Rafa Espino - Más Que Nunca - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rafa Espino - Más Que Nunca




Más Que Nunca
More Than Ever
Me siento más fuerte que nunca
I feel stronger than ever
Me siento más fuerte que nunca
I feel stronger than ever
Y nunca dejé de avanzar
And I never stopped moving forward
Saltado problemas que queman mi lema, poemas
Jumping over problems that burn my motto, poems
Y temas superan las ganas de no luchar más
And themes overcome the desire to fight no more
No sólo me debo a mi esfuerzo, nunca dejó de soñar
I don't just owe myself to my effort, I never stopped dreaming
Y sigo tan fiel a mi mismo, como el principio
And I remain as true to myself as I was in the beginning
Nunca desisto y nadie lo puede cambiar
I never give up and no one can change that
Jamás busqué un beneficio, es mi refugio y no oficio
I never sought benefit, it's my refuge and not a trade
No quiero de tu prestigio ni tus afloros a tope
I don't want your prestige or your overflowing compliments
Ni ese bullicio tantos prejuicios a flote
Nor that commotion, so many prejudices afloat
Desde el incio, vivo esquivando los golpes de necios
From the beginning, I've been dodging the blows of fools
Nunca me rindo, y sigo escribiendo
I never give up, and I keep writing
Y sigo sonando distinto
And I keep sounding different
Hago mi vida a mi modo, dándolo todo
I live my life my way, giving it my all
Codo con codo, solos mi música y yo
Side by side, just my music and me
El corazón, ya se cansó
My heart is tired
Tantos perdones en cada canción
So many forgivenesses in every song
Tantos dolores, tantos amores, ya rotos
So many pains, so many loves, already broken
Tambien me equivoco, no quiero ni focos, ni locos devotos
I also make mistakes, I don't want spotlights or crazy devotees
Ni firmas de fotos, tampoco me creo el mejor
Nor photo signings, I don't think I'm the best either
Y tú, prueba a juzgarte primero y luego
And you, try judging yourself first and then
Vienes a hablarme del ego
You come to talk to me about ego
No necesito dinero
I don't need money
Para plasmar en papel lo que quiero
To put what I want on paper
Tantos que me vendieron
So many who sold me out
Cuantos me hicieron sufrir
How many made me suffer
Y ahora me verán aquí
And now they will see me here
Más convencido que nunca voy a dejar de escribir, no
More convinced than ever that I will not stop writing, no
Yo me sinceré sin CD y ceder no me lucro
I opened up without a CD and I don't profit from giving in
Me educo con cada palabra que plasmo
I educate myself with every word I write
Prefiero abrir mentes que cerrar las bocas
I prefer to open minds than to close the mouths
De quien no cree más que en su razón
Of those who believe only in their reason
Rafa Espino sólo hay uno mi vida mis raps son
There is only one Rafa Espino, my life, my raps are
Ni caso para el que lo ve, que esto a no me da de comer
I don't care about those who say this doesn't feed me
Y me dejo la piel por seguir mejorando
And I leave my skin behind to keep improving
Me sobran las ganas, lo llevo en las venas
I have plenty of desire, it runs through my veins
La gente difama a nada me frena
People defame me, nothing stops me
Por cada mirada atrapada a la cama me quema
For every look trapped in bed, it burns me
Libreta manchadas en noches en vela
Notebooks stained on sleepless nights
¿Y qué te esperabas? ¿Que yo me rindiera?
And what did you expect? That I would give up?
Dispara una bala será la manera
Shoot a bullet, that will be the way
De apagar la llama que riega y doblega a mi mente
To extinguish the flame that waters and bends my mind
Seguirá latente en mis temas
It will remain latent in my themes
¡AGH! No soy de calle ni llevo en mi espalda a colegas
AGH! I'm not from the streets, nor do I carry colleagues on my back
Yo llevo a mis padres, mi hermana, mi novia
I carry my parents, my sister, my girlfriend
Mi amigo del alma y mi abuela, la música ha sido mi escuela
My soul friend and my grandmother, music has been my school
Si no sueno rap, me da igual si rompo tus esquemas
If it doesn't sound like rap, I don't care if I break your schemes
Yo sueno a mi vida, mi mente mis actos, mi gente
I sound like my life, my mind, my actions, my people
Mus sueños, mis fallos, mis llantos
My dreams, my failures, my cries
Y logros siempre a mi manera
And achievements always in my own way
Y ya, basta de dejar que vengáis a dar lecciones de como actuar
And that's enough of letting you come and give lessons on how to act
Prefiero ser reconocido que ser conocido sin más
I prefer to be recognized than to be known without more
Mi meta es superar a mis temas y no a los demás
My goal is to surpass my themes and not others
Que les quema que pueda triunfar, mi rival
It burns them that I can succeed, my rival
Ni habrá guerra, sólo demostrar que lo un tiempo atrás me marcó
There will be no war, just to show that what once marked me
Me enseñó que no se hunde quien rema
Taught me that whoever rows doesn't sink





Авторы: Rafa Espino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.