Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
el
tiempo
se
nos
fuera
Wenn
die
Zeit
uns
davonliefe
Si
todo
se
acabara
Wenn
alles
endete
Si
el
amor
se
perdiera
Wenn
die
Liebe
verlorenginge
Y
nadie
lo
encontrara
Und
niemand
sie
fände
Si
todo
se
muriera
Wenn
alles
stürbe
Mi
niña
bonita
Mein
schönes
Mädchen
Yo
no
sé
que
hiciera
Ich
wüsste
nicht,
was
ich
täte
Como
una
rosa
el
amor
se
marchita
Wie
eine
Rose
verwelkt
die
Liebe
Tus
besos
medicina
Deine
Küsse
sind
Medizin
Que
el
cuerpo
necesita
Die
der
Körper
braucht
Sino
estoy
contigo
Wenn
ich
nicht
bei
dir
bin
El
corazón
se
debilita
Schwächt
sich
das
Herz
Dime
cómo
olvido
Sag
mir,
wie
ich
vergesse
Este
dolor
quién
me
lo
quita
Wer
nimmt
mir
diesen
Schmerz
No
dejaré
que
el
rojo
se
torne
vino
Ich
lasse
nicht
zu,
dass
das
Rot
zu
Wein
wird
Te
cuidaré
hasta
que
se
acabe
el
camino
Ich
werde
dich
pflegen,
bis
der
Weg
endet
Me
debilitas
sino
estoy
contigo
Ich
werde
schwach,
wenn
ich
nicht
bei
dir
bin
Me
vira
el
mundo
patas
pa
arriba
Die
Welt
steht
Kopf
Y
todo
pierde
el
sentido
Und
alles
verliert
den
Sinn
Ay
me
pones
mal
Oh,
du
machst
mich
krank
Tú
eres
vida
para
el
corazón
Du
bist
Leben
für
das
Herz
Oxígeno
para
el
pulmón
Sauerstoff
für
die
Lunge
Del
amor
la
explicación
Der
Liebe
Erklärung
Del
latido
la
razón
Des
Herzschlags
Grund
Como
una
rosa
el
amor
se
marchita
Wie
eine
Rose
verwelkt
die
Liebe
Besos
medicina
Küsse
sind
Medizin
Que
el
cuerpo
necesita
Die
der
Körper
braucht
Sino
estoy
contigo
Wenn
ich
nicht
bei
dir
bin
El
corazón
se
debilita
Schwächt
sich
das
Herz
Dime
cómo
olvido
Sag
mir,
wie
ich
vergesse
Este
dolor
quién
me
lo
quita
Wer
nimmt
mir
diesen
Schmerz
Como
una
rosa
el
amor
se
marchita
Wie
eine
Rose
verwelkt
die
Liebe
Besos
medicina
Küsse
sind
Medizin
Que
el
cuerpo
necesita
Die
der
Körper
braucht
Sino
estoy
contigo
Wenn
ich
nicht
bei
dir
bin
El
corazón
se
debilita
Schwächt
sich
das
Herz
Dime
cómo
olvido
Sag
mir,
wie
ich
vergesse
Este
dolor
quién
me
lo
quita
Wer
nimmt
mir
diesen
Schmerz
Te
pienso
todos
los
días
(ah
ah)
Ich
denke
jeden
Tag
an
dich
(ah
ah)
Me
desvelo
por
tí
en
las
noches
Ich
liege
wach
für
dich
in
den
Nächten
La
llamo
y
no
me
contesta
(oh
oh
oh
ah)
Ich
rufe
sie
an
und
sie
antwortet
nicht
(oh
oh
oh
ah)
Aunque
mi
número
conoce
Obwohl
sie
meine
Nummer
kennt
Anoche
llamé
al
doctor
(ah
ah)
Letzte
Nacht
rief
ich
den
Arzt
an
(ah
ah)
Y
me
dijo
que
te
buscara
Und
er
sagte
mir,
ich
solle
dich
suchen
Porque
no
existía
remedio
(oh
oh
oh)
Weil
es
kein
Heilmittel
gäbe
(oh
oh
oh)
Que
como
tu
a
mi
me
sanara
Das
mich
so
heilen
könnte
wie
du
Me
paso
mirando
tus
fotos
(Ah
ah)
Ich
schaue
mir
deine
Fotos
an
(Ah
ah)
Me
paso
leyendo
todos
tus
mensajes
Ich
lese
all
deine
Nachrichten
Me
paso
bebiendo
para
olvidar
(Ah
ah
ah)
Ich
trinke,
um
zu
vergessen
(Ah
ah
ah)
Pero
tu
recuerdo
de
mi
mente
no
sale
Aber
deine
Erinnerung
verschwindet
nicht
aus
meinem
Kopf
Confieso
he
besado
otros
labios
(ah
ah)
Ich
gestehe,
ich
habe
andere
Lippen
geküsst
(ah
ah)
Pero
tus
labios
ninguno
sabe
Aber
keine
schmecken
wie
deine
No
quiero
que
te
quedes
toda
la
vida
(ah
ah
ah)
Ich
will
nicht,
dass
du
für
immer
bleibst
(ah
ah
ah)
Solo
hasta
que
el
mundo
se
acabe
Nur
bis
die
Welt
untergeht
Como
una
rosa
el
amor
se
marchita
Wie
eine
Rose
verwelkt
die
Liebe
Besos
medicina
Küsse
sind
Medizin
Que
el
cuerpo
necesita
Die
der
Körper
braucht
Sino
estoy
contigo
Wenn
ich
nicht
bei
dir
bin
El
corazón
se
debilita
Schwächt
sich
das
Herz
Dime
cómo
olvido
Sag
mir,
wie
ich
vergesse
Este
dolor
quién
me
lo
quita
Wer
nimmt
mir
diesen
Schmerz
Como
una
rosa
el
amor
se
marchita
Wie
eine
Rose
verwelkt
die
Liebe
Besos
medicina
Küsse
sind
Medizin
Que
el
cuerpo
necesita
Die
der
Körper
braucht
Sino
estoy
contigo
Wenn
ich
nicht
bei
dir
bin
El
corazón
se
debilita
Schwächt
sich
das
Herz
Dime
cómo
olvido
Sag
mir,
wie
ich
vergesse
Este
dolor
quién
me
lo
quita
Wer
nimmt
mir
diesen
Schmerz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eduardo Cabra, Rafael Pabon Navedo, Luis Angel Rivera
Альбом
Galería
дата релиза
27-04-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.