Текст и перевод песни Rafa Espino - Te Tienes A Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Tienes A Ti
Ты у себя есть
Cuando
apenas
encuentres
razones
Когда
ты
едва
ли
найдешь
причины
O
debas
olvidarle
deprisa
Или
должна
будешь
быстро
его
забыть
Cuando
nadie
bese
tus
temores
Когда
никто
не
поцелует
твои
страхи
Pero
todos
beban
de
tu
risa
Но
все
будут
питаться
твоим
смехом
Cuando
ya
no
te
queden
opciones
Когда
у
тебя
не
останется
вариантов
Porque
el
miedo
regresa
y
te
pisa
Потому
что
страх
вернется
и
раздавит
тебя
Cuando
le
eches
de
menos
y
llores
Когда
ты
будешь
скучать
по
нему
и
плакать
Y
añores
tener
su
calor
de
premisa
И
жаждать
его
тепла
как
данности
Cuando
nadie
valore
lo
mucho
que
vales
Когда
никто
не
оценит,
насколько
ты
ценна
Y
calles
por
miedo
al
rechazo
И
ты
будешь
молчать
из
страха
быть
отвергнутой
Cuando
sabes
que
nunca
te
entienden
Когда
ты
знаешь,
что
тебя
никогда
не
поймут
Y
vive
tu
suerte
lejos
de
tus
brazos
И
твоя
удача
живет
вдали
от
твоих
рук
Cuando
ya
no
te
escribe
"por
siempre"
Когда
он
больше
не
пишет
тебе
"навсегда"
Y
es
amar
un
constante
fracaso
И
любить
- это
постоянная
неудача
Cuando
todos
te
juzgan
y
mienten
Когда
все
тебя
судят
и
лгут
Y
vuelve
el
presente
a
cortarte
los
pasos
И
настоящее
вновь
преграждает
тебе
путь
Cuando
pienses
que
nada
de
esto
va
cambiar
Когда
ты
подумаешь,
что
ничего
из
этого
не
изменится
Y
te
sientes
dejado
de
lado
И
почувствуешь
себя
брошенной
Que
los
sueños
que
tienes
no
se
cumplirán
Что
мечты,
которые
у
тебя
есть,
не
сбудутся
El
tiempo
se
quedó
rezagado
Время
остановилось
Y
aunque
vas
a
tener
que
luchar
И
хотя
тебе
придется
бороться
Y
soltar
de
la
mano
al
pasado
И
отпустить
прошлое
Esto
no
se
ha
terminado
Это
еще
не
конец
Porque
a
pesar
de
lo
malo
Потому
что
несмотря
на
все
плохое
Te
tienes
a
ti
Ты
у
себя
есть
Para
levantarte
y
salir
adelante
Чтобы
подняться
и
идти
вперед
Da
igual
quien
se
marche
o
lo
impida
Неважно,
кто
уйдет
или
помешает
Intentaron
dañarte
y
te
hicieron
más
fuerte
Они
пытались
сломить
тебя,
а
сделали
сильнее
Detente
y
cuida
a
quien
te
cuida
Остановись
и
заботься
о
тех,
кто
заботится
о
тебе
Siempre
habrá
una
salida
a
esa
gente
Всегда
найдется
выход
от
тех
людей
Que
no
ofrece
más
que
mentiras
Которые
не
предлагают
ничего,
кроме
лжи
Te
quiere
y
te
olvida,
un
recuerdo,
una
herida
Тебя
любят
и
забывают,
воспоминание,
рана
Una
página
en
blanco
esperando
a
que
vivas
Чистый
лист,
ждущий,
когда
ты
будешь
жить
Te
tienes
a
ti
Ты
у
себя
есть
Para
demostrar
que
no
van
tumbar
Чтобы
доказать,
что
не
сломить
A
quien
no
ve
la
opción
de
rendirse
Ту,
которая
не
видит
варианта
сдаться
A
veces
duele
más
un
"me
quedo"
Иногда
"я
остаюсь"
ранит
сильнее
Por
miedo
a
decir
un
"debo
despedirme"
Из-за
страха
сказать
"я
должна
попрощаться"
Ya
aprendí
que
confiar
de
más
en
los
demás
Я
уже
усвоил,
что
слишком
доверять
другим
Terminará
al
final
por
herirme
В
конце
концов,
ранит
меня
Si
sufriste,
resiste
Если
ты
страдала,
сопротивляйся
Son
solo
enseñanzas,
tú
nunca
perdiste
Это
всего
лишь
уроки,
ты
никогда
не
проигрывала
Y
hoy
me
tengo
a
mí
И
сегодня
я
у
себя
есть
Y
a
pesar
de
que
nadie
creyó
en
lo
que
dije
И
несмотря
на
то,
что
никто
не
верил
в
то,
что
я
говорил
Yo
sí
le
seguí
echando
huevos
Я
продолжал
стараться
изо
всех
сил
Por
mi
gente,
mis
padres,
mi
hermana
Ради
моих
близких,
моих
родителей,
моей
сестры
Y
aquellos
que
cuidan
de
mí
desde
el
cielo
И
тех,
кто
заботится
обо
мне
с
небес
Por
quienes
me
dijeron
"no
puedes"
Ради
тех,
кто
говорил
мне
"ты
не
сможешь"
Y
ven
que
jamás
retrocedo
И
видят,
что
я
никогда
не
отступаю
Sin
miedo
a
soñarlo,
prefiero
intentarlo
Не
боясь
мечтать,
я
предпочитаю
пытаться
Evitando
a
quien
quiere
verme
por
el
suelo
Избегая
тех,
кто
хочет
видеть
меня
на
дне
Y
claro
que
sufrí
И
конечно,
я
страдал
Qué
coño
sabrán
de
mi
vida
Что,
черт
возьми,
они
знают
о
моей
жизни
Juzgan
sin
medida
y
yo
tan
diferente
Судят
без
меры,
а
я
такой
другой
Erizando
la
piel
con
mi
rima
Вызываю
мурашки
своей
рифмой
Un
amor
entre
ruinas
tan
solo
en
mi
mente
Любовь
среди
руин
только
в
моей
голове
Escribir
una
huida
que
nadie
comprende
Писать
о
побеге,
который
никто
не
понимает
Mi
universo,
mi
verso,
mi
fuerte
Моя
вселенная,
мой
стих,
моя
сила
Currándome
el
podio
y
diciéndole
adiós
Пробиваясь
на
пьедестал
и
прощаясь
A
quien
no
se
quedó
y
me
sirvió
de
aliciente
С
теми,
кто
не
остался
и
послужил
мне
стимулом
Porque
aunque
a
veces
todo
se
tuerce...
Потому
что,
хотя
иногда
все
идет
наперекосяк...
Te
tienes
a
ti
(te
tienes
a
ti)
Te
tienes
a
ti
Ты
у
себя
есть
(ты
у
себя
есть)
Ты
у
себя
есть
No
hay
nada
más
importante
que
creernos
capaces
Нет
ничего
важнее,
чем
верить
в
то,
что
мы
способны
De
superar
todo
lo
que
nos
venga
Преодолеть
все,
что
с
нами
случится
Encuentra
en
ti
la
fuerza
para
hacerlo
Найди
в
себе
силы
сделать
это
El
resto
solo
la
completa
Остальное
лишь
дополняет
их
Así
que
recuerda...
Так
что
помни...
Te
tienes
a
ti
(te
tienes
a
ti)
Ты
у
себя
есть
(ты
у
себя
есть)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafa Espino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.