Текст и перевод песни Rafa Espino - Lo Promentiste
Lo Promentiste
You Promised
Lo
promentiste,
ah
You
promised,
ah
No
solo
éramos
nosotros
It
wasn't
just
us
Listas
de
canciones,
viajes
y
un
álbum
de
fotos
Playlists,
trips,
and
a
photo
album
Yo,
¿cómo
arreglar
lo
que
se
ha
roto?
How
can
I
fix
what's
broken?
Si
tu
solución
fue
ponerte
en
los
brazos
de
otro
If
your
solution
was
to
fall
into
another's
arms
Que
ya
no
estés
es
un
favor
que
me
debías
Your
absence
is
a
favor
you
owed
me
Me
decías:
"tú
confía",
y
no
dejé
de
hacerlo,
tía
You
said,
"Trust
me,"
and
I
never
stopped,
girl
Tu
falta
no
duele
más
que
ver
el
tiempo
que
perdía
Your
absence
doesn't
hurt
more
than
seeing
the
time
I
wasted
Ojos
que
no
ven
acabarán
llorando
un
día
Eyes
that
don't
see
will
end
up
crying
one
day
El
tiempo
nunca
frena,
pero
nos
entrena
Time
never
stops,
but
it
trains
us
A
nadar
a
pulmón
entre
tormentas
de
problemas
To
swim
on
our
own
through
storms
of
problems
Nena,
ya
no
corre
pena
por
mis
venas
Baby,
there's
no
more
sorrow
running
through
my
veins
Solo
hay
ganas
de
correr
por
esos
sueños
que
no
frenas
There's
only
a
desire
to
run
after
those
dreams
you
don't
hold
back
Claro
que
escribo
esto
mientras
duele
Of
course
I'm
writing
this
while
it
hurts
Pero
ayudas
a
olvidarte
solo
siendo
como
eres
But
you
only
help
me
forget
by
being
who
you
are
Ya
no,
ya
no
quiero
esos
besos
que
me
debes
No
more,
no
more
do
I
want
those
kisses
you
owe
me
Guárdalos
pa'
cuando
el
otro
no
te
quiera
como
quieres
Save
them
for
when
the
other
one
doesn't
love
you
the
way
you
want
Lo
hiciste,
lo
promentiste
You
did
it,
you
promised
Tantas
promesas
que
nunca
cumpliste
So
many
promises
you
never
kept
Tantas
mentiras
con
ganas
de
irse
So
many
lies
eager
to
leave
Y
mientras
yo
luchaba,
tú
pensabas
despedirte
And
while
I
struggled,
you
were
thinking
of
saying
goodbye
Lo
hiciste,
lo
promentiste
You
did
it,
you
promised
Por
un
amor
que
ha
pasado
a
ser
triste
For
a
love
that
has
become
sad
Por
el
dolor
que
se
quedó
a
decir
que
For
the
pain
that
stayed
to
say
that
Diste
tantas
promesas
como
veces
me
mentiste
You
gave
as
many
promises
as
times
you
lied
to
me
Vale
más
que
te
vayas
a
que
no
quieras
quedarte
It's
better
for
you
to
leave
than
to
not
want
to
stay
Más
perder
la
batalla
a
ponerle
punto
y
aparte
To
lose
the
battle
than
to
put
a
stop
to
it
Ya
es
tarde,
le
he
dado
alas
a
un
corazón
cobarde
It's
too
late,
I
gave
wings
to
a
cowardly
heart
Saltó
y
le
dijo:
"basta
de
bastarse",
hasta
que
aprendió
a
amarse
It
jumped
and
said,
"Enough
is
enough,"
until
it
learned
to
love
itself
Tú
que
no
te
quedaste
con
las
ganas
You,
who
didn't
stay
with
the
desire
Sabrás
que
pierde
más
el
que
la
hace
que
el
que
la
paga
You'll
know
that
the
one
who
does
it
loses
more
than
the
one
who
pays
Me
escribiste
a
las
tantas,
pero
ya
no
me
importaba
You
wrote
to
me
late
at
night,
