Rafa Pabön - Sin Ti - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rafa Pabön - Sin Ti




Sin Ti
Without You
Te diría que sin ti me moriría
I would tell you that I would die without you
Pero estoy claro que sin ti yo no me vo a morir...
But it's clear to me that without you I'm not going to die...
Te diría que sin ti no viviría
I would tell you that I wouldn't live without you
Pero por ti yo no voy a dejar de vivir
But because of you I'm not going to stop living
Adios mi amor te extrañare...
Goodbye my love, I'll miss you...
Me parte el alma no volverte a ver
It breaks my heart to never see you again
Que dolor mujer...
What a pain, woman...
Te diría que sin ti me moriría
I would tell you that I would die without you
Pero estoy claro que sin ti yo no me vo a morir...
But it's clear to me that without you I'm not going to die...
Te diría que sin ti no viviría
I would tell you that I wouldn't live without you
Pero por ti yo no voy a dejar de vivir
But because of you I'm not going to stop living
Adios mi amor te extrañare...
Goodbye my love, I'll miss you...
Me parte el alma no volverte a ver
It breaks my heart to never see you again
Que dolor mujer...
What a pain, woman...
Y se que puede sonar un poco sarcástico
And I know it might sound a little sarcastic
Pero me canse de vivir en tu mundo de plástico
But I got tired of living in your plastic world
Todo una farándula
It's all a farce
Un puto show mediático
A fucking media show
Me tiene incomodo como religioso fanático
It makes me uncomfortable like a religious fanatic
Si, se va que no vuelva, mejor...
Yes, it's over, it's better...
Así ninguno de los dos fingimos el amor
So neither of us have to pretend to love
Pienso que solo fui un capitulo que pudo ser peor
I think I was just a chapter that could have been worse
Una mala experiencia fue un solo simple error que
A bad experience, it was just a simple mistake that
Ambos disfrutamos, Que vacilamos que bien la pasamos
We both enjoyed, that we had fun with, we did it well
Nos envolvimos por el placer y nos equivocamos
We got carried away by pleasure and we were wrong
Nadamos pa' la orilla pero en mar abierto nos ahogamos
We swam to the shore but we drowned in the open sea
Y para tierra firme no llegamos
And we didn't make it to dry land
Te diría que sin ti me moriría
I would tell you that I would die without you
Pero estoy claro que sin ti yo no me vo a morir...
But it's clear to me that without you I'm not going to die...
Te diría que sin ti no viviría
I would tell you that I wouldn't live without you
Pero por ti yo no voy a dejar de vivir
But because of you I'm not going to stop living
Adios mi amor te extrañare...
Goodbye my love, I'll miss you...
Me parte el alma no volverte a ver
It breaks my heart to never see you again
Que dolor mujer...
What a pain, woman...
Te diría que sin ti me moriría
I would tell you that I would die without you
Pero estoy claro que sin ti yo no me vo a morir...
But it's clear to me that without you I'm not going to die...
Te diría que sin ti no viviría
I would tell you that I wouldn't live without you
Pero por ti yo no voy a dejar de vivir
But because of you I'm not going to stop living
Adios mi amor te extrañare...
Goodbye my love, I'll miss you...
Me parte el alma no volverte a ver
It breaks my heart to never see you again
Que dolor mujer...
What a pain, woman...
Este dolor que siento en el pecho
This pain that I feel in my chest
Me esta matando creo que por el
Is killing me, I think because of it
Ciclón y el Black layvor estar mezclando.
Cyclone and the Black layvor are mixing.
Aquí pensando en momentos
Here thinking about moments
Recordando como te conocí y te olvido en una barra tomando
Remembering how I met you and forgot you at a bar having a drink
Que difícil se me hace olvidarte
How difficult it is for me to forget you
De mi mente sacarte y mas nunca recordarte nadie me dijo en el amor
To get you out of my mind and never remember you again, nobody told me in love
Que existía esta parte donde te
That this part existed where you
Duele todo el cuerpo sin nadie golpearte
Your whole body hurts without anyone hitting you
Eso pasa por enamorarme
That's what happens when you fall in love
De los momentos de los encuentros nocturnos y acontecimientos
From the moments of the nocturnal encounters and events
Ahora no te sacó de mis pensamientos por
Now I can't get you out of my thoughts for
Involucrar en el sexo los sentimientos
Involving feelings in sex
Te diría que sin ti me moriría
I would tell you that I would die without you
Pero estoy claro que sin ti yo no me vo a morir...
But it's clear to me that without you I'm not going to die...
Te diría que sin ti no viviría
I would tell you that I wouldn't live without you
Pero por ti yo no voy a dejar de vivir
But because of you I'm not going to stop living
Adios mi amor te extrañare...
Goodbye my love, I'll miss you...
Me parte el alma no volverte a ver
It breaks my heart to never see you again
Que dolor mujer...
What a pain, woman...
Te diría que sin ti me moriría
I would tell you that I would die without you
Pero estoy claro que sin ti yo no me vo a morir...
But it's clear to me that without you I'm not going to die...
Te diría que sin ti no viviría
I would tell you that I wouldn't live without you
Pero por ti yo no voy a dejar de vivir
But because of you I'm not going to stop living
Adios mi amor te extrañare...
Goodbye my love, I'll miss you...
Me parte el alma no volverte a ver
It breaks my heart to never see you again
Que dolor mujer...
What a pain, woman...





Авторы: Rafa Pabön


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.