Текст и перевод песни Rafa G feat. Kappa Jotta & Monsta - Inovar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pedem
'pa
a
gente
inovar
Просят
нас
внести
инновации,
Agir
antes
de
falar
Действовать,
прежде
чем
говорить,
Equipa
'tá
a
trabalhar,
okay
Команда
работает,
окей.
Got
some
niggas
they
gon
ride
У
меня
есть
кореша,
они
покатаются,
Where
they
pistol
ain't
gon
slide
Где
их
пистолет
не
будет
скользить,
It's
a
fucking
homicide
okayyy
Это,
блин,
убийство,
окей.
Niggas
go
sta
fladu
fla
Чуваки
будут
в
огне,
Na
nha
mente
é
so
l'argent
В
их
мыслях
только
деньги.
Poe
na
mapa
que
vem
ahh
okay
Положи
на
карту,
что
идет,
ага,
окей.
Meus
niggas
não
sabem
estar
Мои
кореша
не
умеют
себя
вести,
Fumo
até
perder
o
ar
Курят,
пока
не
задохнутся,
Não
consigo
controlar,
okay
Не
могу
это
контролировать,
окей.
Não
se
podia
fumar
Нельзя
было
курить,
Meus
niggas
'tão-se
a
cagar
Но
моим
корешам
насрать,
Chaminé
vai
começar,
okay
Труба
начнет
дымить,
окей.
Sorriso
'pa
engana
Улыбка,
чтобы
обмануть,
Ou
ki
beef
instala
Или
говядина,
которая
устанавливается,
Corri
a
lumi
di
bala
okay
Бежал
от
света
пули,
окей.
Got
some
niggas
they
gon
ride
У
меня
есть
кореша,
они
покатаются,
Where
they
pistol
ain't
gon
slide
Где
их
пистолет
не
будет
скользить,
Its
a
fucking
homicide
Это,
блин,
убийство.
I
got
this
up
in
the
sky
У
меня
это
есть
на
небесах.
Got
some
niggas
they
gon
ride
У
меня
есть
кореша,
они
покатаются,
Where
they
pistol
ain't
gon
slide
Где
их
пистолет
не
будет
скользить,
Its
a
fucking
homicide
Это,
блин,
убийство.
I
got
this
up
in
the
sky
У
меня
это
есть
на
небесах.
Nome
no
cheque
do
Audi
Имя
на
чеке
Ауди,
Com
guita
no
cheque
do
áudio
С
деньгами
на
чеке
за
аудио,
Da
'pa
ver
que
eu
sou
chefe
do
hábito
Чтобы
ты
видела,
что
я
босс
привычки.
Essência
no
rap
já
não
há
drogas
no
tráfico
Суть
в
рэпе,
больше
нет
наркотиков
в
торговле,
Sou
referência
no
catálogo
e
Я
эталон
в
каталоге,
и
Tu
escreve
Kappa
em
itálico
Ты
пишешь
Каппа
курсивом.
Senti
tanta
lomba
na
estrada
Я
чувствовал
такую
тяжесть
на
дороге,
Que
tive
de
quitar
os
hidráulicos
Что
мне
пришлось
оплатить
гидравлику.
Bocas
foleiras
não
dão
pica,
xau
Пустые
рты
не
кусаются,
пока.
Bate
na
madeira
como
um
pica-pau
Стучу
по
дереву,
как
дятел.
Me'mo
na
merda
sempre
fiz
cacau
Я
всегда
был
в
дерьме,
делал
какао.
Que
pensar
muito
só
complica
o
caos
Слишком
много
думать
- только
усложнять
хаос.
A
minha
barca
gira
e
vira
naus
Моя
лодка
вращается
и
превращается
в
корабли.
Há
quem
baixe
as
calças
por
30
paus
Некоторые
снимают
штаны
за
30
штук.
Nunca
vais
ser
bife
és
só
um
pica-pau
Ты
никогда
не
будешь
бифштексом,
ты
просто
дятел.
'Tou
com
tubarões
a
comer
carapaus
Я
с
акулами,
ем
скумбрию.
Não
é
a
idade
que
faz
de
ti
vivido
Не
возраст
делает
тебя
прожитым,
Aqui
todo
o
lucro
é
dividido
Здесь
вся
прибыль
делится.
Agora
'tou
ok,
mas
já
tive
em
perigo
Сейчас
я
в
порядке,
но
я
был
в
опасности,
Até
que
Deus
iluminou
o
meu
caminho
Пока
Бог
не
осветил
мой
путь.
Vejo
o
brilho
no
sorriso
da
Carminho
Я
вижу
блеск
в
улыбке
Карминьо,
Era
filho,
hoje
sou
pai
tudo
faz
sentido
Был
сыном,
сегодня
я
отец,
все
имеет
смысл.
Agora
batem
palmas
por
traumas
que
eu
finto
Теперь
они
аплодируют
травмам,
которые
я
придумываю,
E
batem
pala
for
cada
fala
que
eu
cito
И
аплодируют
каждому
слову,
которое
я
произношу.
