Rafa Espino - Tu Momento - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rafa Espino - Tu Momento




Tu Momento
Your Moment
Soy de los que se enamoran rápido, pero que olvidan lento
I'm one of those who fall in love quickly, but forget slowly,
De los que esperan más de la gente que el resto
One of those who expect more from people than the rest,
De los que predican que hay que vivir el momento pero se les pasa el tren por no hacer el último intento y
One of those who preach about living in the moment but miss the train for not making the last attempt, and
Aunque me cueste, valoro lo que tengo y que si algo da a dolerme puede hacerme más fuerte también
Even if it costs me, I value what I have and I know that if something hurts me, it can also make me stronger.
Que un "te quiero" fácilmente es un "te hiero"
That an "I love you" easily becomes an "I hurt you,"
Y ten seguro que el futuro te depara lo que tu pelees
And rest assured that the future holds what you fight for.
No toda amistad estará siempre en las malas
Not every friendship will always be there in the bad times,
Darás más para el final, acabar sin recibir nada
You'll give more towards the end, ending up with nothing.
Y es que la vida nunca es como te esperabas
And life is never what you expected,
El amor es pasajero, se baja en cualquier parada
Love is fleeting, it gets off at any stop.
Ya no confío en nadie
I don't trust anyone anymore,
Aprendiendo a quererme
Learning to love myself,
Pidiendo un baile a la tristeza cuando viene a verme
Asking sadness for a dance when it comes to see me.
Si alguien se marcha nunca pienses que pasa si vuelven
If someone leaves, never think about what happens if they come back,
Que las personas se valoran más cuando las pierdes
That people are valued more when you lose them.
Porque todo lo que puede con el tiempo se supera
Because everything can be overcome with time,
Y equivocarse es la mejor escuela
And making mistakes is the best school.
No elijas tu camino por el destino que esperas
Don't choose your path by the destiny you expect,
El secreto es disfrutarlo sin pensar en cuanto queda
The secret is to enjoy it without thinking about how much is left.
Claro que hallarás dolor en el trayecto
Of course you'll find pain along the way,
Y te fallaran personas a las que llevabas dentro
And you'll be let down by people you carried inside,
Pero te juro que algún día sin quererlo, lo superarás
But I swear that one day without meaning to, you'll get over it,
Sabrás que ya ha llegado tu momento.
You'll know that your time has come.
No quiero que me quieran con palabras si no las siguen hechos estás no valen nada
I don't want to be loved with words if they're not followed by deeds, these are worthless.
Aprendí que ser feliz está en las ganas
I learned that happiness lies in the desire,
Que hay promesas que caducan
That there are promises that expire,
Y besos que te apuñalan
And kisses that stab you.
Que quien te dio la mano quizás te empuje luego
That whoever gave you a hand might push you later,
Que es un regalo ser afortunado sin dinero
That it is a gift to be fortunate without money,
Que nunca se llega a olvidar un amor verdadero
That you never forget a true love,
Que no todo siempre es malo ¡vamos conviértelo en bueno! y
That not everything is always bad, come on, turn it into good! And
El amor más necesario es uno mismo
The most necessary love is self-love,
No el cinismo de unos labios que te lanzan al abismo
Not the cynicism of lips that throw you into the abyss.
La desconfianza nace cuando yace el erotismo
Distrust is born when eroticism lies,
Más y avanza te complace te hace ver el espejismo
The more it advances, the more it pleases you, the more it makes you see the mirage.
Y nunca olvides de dónde vienes
And never forget where you come from,
No dejes de sonreír
Don't stop smiling,
Aunque haya heridas que envenenen, que duele
Even though there are wounds that poison, I know it hurts,
Pero debes saber que puedes
But you must know that you can,
Tienes que creer en ti, salir y hacer lo que más quieres ¡no te frenes!
You have to believe in yourself, go out and do what you love most, don't hold back!
Porque todo lo que puede con el tiempo se supera
Because everything can be overcome with time,
Y equivocarse es la mejor escuela
And making mistakes is the best school.
No elijas tu camino por el destino que esperas
Don't choose your path by the destiny you expect,
El secreto es disfrutarlo sin pensar en cuanto queda
The secret is to enjoy it without thinking about how much is left.
Claro que hallarás dolor en el trayecto
Of course you'll find pain along the way,
Y te fallarán personas a las que llevabas dentro
And you'll be let down by people you carried inside,
Pero te juro que algún día sin quererlo, lo superarás
But I swear that one day without meaning to, you'll get over it,
Sabrás que ha llegado tu momento
You'll know that your time has come.
Si tu miedo te limita y te debilita enfréntalo
If your fear limits and weakens you, face it.
El dolor te rehabilita si el amor marchita y
Pain rehabilitates you if love withers, and
Si le necesitas échale de menos pero hecha coraje al viaje
If you need him, miss him, but be brave on the journey,
Nuevos parajes te incitan
New places incite you
A levantarte, salir hacia delante
To rise up, to move forward,
Conocer a nueva gente interesante
To meet new and interesting people,
Enamorarte de una mente sugerente
To fall in love with a suggestive mind,
De un plan loco emocionante
With a crazy exciting plan,
De vivir intensamente el instante que está delante
To live intensely the moment that lies ahead.
Porque todo lo que puede con el tiempo se supera
Because everything can be overcome with time,
Y equivocarse es la mejor escuela
And making mistakes is the best school.
No elijas tu camino por el destino que esperas
Don't choose your path by the destiny you expect,
El secreto es disfrutarlo sin pensar en cuanto queda
The secret is to enjoy it without thinking about how much is left.
Claro que hallarás dolor en el trayecto
Of course you'll find pain along the way,
Y te fallarán personas a las que llevabas dentro
And you'll be let down by people you carried inside,
Pero te juro que algún día sin quererlo, lo superarás
But I swear that one day without meaning to, you'll get over it,
Sabrás que ha llegado tu momento
You'll know that your time has come.





Авторы: Rafa Espino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.