Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
vida
la
he
apuñalado,
pero
han
sanado
mis
cicatrice'
Ich
habe
das
Leben
erstochen,
aber
meine
Narben
sind
verheilt
No
nací
bandido,
bandido
me
hice
Ich
wurde
nicht
als
Bandit
geboren,
ich
wurde
zum
Banditen
La
necesidad
me
indujo,
no
fue
porque
quise
Die
Not
hat
mich
dazu
getrieben,
es
war
nicht,
weil
ich
es
wollte
No
nací
bandido,
bandido
me
hice
Ich
wurde
nicht
als
Bandit
geboren,
ich
wurde
zum
Banditen
Bandido
fue
que
me
hice
Ich
wurde
zum
Banditen
No
fue
que
quise
Es
war
nicht
so,
dass
ich
es
wollte
Perdona,
pero
no
olvido
por
ahí
se
dice
Verzeih,
aber
ich
vergesse
nicht,
man
sagt
La
maldad
nació
de
mis
cicatrice'
Die
Bosheit
entstand
aus
meinen
Narben
Ready
pa'
la
muerte,
aunque
no
me
avise
Bereit
für
den
Tod,
auch
wenn
er
mich
nicht
benachrichtigt
Que
solamente
me
hable,
el
que
cotice
Dass
nur
der
mit
mir
spricht,
der
zahlt
Puesto
pa'
que
el
talento
se
monetice
Darauf
aus,
dass
das
Talent
zu
Geld
gemacht
wird
Haciendo
verde'
de
lo
que
entra
por
las
narice'
Ich
mache
Grün
aus
dem,
was
durch
die
Nasen
reinkommt
Blanco
o
negro,
no
queremo
grise'
Schwarz
oder
weiß,
wir
wollen
keine
Grautöne
Cuidao'
donde
tú
pise'
(La
Exce)
Pass
auf,
wo
du
hintrittst
(La
Exce)
Mi
abuela
siempre
me
dijo:
Meine
Oma
hat
mir
immer
gesagt:
"Camina
derecho
y
cuidao'
lo
que
dice'"
(Shh)
"Geh
geradeaus
und
pass
auf,
was
du
sagst"
(Shh)
No
tengo
amigos
porque
un
peso
en
el
Ich
habe
keine
Freunde,
denn
ein
Peso
in
der
Bolsillo
y
yo
quiero
mil
(Par
de
melones)
Tasche
und
ich
will
tausend
(Ein
paar
Millionen)
Yo
vivo
pa'
mí,
yo
vo'a
ser
quien
yo
soy
sin
máscara
ni
cuento'
(Real)
Ich
lebe
für
mich,
ich
werde
der
sein,
der
ich
bin,
ohne
Maske
und
Märchen
(Real)
Voy
a
ser
millonario,
yo
sé
que
no
me
lo
vo'a
llevar
pa'l
hueco
Ich
werde
Millionär,
ich
weiß,
dass
ich
es
nicht
mit
ins
Grab
nehmen
werde
Pero
yo
vo'a
josear
(-ar)
Aber
ich
werde
mich
durchschlagen
(-ar)
Mamá
no
va
a
volver
a
trabajar
(No)
Mama
wird
nicht
mehr
arbeiten
müssen
(Nein)
Y
yo
nunca
di
pa'
estudiar
Und
ich
war
nie
gut
im
Studieren
Crecí
con
esa
forma
'e
pensar
Ich
bin
mit
dieser
Denkweise
aufgewachsen
La
vida
la
he
apuñalado,
pero
han
sanado
mis
cicatrice'
Ich
habe
das
Leben
erstochen,
aber
meine
Narben
sind
verheilt
No
nací
bandido
(Bandido),
bandido
me
hice
(Bandido
me
hice)
Ich
wurde
nicht
als
Bandit
geboren
(Bandit),
ich
wurde
zum
Banditen
(Ich
wurde
zum
Banditen)
La
necesidad
me
indujo,
no
fue
porque
quise
Die
Not
hat
mich
dazu
getrieben,
es
war
nicht,
weil
ich
es
wollte
No
nací
bandido
(Bandido),
bandido
me
hice
(Bandido)
Ich
wurde
nicht
als
Bandit
geboren
(Bandit),
ich
wurde
zum
Banditen
(Bandit)
Yo
no
quería,
pero
tenía
un
sueño
Ich
wollte
es
nicht,
aber
ich
hatte
einen
Traum
Que
tu
misericordia
bendiga
mis
día'
Dass
deine
Barmherzigkeit
meine
Tage
segnet
Y
es
que,
tengo
unos
problema'