Good
fellas,
good
music
Хорошие
парни,
хорошая
музыка.
Pedem
pa
a
gente
inovar
Просят
нас
внести
инновации,
Agir
antes
de
falar
Действовать,
прежде
чем
говорить,
Equipa
ta
a
trabalhar
okayyy
Команда
работает,
окей.
Got
some
niggas
they
gon
ride
У
меня
есть
кореша,
они
покатаются,
Where
they
pistol
ain't
gon
slide
Где
их
пистолет
не
будет
скользить,
Its
a
fucking
homicide
okayyy
Это,
блин,
убийство,
окей.
Nigga
go
sta
fladu
fla
Чуваки
будут
в
огне,
Na
nha
mente
é
so
l'argent
В
их
мыслях
только
деньги.
Poe
na
mapa
que
vem
ahh
okayyy
Положи
на
карту,
что
идет,
ага,
окей.
Meus
niggas
nao
sabem
estar
Мои
кореша
не
умеют
себя
вести,
Fumo
ate
perder
o
ar
Курят,
пока
не
задохнутся,
Nao
consigo
controlar
okayyy
Не
могу
это
контролировать,
окей.
Nos
'tamo
a
entrar
de
cabeça
erguida
Мы
входим
с
высоко
поднятой
головой,
Com
os
da
buala
na
gala
С
парнями
с
района
на
вечеринке,
Entrar
com
um
pika
no
pulmão
Войти
с
косяком
в
легких,
Bazar
com
paca
na
mala
Свалить
с
пачкой
в
сумке.
Mas
tem
noção
Но
ты
должна
знать,
Não
são
as
notas
que
nos
tornam
notavéis
Не
банкноты
делают
нас
заметными.
P'ra
quê
falar
da
Versace
se
somos
muito
mais
versáteis
Зачем
говорить
о
Версаче,
если
мы
намного
универсальнее.
Mudo
o
discurso
Меняю
дискурс,
Só
'pa
acabar
com
os
abusos
Просто
чтобы
положить
конец
злоупотреблениям.
Mudá
'mo
o
rap
Luso
Изменим
португальский
рэп,
Vamos
juntar
LS,
Cascais,
vêm-me
meter
o
nome
na
SPA
Давай
соберем
Лиссабон,
Кашкайш,
и
запишут
мое
имя
в
СПА,
'Pa
futuramente
ter
férias
tipo
um
player
da
NBA
Чтобы
в
будущем
отдыхать,
как
игрок
НБА.
É
motivo
'pa
celebrar,
cota
passou
o
passado
a
chorar
Есть
повод
отпраздновать,
братан
провел
прошлое
в
слезах,
Cota
rezava
ninguém
ouvia
as
preces
Братан
молился,
никто
не
слышал
молитв,
Acho
que
eu
interferia
nas
preces
Думаю,
я
вмешивался
в
молитвы.
Fecharam-nos
as
portas
da
Igreja
bem
cedo
Нам
закрыли
двери
церкви
очень
рано,
Banhada
nos
putos
que
vinham
da
catequese
Купались
в
детях,
которые
приходили
на
катехизис.
Mas
clemência
é
senhora
era
fome
na
maldade
Но
милосердие
- это
госпожа,
это
был
голод
во
зле.
Eu
tinha
perdido
a
chave
a
cota
chegava
tarde
Я
потерял
ключ,
братан
пришел
поздно.
Deus
perdoou
as
nossas
falcatruas
Бог
простил
наши
проделки,
Só
queremos
um
castelo
'pos
filhos
das
ruas
Мы
просто
хотим
замок
для
детей
улиц.
Pedem
'pa
a
gente
inovar
Просят
нас
внести
инновации,
Agir
antes
de
falar
Действовать,
прежде
чем
говорить,
Equipa
'tá
a
trabalhar,
okay
('tamo
a
bulir,
nigga)
Команда
работает,
окей
(мы
работаем,
ниггер).
Got
some
niggas
they
gon
ride
У
меня
есть
кореша,
они
покатаются,
Where
they
pistol
ain't
gon
slide
Где
их
пистолет
не
будет
скользить,
Its
a
fucking
homicide
okayyy
Это,
блин,
убийство,
окей.
Niggas
go
sta
fladu
fla
Чуваки
будут
в
огне,
Na
nha
mente
é
so
l'argent
В
их
мыслях
только
деньги.
Poe
na
mapa
que
vem
ahh
okay
Положи
на
карту,
что
идет,
ага,
окей.
Meus
niggas
não
sabem
estar
(não
sabem
estar)
Мои
кореша
не
умеют
себя
вести
(не
умеют
себя
вести),
Fumo
até
perder
o
ar
Курят,
пока
не
задохнутся,
Não
consigo
controlar,
okay
Не
могу
это
контролировать,
окей.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cruzcwd, Kappa Jotta, Monsta, Rafa G
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.