни
между
пальцами
Cerremos
fuerte
los
ojos
y
volemos
bien
lejos
de
aquí
Закроем
крепко
глаза
и
улетим
далеко
отсюда
Y
yo
le
contaré
a
tu
espalda
И
я
расскажу
твоей
спине,
Que
en
tus
lunares
hay
mapas
que
me
llaman
para
repetir
Что
в
твоих
родинках
есть
карты,
которые
зовут
меня
повторить
Porque
aunque
sé
que
no
te
debo
nada
Ведь
хоть
я
и
знаю,
что
ничего
тебе
не
должен,
Necesito
ver
en
tu
mirada
que
todo
está
bien
en
ti
Мне
нужно
видеть
в
твоем
взгляде,
что
у
тебя
все
хорошо
Y
aún
huele
mi
polo
a
tu
perfume
И
моя
рубашка
все
еще
пахнет
твоими
духами
Y
me
da
igual
que
fuera
humo
si
ha
salido
de
tu
boca
И
мне
все
равно,
что
это
был
дым,
если
он
вышел
из
твоих
губ
Ya
que
había
olvidado
sonreír
sin
entender
Ведь
я
уже
забыл,
как
улыбаться,
не
понимая,
Que
la
sonrisa
siempre
es
de
quien
la
provoca
Что
улыбка
всегда
принадлежит
тому,
кто
ее
вызывает
Necesito
que
me
necesites
cerca
Мне
нужно,
чтобы
ты
нуждалась
во
мне
рядом
Vamos
a
trazar
un
plan
para
tirar
la
puerta
Давай
составим
план,
чтобы
выбить
дверь
Que
la
vida
es
solo
una
y
solo
nuestra
Ведь
жизнь
одна
и
только
наша
Te
invito
a
venir
y
vivirla
como
nos
apetezca
ya
Приглашаю
тебя
прийти
и
прожить
ее
так,
как
нам
захочется
Me
pierde
cuando
dices
al
mirar
Меня
теряет,
когда
ты
говоришь,
глядя
на
меня,
Que
amar
sabe
mejor
hasta
el
amanecer
Что
любить
лучше
до
рассвета
Importa
más
con
quien,
da
igual
el
plan
Важнее
с
кем,
неважен
план
Y
ya
es
ganar
si
nunca
te
querrán
perder
И
это
уже
победа,
если
тебя
никогда
не
захотят
потерять
Pasamos
una
vida
intentando
agradar
Мы
проводим
жизнь,
пытаясь
понравиться
Y
basta
solo
un
segundo
para
erizar
la
piel
И
достаточно
всего
секунды,
чтобы
по
коже
побежали
мурашки
Dejé
de
preguntarme
ese
"¿cómo
será?"
Я
перестал
спрашивать
себя
"как
это
будет?"
Si
contigo
es
con
quien
puedo
volver
a
ser
Если
с
тобой
я
могу
снова
стать
собой
Se
quedó
mi
reloj
anclado
en
ese
beso
Мои
часы
остановились
на
том
поцелуе
Sin
hueco
pa′
otro
cuerpo
en
nuestro
calendario
Нет
места
для
другого
тела
в
нашем
календаре
Que
el
tiempo
pase
lento'
me
digo
en
silencio
"Пусть
время
идет
медленно",
- говорю
я
себе
в
тишине
Pero
siempre
confieso
al
mirarte
los
labios
Но
всегда
признаюсь,
глядя
на
твои
губы
Brindemos,
no
invitemos
a
una
copa
Выпьем,
не
будем
приглашать
на
бокал
Y
donde
falten
argumentos
acabe
sobrando
ropa
И
где
не
хватает
аргументов,
пусть
будет
лишняя
одежда
Que
el
amor
que
duele
nunca
se
equivoca
Любовь,
которая
причиняет
боль,
никогда
не
ошибается
Si
las
ganas
se
detienen
siempre
mueren
en
la
boca
Если
желание
останавливается,
оно
всегда
умирает
на
губах
Le
puse
tu
nombre
al
paraíso
Я
назвал
рай
твоим
именем
Divisé
en
él
la
misma
miel
que
degusté
en
tu
piso
Увидел
в
нем
тот
же
мед,
что
попробовал
в
твоей
квартире
Haciéndole
al
resto
caso
omiso
Не
обращая
внимания
на
остальных
No
traje
flor
Я
не
принес
цветов
Pero
sabe
mejor
si
lo
improviso
Но
это
лучше,
если
импровизировать
Y
ven
Reinventemos
el
arte
con
latidos
И
давай,
переизобретем
искусство
с
помощью
сердцебиения
En
constante
movimiento
pa′
despistar
a
Cupido
В
постоянном
движении,
чтобы
сбить
с
толку
Купидона
Y
si
nos
calan
y
me
llaman
de
testigo
И
если
нас
поймают
и
вызовут
в
качестве
свидетеля
Tú
con
cara
de
culpable
y
yo
de
quedarme
contigo
Ты
с
виноватым
видом,
а
я
с
желанием
остаться
с
тобой
Tan
sólo
quédate,
será
una
noche
más
Просто
останься,
это
будет
еще
одна
ночь
Deja
que
la
luna
nos
lleve
hasta
nunca
jamás
Позволь
луне
унести
нас
в
никогда
Si
te
veré
otra
vez
no
habrá
casualidad
Если
я
увижу
тебя
снова,
это
не
будет
случайностью
Será
el
impulso
que
se
siente
al
dejarse
llevar
Это
будет
импульс,
который
чувствуешь,
когда
позволяешь
себе
увлечься
Y
aunque
la
vida
nos
deleite,
quedarán
disparos
И
хотя
жизнь
будет
радовать
нас,
останутся
выстрелы
He
contado
más
de
veinte
en
mi
costado
Я
насчитал
больше
двадцати
в
своем
боку
Ven
a
verme
si
hay
fuego
cruzado
Приходи
ко
мне,
если
будет
перекрестный
огонь
Porque
nada
nos
detiene
si
te
vienes
de
mi
lado
Потому
что
нас
ничто
не
остановит,
если
ты
будешь
рядом
со
мной
Me
pierde
cuando
dices
al
mirar
Меня
теряет,
когда
ты
говоришь,
глядя
на
меня,
Que
amar
sabe
mejor
hasta
el
amanecer
Что
любить
лучше
до
рассвета
Importa
más
con
quien,
da
igual
el
plan
Важнее
с
кем,
неважен
план
Y
ya
es
ganar
si
nunca
te
querrán
perder
И
это
уже
победа,
если
тебя
никогда
не
захотят
потерять
Pasamos
una
vida
intentando
agradar
Мы
проводим
жизнь,
пытаясь
понравиться
Y
basta
solo
un
segundo
para
erizar
la
piel
И
достаточно
всего
секунды,
чтобы
по
коже
побежали
мурашки
Dejé
de
preguntarme
ese
"¿cómo
será?"
Я
перестал
спрашивать
себя
"как
это
будет?"
Si
contigo
es
con
quien
puedo
volver
a
ser
Если
с
тобой
я
могу
снова
стать
собой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafa Espino
Альбом
Contigo
дата релиза
25-03-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.