Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Otra
noche
que
despierto
pensando
en
tu
boca
Eine
weitere
Nacht,
in
der
ich
aufwache
und
an
deinen
Mund
denke
El
café
en
la
mañana,
en
el
suelo
tu
ropa,
una
bachata
en
Fukuoka
Der
Kaffee
am
Morgen,
deine
Kleidung
auf
dem
Boden,
ein
Bachata
in
Fukuoka
Otro
phillie
al
cenicero,
más
whisky
pa'
la
copa
Noch
ein
Phillie
im
Aschenbecher,
mehr
Whisky
für
das
Glas
Siempre
se
pierde
en
el
mar
como
de
lluvia
una
gota
Sie
verliert
sich
immer
im
Meer,
wie
ein
Regentropfen
Como
agua
en
el
río
se
va
(se
va)
Wie
Wasser
im
Fluss
vergeht
sie
(vergeht
sie)
Como
río
en
mar
abierto
ella
se
pierde
(oh)
Wie
ein
Fluss
im
offenen
Meer
verliert
sie
sich
(oh)
Su
mirada
lo
dice
todo
sin
hablar
Ihr
Blick
sagt
alles,
ohne
zu
sprechen
Como
el
viento
te
siento
aunque
no
puedo
verte
Wie
den
Wind
fühle
ich
dich,
obwohl
ich
dich
nicht
sehen
kann
No
te
veo
pero
te
siento
Ich
sehe
dich
nicht,
aber
ich
fühle
dich
Tu
aroma
siempre
me
llega
con
el
viento
Dein
Duft
erreicht
mich
immer
mit
dem
Wind
Ella
se
va
igual
de
rápido
que
el
tiempo
Sie
vergeht
genauso
schnell
wie
die
Zeit
Si
te
digo
que
no
te
pienso
te
miento
Wenn
ich
dir
sage,
dass
ich
nicht
an
dich
denke,
lüge
ich
Como
agua
de
río
corre
por
mi
cabeza
Wie
Flusswasser
fließt
sie
durch
meinen
Kopf
Pura
belleza
más
su
naturaleza
Pure
Schönheit,
dazu
ihre
Natürlichkeit
De
lo
que
me
falta
tú
eres
la
última
pieza
Von
dem,
was
mir
fehlt,
bist
du
das
letzte
Stück
Ojalá
que
sea
como
la
luna
que
va
y
regresa
Hoffentlich
ist
sie
wie
der
Mond,
der
geht
und
wiederkehrt
Tu
presencia
la
siento
con
tu
ausencia
Deine
Gegenwart
fühle
ich
mit
deiner
Abwesenheit
Tu
foto
la
huelo
como
una
licencia
Dein
Foto
rieche
ich
wie
eine
Lizenz
Tu
recuerdo
me
acompaña
en
cada
vivencia
Deine
Erinnerung
begleitet
mich
in
jeder
Erfahrung
Buscando
una
explicación
que
no
encuentro
ni
en
la
ciencia
Auf
der
Suche
nach
einer
Erklärung,
die
ich
nicht
einmal
in
der
Wissenschaft
finde
Necesito
lluvia
en
estos
tiempos
de
sequía
Ich
brauche
Regen
in
diesen
Zeiten
der
Dürre
Fuego
pa'
to'
esta'
noche
fría
Feuer
für
all
diese
kalten
Nächte
Por
ti
Londres
cruzaría,
hasta
Marte
llegaría
Für
dich
würde
ich
London
durchqueren,
bis
zum
Mars
gelangen
Con
tal
de
tenerte
otra
vez
Nur
um
dich
wieder
zu
haben
Como
agua
en
el
río
se
va
(se
va)
Wie
Wasser
im
Fluss
vergeht
sie
(vergeht
sie)
Como
río
en
mar
abierto
ella
se
pierde
(oh)
Wie
ein
Fluss
im
offenen
Meer
verliert
sie
sich
(oh)
Su
mirada
lo
dice
todo
sin
hablar
Ihr
Blick
sagt
alles,
ohne
zu
sprechen
Como
el
viento
te
siento
aunque
no
puedo
verte
Wie
den
Wind
fühle
ich
dich,
obwohl
ich
dich
nicht
sehen
kann
Como
agua
en
el
río
Wie
Wasser
im
Fluss
Como
agua
en
el
río
Wie
Wasser
im
Fluss
Como
agua
en
el
río
se
va
(se
va)
Wie
Wasser
im
Fluss
vergeht
sie
(vergeht
sie)
Como
río
en
mar
abierto
ella
se
pierde
(oh)
Wie
ein
Fluss
im
offenen
Meer
verliert
sie
sich
(oh)
Su
mirada
lo
dice
todo
sin
hablar
Ihr
Blick
sagt
alles,
ohne
zu
sprechen
Como
el
viento
te
siento
aunque
no
puedo
verte
Wie
den
Wind
fühle
ich
dich,
obwohl
ich
dich
nicht
sehen
kann
Como
agua
(como
una
gota
en
el
mar)
Wie
Wasser
(wie
ein
Tropfen
im
Meer)
Como
agua
(se
pierde
sin
regresar)
Wie
Wasser
(verliert
sich,
ohne
zurückzukehren)
Como
agua
(tú
de
mí
necesitabas)
Wie
Wasser
(du
brauchtest
mich)
Como
agua
(como
agua
de
río
con
sal)
Wie
Wasser
(wie
Flusswasser
mit
Salz)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eduardo Cabra, Simon Restrepo, Rafael Pabon Navedo, Luis Angel Rivera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.