económico
Und
es
ist
so,
ich
habe
wirtschaftliche
Probleme
Y
quería
asaltar
el
cajero
automático
Und
wollte
den
Geldautomaten
überfallen
Yo
no
quería
ser
lo
que
soy
Ich
wollte
nicht
der
sein,
der
ich
bin
Pero
no
me
arrepiento
Aber
ich
bereue
es
nicht
Que
no
sé
qué
me
quedé
na'
por
dentro
Dass
ich
nicht
weiß,
was
in
mir
zurückgeblieben
ist
Está
enseñá'
pa'
to'
los
que
están
muerto'
Es
ist
für
all
die
Toten
bestimmt
Dios
bendíceme
en
el
camino
Gott,
segne
mich
auf
meinem
Weg
Que
hay
mucho'
demonio'
convertido'
Denn
es
gibt
viele
verwandelte
Dämonen
Yo
perdono
pero
no
olvido
Ich
vergebe,
aber
ich
vergesse
nicht
Mira
en
lo
que
me
he
convertido
Sieh,
was
aus
mir
geworden
ist
No
nací
bandido,
bandido
me
hice
Ich
wurde
nicht
als
Bandit
geboren,
ich
wurde
zum
Banditen
Cuando
recuerda'
to'a
cicatrice'
Wenn
ich
mich
an
all
meine
Narben
erinnere
La
vieja
me
dice:
"Cuidao'
donde
pisa'
Die
Alte
sagt
mir:
"Pass
auf,
wo
du
hintrittst
La
hipocresía
viene
con
sonrisa"
Heuchelei
kommt
mit
einem
Lächeln"
La
vida
la
he
apuñalado,
pero
han
sanado
mis
cicatrice'
Ich
habe
das
Leben
erstochen,
aber
meine
Narben
sind
verheilt
No
nací
bandido
(No
nací
bandido),
bandido
me
hice
(Fue
que
me
hice)
Ich
wurde
nicht
als
Bandit
geboren
(Ich
wurde
nicht
als
Bandit
geboren),
ich
wurde
zum
Banditen
(Ich
wurde
dazu
gemacht)
La
necesidad
me
indujo,
no
fue
porque
quise
Die
Not
hat
mich
dazu
getrieben,
es
war
nicht,
weil
ich
es
wollte
No
nací
bandido
(Bandido,
bandido),
Ich
wurde
nicht
als
Bandit
geboren
(Bandit,
Bandit),
Bandido
me
hice
(La
vida
me
hizo,
no
fue
que
yo
quise)
Ich
wurde
zum
Banditen
(Das
Leben
hat
mich
dazu
gemacht,
es
war
nicht
so,
dass
ich
es
wollte)
Flow
Factory
Flow
Factory
Haga'
las
cosa'
bien
(Si
lo
va'
a
hacer
mal,
aunque
sea
hazlo
bien)
Mach
die
Dinge
richtig
(Wenn
du
es
schlecht
machst,
mach
es
wenigstens
gut)
Si
va'
a
hacer
las
cosa'
mal
Wenn
du
die
Dinge
schlecht
machst
Gigolo
Y
La
Exce
Gigolo
Und
La
Exce
Gigolo.LaExce
Gigolo.LaExce
El
Gio
(La
E)
El
Gio
(La
E)
Porque
a
veces
no
tenemo'
de
otra
(La
Exce)
Weil
wir
manchmal
keine
andere
Wahl
haben
(La
Exce)
Flow
Factory
Flow
Factory
No
nacimo'
bandido',
el
tiempo
nos
hizo
bandido'
(Jajaja)
Wir
wurden
nicht
als
Banditen
geboren,
die
Zeit
hat
uns
zu
Banditen
gemacht
(Hahaha)
Aunque
digan
que
soy
Auch
wenn
sie
sagen,
dass
ich
Aunque
digan
que
soy
Auch
wenn
sie
sagen,
dass
ich
Un
bandido
donde
voy
Ein
Bandit
bin,
wo
ich
hingehe
Un
bandido
donde
voy
Ein
Bandit
bin,
wo
ich
hingehe
Le
doy
gracias
a
Dios
por
estar
donde
estoy,
voy
Ich
danke
Gott,
dass
ich
da
bin,
wo
ich
bin,
ich
gehe
La
nueva
generación
Die
neue
Generation
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ronald Tejeda Santos, Peter J Acevedo Quiles, Rafael E. Pabon Navedo, Luis Angel Rivera, Jean Ferreira Suero
Альбом
Bandido
дата релиза
21-08-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.