Rafa Espino - Lo Promentiste - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rafa Espino - Lo Promentiste




Lo Promentiste
Ты обещала
Lo promentiste, ah
Ты обещала, ах
No solo éramos nosotros
Не только мы были
Listas de canciones, viajes y un álbum de fotos
Плейлисты, путешествия и фотоальбом
Yo, ¿cómo arreglar lo que se ha roto?
Я, как мне починить то, что разбито?
Si tu solución fue ponerte en los brazos de otro
Если твоим решением было оказаться в объятиях другого
Que ya no estés es un favor que me debías
То, что тебя больше нет это услуга, которую ты мне оказала
Me decías: "tú confía", y no dejé de hacerlo, tía
Ты говорила мне: "Доверяй", и я не переставал это делать, дорогая
Tu falta no duele más que ver el tiempo que perdía
Твое отсутствие ранит не больше, чем осознание потерянного времени
Ojos que no ven acabarán llorando un día
Глаза, которые не видят, однажды будут плакать
El tiempo nunca frena, pero nos entrena
Время никогда не останавливается, но оно тренирует нас
A nadar a pulmón entre tormentas de problemas
Плыть на одном дыхании среди штормов проблем
Nena, ya no corre pena por mis venas
Детка, по моим венам больше не течет печаль
Solo hay ganas de correr por esos sueños que no frenas
Есть только желание бежать за теми мечтами, которые ты не сдерживаешь
Claro que escribo esto mientras duele
Конечно, я пишу это, пока больно
Pero ayudas a olvidarte solo siendo como eres
Но ты помогаешь забыть тебя, просто оставаясь собой
Ya no, ya no quiero esos besos que me debes
Уже нет, я больше не хочу тех поцелуев, что ты мне должна
Guárdalos pa' cuando el otro no te quiera como quieres
Прибереги их для того момента, когда другой не будет любить тебя так, как ты хочешь
Lo hiciste, lo promentiste
Ты сделала это, ты обещала
Tantas promesas que nunca cumpliste
Столько обещаний, которые ты так и не выполнила
Tantas mentiras con ganas de irse
Столько лжи, которая хочет уйти
Y mientras yo luchaba, pensabas despedirte
И пока я боролся, ты думала о прощании
Lo hiciste, lo promentiste
Ты сделала это, ты обещала
Por un amor que ha pasado a ser triste
Ради любви, которая стала грустной
Por el dolor que se quedó a decir que
Ради боли, которая осталась, чтобы сказать, что
Diste tantas promesas como veces me mentiste
Ты дала столько обещаний, сколько раз солгала мне
Vale más que te vayas a que no quieras quedarte
Лучше, чтобы ты ушла, чем не хотела оставаться
Más perder la batalla a ponerle punto y aparte
Лучше проиграть битву, чем поставить точку
Ya es tarde, le he dado alas a un corazón cobarde
Уже поздно, я дал крылья трусливому сердцу
Saltó y le dijo: "basta de bastarse", hasta que aprendió a amarse
Оно взлетело и сказало: "Хватит хвататься", пока не научилось любить себя
que no te quedaste con las ganas
Ты, которая не осталась с желанием
Sabrás que pierde más el que la hace que el que la paga
Ты знаешь, что больше теряет тот, кто делает, чем тот, кто расплачивается
Me escribiste a las tantas, pero ya no me importaba
Ты писала мне допоздна, но мне уже было все равно
Ya tienes tu respuesta si esperas que contestara
У тебя уже есть ответ, если ты ждешь, что я отвечу
Del amor al "lo siento" siempre hay dolor que te alerta
От любви до "прости" всегда есть боль, которая предупреждает тебя
Ningún "te quiero" es "te miento" hasta que se caiga la venda
Никакое люблю тебя" не станет лгу тебе", пока повязка не спадет
Pero desconcierta que abras de par en par todas las puertas
Но сбивает с толку, что ты распахиваешь все двери настежь
Y la persona que amabas sea la misma que te venda
И человек, которого ты любила, тот же, кто тебя продает
Qué fácil es olvidar si no se ama
Как легко забыть, если не любишь
Qué difícil aceptar que no fue sin querer
Как трудно принять, что это было неслучайно
¿Cómo vamos a seguir con este drama?
Как нам продолжать с этой драмой?
Este final no lleva otra oportunidad después
У этого конца нет другого шанса после
¿Cómo se olvida algo que duele?
Как забыть то, что причиняет боль?
Supongo que aceptando que se muere
Полагаю, приняв, что это умирает
Quedándote solo con quien se quede
Оставаясь только с тем, кто останется
Qué fácil es de decir si no te hiere
Как легко говорить, если тебя это не ранит
Lo hiciste, sí, lo promentiste
Ты сделала это, да, ты обещала
Por un amor que ya ha pasado a ser tan triste
Ради любви, которая стала такой грустной
Por el dolor que se quedó para decir que
Ради боли, которая осталась, чтобы сказать, что
Diste tantas promesas como veces me mentiste
Ты дала столько обещаний, сколько раз солгала мне
Lo hiciste, lo promentiste
Ты сделала это, ты обещала
Tantas promesas que nunca cumpliste
Столько обещаний, которые ты так и не выполнила
Tantas mentiras con ganas de irse
Столько лжи, которая хочет уйти
Y mientras yo luchaba, pensabas despedirte
И пока я боролся, ты думала о прощании
Lo hiciste, lo promentiste
Ты сделала это, ты обещала
Por un amor que ha pasado a ser triste
Ради любви, которая стала грустной
Por el dolor que se quedó a decir que
Ради боли, которая осталась, чтобы сказать, что
Diste tantas promesas como veces me mentiste
Ты дала столько обещаний, сколько раз солгала мне
Lo hiciste, lo promentiste
Ты сделала это, ты обещала
Tantas promesas que nunca cumpliste
Столько обещаний, которые ты так и не выполнила
Tantas mentiras con ganas de irse
Столько лжи, которая хочет уйти
Y mientras yo luchaba, pensabas despedirte
И пока я боролся, ты думала о прощании
Lo hiciste, lo promentiste
Ты сделала это, ты обещала
Por un amor que ha pasado a ser triste
Ради любви, которая стала грустной
Por el dolor que se quedó a decir que
Ради боли, которая осталась, чтобы сказать, что
Diste tantas promesas como veces me mentiste
Ты дала столько обещаний, сколько раз солгала мне





Авторы: Rafa Espino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.