Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Besos de Invierno
Winterküsse
Dime
que
te
pasó
Sag
mir,
was
mit
dir
passiert
ist
Que
no
te
siento
igual
Dass
ich
dich
nicht
mehr
so
fühle
wie
sonst
Lo
puedo
notar
Ich
kann
es
bemerken
En
la
manera
de
mirarme
y
de
besar
An
der
Art,
wie
du
mich
ansiehst
und
küsst
Besos
de
invierno
en
verano
Winterküsse
im
Sommer
Amor
dañino
que
no
es
sano
Schädliche
Liebe,
die
nicht
gesund
ist
Besos
de
invierno
en
verano
Winterküsse
im
Sommer
Besos
de
invierno
algo
en
vano
Winterküsse,
irgendwie
vergeblich
Sería
egoísta
si
no
dejo
que
te
vayas
de
aquí
Es
wäre
egoistisch,
wenn
ich
dich
nicht
gehen
ließe
Sino
eres
feliz
Wenn
du
nicht
glücklich
bist
Tranquila
que
yo
brego
con
esto
del
dolor
de
la
cicatriz
Keine
Sorge,
ich
komme
klar
mit
dem
Schmerz
der
Narbe
Por
no
verte
infeliz
Um
dich
nicht
unglücklich
zu
sehen
Te
tengo
cerca
pero
te
siento
distante
Ich
habe
dich
nah
bei
mir,
aber
ich
fühle
dich
distanziert
No
siento
el
mismo
calor
que
sentía
antes
Ich
spüre
nicht
mehr
die
gleiche
Wärme
wie
früher
Quizás
te
cansaste
de
la
rutina
Vielleicht
hast
du
genug
von
der
Routine
Y
lo
constante
de
los
errores
mujer
Und
dem
ständigen
Wiederholen
der
Fehler,
Frau
Pues
se
que
te
fallé
bastante
Denn
ich
weiß,
dass
ich
dich
oft
enttäuscht
habe
Y
ya
se
volvió
frío
el
calor
Und
die
Wärme
ist
schon
kalt
geworden
Se
murió
el
amor
Die
Liebe
ist
gestorben
Fuimos
un
error
Wir
waren
ein
Fehler
Y
será
que
tienes
algo
mejor
Und
vielleicht
hast
du
etwas
Besseres
Y
que
quieres
cambiar
por
felicidad
el
dolor
Und
möchtest
den
Schmerz
gegen
Glück
eintauschen
Pero
verás
Aber
du
wirst
sehen
Que
te
arrepentirás
Dass
du
es
bereuen
wirst
Y
de
nuevo
volverás
Und
wieder
zurückkommen
wirst
Mucho
sufrirás
Du
wirst
viel
leiden
Como
amé
nadie
amará
Wie
ich
geliebt
habe,
wird
niemand
lieben
Y
cuenta
te
darás
Und
du
wirst
es
merken
Besos
de
invierno
en
verano
Winterküsse
im
Sommer
Amor
dañino
que
no
es
sano
Schädliche
Liebe,
die
nicht
gesund
ist
Besos
de
invierno
en
verano
Winterküsse
im
Sommer
Besos
de
invierno
algo
en
vano
Winterküsse,
irgendwie
vergeblich
Aléjate
de
mí
vete
no
seas
cobarde
Entferne
dich
von
mir,
geh,
sei
nicht
feige
Que
si
te
quedas
me
duele
más
Denn
wenn
du
bleibst,
tut
es
mir
mehr
weh
De
hombres
como
yo
no
debes
enamorarte
In
Männer
wie
mich
solltest
du
dich
nicht
verlieben
Que
tú
no
mereces
sufrir
jamás
Denn
du
verdienst
es
niemals
zu
leiden
Quisiera
ser
perfecto
Ich
wünschte,
ich
wäre
perfekt
Pero
por
mis
defectos
Aber
wegen
meiner
Fehler
Creo
que
te
puedo
lastimar
Glaube
ich,
dass
ich
dich
verletzen
kann
No
es
lo
que
deseo
Es
ist
nicht
das,
was
ich
will
Pero
sé
que
hago
lo
correcto
Aber
ich
weiß,
dass
ich
das
Richtige
tue
Y
mujer
me
tengo
que
alejar
Und,
Frau,
ich
muss
mich
entfernen
Dime
como
lidio
Sag
mir,
wie
ich
damit
umgehe
Con
el
cuarto
vacío
Mit
dem
leeren
Zimmer
Dime
como
lidio
Sag
mir,
wie
ich
damit
umgehe
Con
este
verano
en
frío
Mit
diesem
kalten
Sommer
Alejandro
Sanz
Alejandro
Sanz
Con
el
corazón
partido
Mit
gebrochenem
Herzen
Aquí
como
Juanes
Hier
wie
Juanes
Por
tí
siempre
a
Dios
le
pido
Für
dich
bete
ich
immer
zu
Gott
Perdóname
si
te
he
herido
Vergib
mir,
wenn
ich
dich
verletzt
habe
Tu
ausencia
será
el
castigo
Deine
Abwesenheit
wird
die
Strafe
sein
Estoy
arrepentido
Ich
bereue
es
Perdí
la
felicidad
Ich
habe
das
Glück
verloren
Que
conocí
contigo
Das
ich
mit
dir
kannte
Besos
de
invierno
en
verano
Winterküsse
im
Sommer
Amor
dañino
que
no
es
sano
Schädliche
Liebe,
die
nicht
gesund
ist
Besos
de
invierno
en
verano
Winterküsse
im
Sommer
Besos
de
invierno
algo
en
vano
Winterküsse,
irgendwie
vergeblich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eduardo Cabra, Rafael Pabon Navedo, Luis Angel Rivera
Альбом
Galería
дата релиза
27-04-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.