Rafa Pabön feat. Buika - Ay Amor - перевод текста песни на немецкий

Текст и перевод песни Rafa Pabön feat. Buika - Ay Amor




Ay Amor
Ach, Liebe
Ay amor, Ay amor, Ay amor
Ach Liebe, Ach Liebe, Ach Liebe
Yo que creía que esto era eterno
Ich dachte, das hier wäre ewig
Buscando el cielo encontré el infierno
Suchte den Himmel und fand die Hölle
Se fue el amor y todavía no ha vuelto
Die Liebe ging fort und ist noch nicht zurückgekehrt
Todavía no ha vuelto no
Ist noch nicht zurückgekehrt, nein
Todo vacío como en un desierto
Alles leer wie in einer Wüste
Pa' esto la vida me volví un experto
Dafür wurde ich vom Leben zum Experten gemacht
Y todavía nadie de amor se ha muerto (que no, que no, que no)
Und noch immer ist niemand an Liebe gestorben (nein, nein, nein)
Todavía de amor nadie se ha muerto no
Noch immer ist niemand an Liebe gestorben, nein
Y si mañana te vas
Und wenn du morgen gehst
Espero que no regreses
Hoffe ich, dass du nicht zurückkehrst
Mejor no vuelvas más
Komm besser nicht mehr zurück
Que no creo que me interese e e e
Denn ich glaube nicht, dass es mich interessiert
Y si mañana te vas
Und wenn du morgen gehst
Espero que no regreses
Hoffe ich, dass du nicht zurückkehrst
Mejor no vuelvas más
Komm besser nicht mehr zurück
Que no creo que me interese e e e
Denn ich glaube nicht, dass es mich interessiert
Ay amor, Ay amor, Ay amor
Ach Liebe, Ach Liebe, Ach Liebe
Ay amor, Ay amor, Ay amor
Ach Liebe, Ach Liebe, Ach Liebe
Ay amor, Ay amor, Ay amor
Ach Liebe, Ach Liebe, Ach Liebe
Ay amor, Ay amor, Ay amor
Ach Liebe, Ach Liebe, Ach Liebe
Ay amor, Ay amor, Ay amor
Ach Liebe, Ach Liebe, Ach Liebe
Ay amor, Ay amor, Ay amor
Ach Liebe, Ach Liebe, Ach Liebe
Ay amor, Ay amor, Ay amor
Ach Liebe, Ach Liebe, Ach Liebe
Todavía de amor nadie se ha muerto no
Noch immer ist niemand an Liebe gestorben, nein
Y si mañana te vas espero que no regreses
Und wenn du morgen gehst, hoffe ich, dass du nicht zurückkehrst
Mejor no vuelvas más
Komm besser nicht mehr zurück
Que no creo que me interese eee
Denn ich glaube nicht, dass es mich interessiert
Y si mañana te vas
Und wenn du morgen gehst
Espero que no regreses
Hoffe ich, dass du nicht zurückkehrst
Mejor no vuelvas más (no, no quieras volver)
Komm besser nicht mehr zurück (nein, komm nicht zurück)
Que no creo que me interese eee
Denn ich glaube nicht, dass es mich interessiert
Ay amor, Ay amor, Ay amor
Ach Liebe, Ach Liebe, Ach Liebe
Yo que creía que esto era eterno
Ich dachte, das hier wäre ewig
Buscando el cielo encontré el infierno
Suchte den Himmel und fand die Hölle
Se fue el amor y todavía no ha vuelto (no, no, no)
Die Liebe ging fort und ist noch nicht zurückgekehrt (nein, nein, nein)
Todavía no ha vuelto no
Ist noch nicht zurückgekehrt, nein
Todo vacío como en un desierto
Alles leer wie in einer Wüste
Pa' esto la vida me volví un experto
Dafür wurde ich vom Leben zum Experten gemacht
Y todavía nadie de amor se ha muerto (no, no, no, no)
Und noch immer ist niemand an Liebe gestorben (nein, nein, nein, nein)
Todavía de amor nadie se ha muerto no
Noch immer ist niemand an Liebe gestorben, nein





Авторы: Eduardo Cabra, Rafael Pabon Navedo, Luis Angel Rivera, Young Martino, Maria Concepcion Balboa Buika


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.