Rafa Espino - Lo Que Queda - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rafa Espino - Lo Que Queda




Lo Que Queda
What Remains
Lo que queda
What remains
Vivimos condenados a querer lo de otros
We live condemned to want what others have
A necesitar sentirnos parte de algo que nunca estuvo en nosotros
To need to feel part of something that was never in us
Aceptarnos a través de fotos, a estar bajo el foco
To accept ourselves through photos, to be under the spotlight
A maquillar algo que siempre ha estado roto
To make up something that has always been broken
Dejamos bajo llave el dolor cuando muerde
We lock away the pain when it bites
Y hay que llorar también para poder volver más fuerte
And you have to cry too to be able to come back stronger
El que menos siente es el que gana siempre
The one who feels the least is the one who always wins
Le tememos a lo incierto como en pelis de suspense
We fear the uncertain like in suspense movies
Nunca un mensaje servirá de despedida
A message will never serve as a farewell
Hasta perdimos el valor de ser nosotros cuando miran
We even lost the courage to be ourselves when they look
Subimos a esta gran frase sobre autoestima
We climb this great phrase about self-esteem
Para luego ir a llorar por un cabrón que nos lastima
To then go cry over a bastard who hurts us
Se nos olvida que no hay vidas ideales
We forget that there are no ideal lives
Camuflando nuestros miedos detrás de redes sociales
Camouflaging our fears behind social media
A veces menos racionales que animales
Sometimes less rational than animals
Que lo que otros piensen no cambie lo que pienses que valen
Let what others think not change what you think is valuable
Dime ¿qué importa lo que pesen tus bolsillos?
Tell me, what does it matter what your pockets weigh?
Pesa más vivir tu vida de rodillas
It weighs more to live your life on your knees
Esta canción no necesita un estribillo
This song doesn't need a chorus
Como no necesitas de alguien pa' saber que brillas
Just like you don't need anyone to know that you shine
¿Cuántas veces dijiste a mamá "te quiero"?
How many times did you say "I love you" to mom?
Dale besos que un día tendrás que lanzárselos al cielo
Give her kisses that one day you will have to throw them to heaven
La gente viene y se va como el dinero
People come and go like money
Te querrán comprar para venderte luego, ya no somos nuevos
They will want to buy you to sell you later, we are not new anymore
Más debilita la envidia a quién la practica
Envy weakens whoever practices it
No me importa qué te irrita, mira a ver si te lo aplicas
I don't care what irritates you, see if you apply it to yourself
Chica, dime qué atención necesitas
Girl, tell me what kind of attention you need
O es la misma que ignorabas con el móvil media cita
Or is it the same one you ignored with your phone for half the date
A veces dice mucho más estar callado
Sometimes being quiet says much more
Prefiero escuchar a malgastar mi tiempo en vano
I prefer to listen than to waste my time in vain
Puedes hacerle frente o quedarte sentado
You can face it or stay seated
Lo que ocurre está a la altura de tu mano y siempre lo ha estado
What happens is at your hand's reach and always has been
Lo que queda no es lo que hubo, es lo que dejarás después
What remains is not what there was, it is what you will leave behind
Los fajos no van a llorarte cuando ya no estés
The wads won't cry for you when you're gone
Es lo que hagas por los tuyos para verlos bien
It's what you do for your people to see them well
Y lo que defendiste con orgullo por creer en él
And what you defended with pride for believing in it
Lo mejor de la vida siempre fue gratis
The best things in life were always free
Me rompo, pero me reinvento, antifrágil
I break, but I reinvent myself, antifragile
ves la felicidad en la fama fácil
You see happiness in easy fame
Yo en crear mil universos cuando vuelvo con mi lápiz
I see it in creating a thousand universes when I come back with my pencil
Yao, no he vuelto pa' dar una lección
Yao, I haven't come back to give a lesson
Yo vuelvo porque lo pide el corazón
I come back because the heart asks for it
El corazón de la gente que lo sufrió
The heart of the people who suffered
Que lloró y se levantó
That cried and rose up
Cuando sintió mi compañía al otro y se esfumó el dolor
When they felt my company on the other side and the pain vanished
No escribo lo que vende, vivo lo que escribo
I don't write what sells, I live what I write
Yo no pongo precio a aquello que hace magia en los oídos
I don't put a price on what makes magic in the ears
Saltarás a criticar sin un motivo
You will jump to criticize without a reason
Yo mientras salté el Atlántico a cantar con mis latinos
I meanwhile jumped the Atlantic to sing with my Latinos
Rindámonos de estar rendidos, somos lo que hagamos
Let's laugh at being surrendered, we are what we do
El amor hoy brinda conmigo por lo que luchamos
Love today offers itself to me because of what we fight for
A mis abuelos he prometido dejarme las manos
I have promised my grandparents to work my hands off
Ellos me enseñaron que el trabajo traerá resultados
They taught me that hard work will bring results
tiempo no tiene precio, no hay oro que pague
Your time is priceless, there is no gold that can pay
Que un hijo crezca cerca del abrazo de su padre
For a son to grow up close to his father's embrace
Yo sigo deslumbrando con la fuerza que me invade
I continue to dazzle with the force that invades me
Hasta que el universo lo decida y nos apague
Until the universe decides and turns us off
Curvando el espacio en mi libreta
Curving space in my notebook
Cada vez que viajo me encuentro otro mundo por mis letras
Every time I travel, I find another world through my lyrics
¿Cómo salvamos el planeta?
How do we save the planet?
Si hay quien ni salva los baches para así lograr sus metas
If there are people who don't even fix the potholes to achieve their goals
Proyectas la forma en que te mires
You project the way you see yourself
Lo que prevalece es la persona en la que inspires
What prevails is the person you inspire
No eres lo que te ocurre, eres cómo lo vives
You are not what happens to you, you are how you live it
Esto también va de querer y aceptar que te olviden
This is also about loving and accepting that they forget you
Vivir vale mucho más que la pena
Living is worth much more than the pain
Y eso no podrá comprarlo una moneda
And that can't be bought by a coin
Te vacías para llenarte la cartera
You empty yourself to fill your wallet
Y al final será el recuerdo lo que queda
And in the end it will be the memory that remains
Vivir vale mucho más que la pena
Living is worth much more than the pain
Y eso no podrá comprarlo una moneda
And that can't be bought by a coin
Te vacías para llenarte la cartera
You empty yourself to fill your wallet
Y al final será el recuerdo lo que queda
And in the end it will be the memory that remains





Авторы: Rafa Espino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.