but
I
didn't
care
anymore
Ya
tienes
tu
respuesta
si
esperas
que
contestara
You
already
have
your
answer
if
you
expect
me
to
answer
Del
amor
al
"lo
siento"
siempre
hay
dolor
que
te
alerta
From
love
to
"I'm
sorry"
there
is
always
pain
that
alerts
you
Ningún
"te
quiero"
es
"te
miento"
hasta
que
se
caiga
la
venda
No
"I
love
you"
is
"I
lie
to
you"
until
the
blindfold
falls
Pero
desconcierta
que
abras
de
par
en
par
todas
las
puertas
But
it's
disconcerting
that
you
open
all
the
doors
wide
open
Y
la
persona
que
amabas
sea
la
misma
que
te
venda
And
the
person
you
loved
is
the
same
one
who
blinds
you
Qué
fácil
es
olvidar
si
no
se
ama
How
easy
it
is
to
forget
if
you
don't
love
Qué
difícil
aceptar
que
no
fue
sin
querer
How
difficult
it
is
to
accept
that
it
wasn't
unintentional
¿Cómo
vamos
a
seguir
con
este
drama?
How
are
we
going
to
continue
with
this
drama?
Este
final
no
lleva
otra
oportunidad
después
This
ending
doesn't
have
another
chance
afterward
¿Cómo
se
olvida
algo
que
duele?
How
do
you
forget
something
that
hurts?
Supongo
que
aceptando
que
se
muere
I
suppose
by
accepting
that
it
dies
Quedándote
solo
con
quien
se
quede
Staying
only
with
those
who
stay
Qué
fácil
es
de
decir
si
no
te
hiere
How
easy
it
is
to
say
if
it
doesn't
hurt
you
Lo
hiciste,
sí,
lo
promentiste
You
did
it,
yes,
you
promised
Por
un
amor
que
ya
ha
pasado
a
ser
tan
triste
For
a
love
that
has
already
become
so
sad
Por
el
dolor
que
se
quedó
para
decir
que
For
the
pain
that
stayed
to
say
that
Diste
tantas
promesas
como
veces
me
mentiste
You
gave
as
many
promises
as
times
you
lied
to
me
Lo
hiciste,
lo
promentiste
You
did
it,
you
promised
Tantas
promesas
que
nunca
cumpliste
So
many
promises
you
never
kept
Tantas
mentiras
con
ganas
de
irse
So
many
lies
eager
to
leave
Y
mientras
yo
luchaba,
tú
pensabas
despedirte
And
while
I
struggled,
you
were
thinking
of
saying
goodbye
Lo
hiciste,
lo
promentiste
You
did
it,
you
promised
Por
un
amor
que
ha
pasado
a
ser
triste
For
a
love
that
has
become
sad
Por
el
dolor
que
se
quedó
a
decir
que
For
the
pain
that
stayed
to
say
that
Diste
tantas
promesas
como
veces
me
mentiste
You
gave
as
many
promises
as
times
you
lied
to
me
Lo
hiciste,
lo
promentiste
You
did
it,
you
promised
Tantas
promesas
que
nunca
cumpliste
So
many
promises
you
never
kept
Tantas
mentiras
con
ganas
de
irse
So
many
lies
eager
to
leave
Y
mientras
yo
luchaba,
tú
pensabas
despedirte
And
while
I
struggled,
you
were
thinking
of
saying
goodbye
Lo
hiciste,
lo
promentiste
You
did
it,
you
promised
Por
un
amor
que
ha
pasado
a
ser
triste
For
a
love
that
has
become
sad
Por
el
dolor
que
se
quedó
a
decir
que
For
the
pain
that
stayed
to
say
that
Diste
tantas
promesas
como
veces
me
mentiste
You
gave
as
many
promises
as
times
you
lied
to
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafa Espino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.