Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esto
es
a
mi
estilo
Das
ist
mein
Stil
Esto
es
a
mi
manera
Das
ist
meine
Art
Puede
haber
un
ascensor,
pero
yo
voy
por
la
escalera
Es
mag
einen
Aufzug
geben,
aber
ich
nehme
die
Treppe
Aquí
yo
me
caliento,
pero
no
me
voy
pa'
afuera
Hier
werde
ich
heiß,
aber
ich
gehe
nicht
nach
draußen
La
parcera
afuera
espera,
me
dijo
que
esta
soltera
Die
Freundin
draußen
wartet,
sie
sagte
mir,
sie
sei
Single
Si
tú
estas
soltera
yo
tambien
estoy
soltero
Wenn
du
Single
bist,
bin
ich
auch
Single
Acompañame
a
mi
cuarto
y
disfrutemos
el
desvelo
Begleite
mich
auf
mein
Zimmer
und
lass
uns
die
Schlaflosigkeit
genießen
No
todo
en
el
mundo
resulta
ser
paralelo
Nicht
alles
auf
der
Welt
ist
parallel
Te
quiero
hacer
el
amor,
pero
después
no
quiero
celos
Ich
will
dich
lieben,
aber
danach
will
ich
keine
Eifersucht
Contemos
los
lunares,
descubriendo
tus
lugares
Lass
uns
Muttermale
zählen,
deine
Orte
entdecken
Solo
tú
y
yo,
sin
tecnologia,
ni
celulares
Nur
du
und
ich,
ohne
Technologie,
ohne
Handys
Efectos
especiales,
entrando
en
zonas
rurales
Spezialeffekte,
Eintritt
in
ländliche
Gebiete
Con
tu
cuerpo
me
hago
millonario
haciendo
murales
Mit
deinem
Körper
werde
ich
Millionär,
indem
ich
Wandbilder
mache
Me
desquicia
Du
machst
mich
verrückt
La
manera
como
me
envicias
Die
Art,
wie
du
mich
süchtig
machst
Reportero
y
quiero
esa
noticia
Reporter
und
will
diese
Nachricht
Yo
sigo
siendo
el
mismo
rapero
Ich
bin
immer
noch
derselbe
Rapper
Tú
me
esperas,
yo
te
espero,
basketball
hoy
en
tu
alero
Du
wartest
auf
mich,
ich
warte
auf
dich,
heute
Basketball
in
deinem
Brett
Que
se
va
desmaya'o,
no
vo'a
tocar
ni
el
tablero
Dass
er
ohnmächtig
wird,
ich
werde
nicht
mal
das
Brett
berühren
Nos
protegemos,
condones
en
el
gaveteros
Wir
schützen
uns,
Kondome
im
Handschuhfach
Sé
que
sorprende
que
sea
real
y
no
un
embustero
Ich
weiß,
es
überrascht
dich,
dass
ich
echt
bin
und
kein
Schwindler
Porque
has
estado
con
un
chorro
de
peliculeros
Weil
du
mit
einem
Haufen
von
Filmemachern
zusammen
warst
Soy
diferente,
mis
ojos
no
mienten
Ich
bin
anders,
meine
Augen
lügen
nicht
Y
te
das
cuenta
cuando
me
tienes
de
frente
Und
du
merkst
es,
wenn
du
mir
gegenüberstehst
No
cambio
Ich
ändere
mich
nicht
Estando
con
gente
o
sin
gente
Ob
mit
Leuten
oder
ohne
Leute
Contigo
quiero
explorar
todos
los
continentes
Mit
dir
will
ich
alle
Kontinente
erkunden
Es
que
pa'
mi
tú
tienes
to's
los
ingredientes
Denn
für
mich
hast
du
alle
Zutaten
Nos
casamos,
nos
reproducimos
y
más
seres
vivientes
Wir
heiraten,
wir
vermehren
uns
und
erschaffen
mehr
Lebewesen
Adan
y
Eva
fallaron
por
la
serpiente
Adam
und
Eva
versagten
wegen
der
Schlange
Solo
tú
dile
a
la
otra
Sag
du
es
nur
der
anderen
Que
ni
lo
intente
Dass
sie
es
nicht
versuchen
soll
Sin
que
nos
vean
Ohne
dass
sie
uns
sehen
Ni
que
se
lo
inventen
Oder
es
sich
ausdenken
Se
envolvieron,
no
les
paso
por
la
mente
Sie
haben
sich
verstrickt,
es
kam
ihnen
nicht
in
den
Sinn
No
en
todas
las
sonrisas
son
reales
los
dientes
Nicht
in
allen
Lächeln
sind
die
Zähne
echt
Atiende!
Que
nadie
lo
tuyo
defiende
Pass
auf!
