Rafa Espino - Dónde estás - перевод текста песни на английский

Dónde estás - Rafa Espinoперевод на английский




Dónde estás
Where Are You
¿Dónde estás?
Where are you?
Mi corazón te busca entre las nubes
My heart searches for you among the clouds
Dime dónde estás
Tell me where you are
Solo quiero volver a verte
I just want to see you again
Quiero encontrar tus manos, sentir que estás aquí
I want to find your hands, feel that you are here
Cerca de
Close to me
Volar junto a tu lado eternamente
Fly eternally by your side
¿Dónde estás?
Where are you?
Puedo sentir tu brisa en mi costado
I can feel your breeze on my side
Puedo ver tu reflejo sobre el cielo
I can see your reflection in the sky
(Te quiero)
(I love you)
Te quiero y tengo frío en esta noche solitaria en pena
I love you and I'm cold on this lonely night in pain
Las personas que más valen se las llevan y eso quema
People who are worth the most are taken away and it burns
Que manera es la que tiene el cielo para llevarte
What way does heaven have to take you
Si hasta mis palabras te añoran, quiero tenerte
If even my words miss you, I want to have you
Te aliaste con la luna desde allí me alumbrarás
You allied yourself with the moon, from there you will light me
Si pasa una semana pareció pasar mil años
If a week passes, it seems to pass a thousand years
Y no es extraño haberte tenido antaño
And it's not strange to have had you in the past
Y que haga tanto daño
And that it hurts so much
No volver a verte más
Not to see you again
No tuve una despedida y es que todo lo que quise se esfumó, se marchó
I didn't have a goodbye and everything I wanted vanished, it left
Decir adiós es ley de vida
Saying goodbye is the law of life
Y cuando miro a las estrellas, que estarás allí, cuidando de mi
And when I look at the stars, I know that you will be there, watching over me
Viéndome crecer en esta vida y avanzando
Watching me grow in this life and going forward
Aprendí tanto de ti que no te olvido
I learned so much from you that I don't forget you
Y, siento que el sonido de tu voz está llegando a mi cornisa
And, I feel that the sound of your voice is reaching my window sill
Puedo tocar tu mano con mis dedos
I can touch your hand with my fingers
Converso con los astros cuando quiero hablar contigo y desespero
I talk to the stars when I want to talk to you and I despair
Bajo este cielo gris color ceniza, similar a tu pelo que me hechiza
Under this gray sky, ash-colored, similar to your hair that bewitches me
Yo solo que te quiero, abuelo no volveré a verte más y me despido
I only know that I love you, grandfather, I won't see you again and I say goodbye
Quiero darte un abrazo y ya no puedo
I want to give you a hug and I can't anymore
Quiero despertar verte aquí
I want to wake up and see you here
Dime dónde estás
Tell me where you are
La gente que te quiere sabe que eres especial
The people who love you know that you are special
Te hecho de menos
I miss you
Añoro esos momentos de pequeño
I miss those moments as a child
Jugando en tu portal y ha pasado tanto tiempo
Playing in your doorway and so much time has passed
Que me duele
That it hurts me
Déjame que vuele junto a ti
Let me fly with you
Solo un par de segundos es la hora de partir
Just a couple of seconds is the time to leave
(Te quiero)
(I love you)
(Nunca te olvidaré, no)
(I'll never forget you, no)
(Esto es para ti abuelo)
(This is for you grandfather)
(Gracias de corazón)
(Thanks from the heart)
Dicen que el valor de una persona
They say that the value of a person
Se mide por el vacío que deja cuándo se va
Is measured by the emptiness they leave when they leave
Y haz dejado un vacío enorme
And you have left an enormous emptiness
De parte de tus hijos, de tus nietos, de tus hermanos
From your children, your grandchildren, your siblings
Decirte que jamás te olvidaremos
To tell you that we will never forget you
Es imposible olvidar una persona tan grande como
It's impossible to forget a person as great as you
Siempre estarás con nosotros
You will always be with us
Y siempre te recordaremos por cada una de tus virtudes
And we will always remember you for each of your virtues
Que eran muchas
Which were many
Gracias por todo abuelo
Thank you for everything grandfather
Por tus bromas
For your jokes
Por tus consejos
For your advice
Por tu amabilidad
For your kindness
Por tu compañía
For your company
Gracias de corazón
Thanks from the heart
Firmado tu nieto que te quiere (Tu nieto que te quiere)
Signed your grandson who loves you (Your grandson who loves you)





Авторы: Rafa Espino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.