Niemand
verteidigt
das
Deine
Y
si
me
voy
Und
wenn
ich
gehe
Recuerdame
Erinnere
dich
an
mich
Y
si
me
voy
Und
wenn
ich
gehe
Recuerdame
Erinnere
dich
an
mich
Recuerdame
Erinnere
dich
an
mich
En
todos
los
momentos
In
allen
Momenten
Vamos
rapido,
vamo'
a
cojerlo
lento
Wir
sind
schnell,
lass
es
uns
langsam
angehen
Pa'l
aliento
un
mentol
Für
den
Atem
ein
Menthol
Cuando
vas
tocando
se
siente
el
aumento
Wenn
du
mich
berührst,
spürt
man
den
Anstieg
Y
no
lo
puedes
disimular
Und
du
kannst
es
nicht
verbergen
Sé
que
me
escuchas
Ich
weiß,
dass
du
mich
hörst
En
tu
auricular
In
deinem
Kopfhörer
Me
encanta
como
te
ves
acostada
horizontal
Ich
liebe
es,
wie
du
liegst,
horizontal
Senda
diabla
luce
angelical
So
eine
Teufelin
sieht
engelsgleich
aus
Tú
tienes
esa
habilidad
Du
hast
diese
Fähigkeit
Vinimos
aportar
algo
en
la
humanidad
Wir
sind
gekommen,
um
etwas
zur
Menschheit
beizutragen
Tú
me
llevas
viajando
con
facilidad
Du
nimmst
mich
mit
Leichtigkeit
auf
Reisen
Encontrarme
contigo
no
fue
casualidad
Dich
zu
treffen
war
kein
Zufall
Fue
el
destino
quien
lo
quiso
y
aunque
no
sea
propicio
Es
war
das
Schicksal,
das
es
so
wollte,
und
auch
wenn
es
nicht
günstig
ist
Vamos
a
intentarlo
Lass
es
uns
versuchen
Desde
el
final
hasta
el
inicio
Vom
Ende
bis
zum
Anfang
Cosas
reales,
no
me
gusta
lo
ficticio
Echte
Dinge,
ich
mag
keine
Fiktion
Para
lo
que
se
ama
siempre
se
hacen
sacrificios
Für
das,
was
man
liebt,
bringt
man
immer
Opfer
Quitate
la
ropa
y
besame
Zieh
dich
aus
und
küss
mich
A
tu
cuerpo
An
deinen
Körper
Tú
tiempo
regalame
Schenk
mir
deine
Zeit
Quitate
la
ropa
y
besame
Zieh
dich
aus
und
küss
mich
A
tu
cuerpo
An
deinen
Körper
Tú
tiempo
regalame
Schenk
mir
deine
Zeit
Amame
de
la
manera
como
tú
lo
haces
Liebe
mich
so,
wie
du
es
tust
Siempre
me
veras
desnudo,
no
uso
disfraces
Du
wirst
mich
immer
nackt
sehen,
ich
trage
keine
Verkleidungen
Estoy
aquí
para
ti
pase
lo
que
pase
Ich
bin
für
dich
da,
was
auch
passiert
Un
poeta
necesita
la
musa
pa'
to'a
sus
frases
Ein
Dichter
braucht
die
Muse
für
all
seine
Sätze
Luna
llena,
escenario
de
estrellas
fugaces
Vollmond,
Bühne
für
Sternschnuppen
Contigo
voy
pa'
lante,
no
estoy
pa'
que
te
retraces
Mit
dir
gehe
ich
vorwärts,
ich
bin
nicht
dafür
da,
dass
du
zurückbleibst
Entiende
que
toda
relación
lleva
una
base
Verstehe,
dass
jede
Beziehung
eine
Basis
hat
Pero
con
calmita
que
esto
es
fase
por
fase
Aber
mit
Ruhe,
denn
das
ist
Phase
für
Phase
Quién
diría
que
la
vida
fuera
ironica
Wer
hätte
gedacht,
dass
das
Leben
ironisch
wäre
Revolcate
en
mi
pecho
de
una
manera
ciclotica
Wälze
dich
auf
meiner
Brust
auf
eine
zyklonische
Weise
Estoy
sediento
y
tú
eres
mi
agua
tonica
Ich
bin
durstig
und
du
bist
mein
Tonic
Water
Le
encontraste
sentido
a
mi
letra
metaforica
Du
hast
meiner
metaphorischen
Lyrik
einen
Sinn
gegeben
Quitate
la
ropa
y
besame
Zieh
dich
aus
und
küss
mich
A
tu
cuerpo
An
deinen
Körper
Tú
tiempo
regalame
Schenk
mir
deine
Zeit
Quitate
la
ropa
y
besame
Zieh
dich
aus
und
küss
mich
A
tu
cuerpo
An
deinen
Körper
Tú
tiempo
regalame
Schenk
mir
deine
Zeit
Se
aprende
más
no
cuando
encontramos
la
persona
perfecta
Man
lernt
nicht
mehr,
wenn
wir
die
perfekte
Person
finden
Si
no
cuando
encontramos
perfecta
Sondern
wenn
wir
sie
perfekt
finden
Su
imperfección
In
ihrer
Unvollkommenheit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.