Rafa Pabön - Ya No - перевод текста песни на русский

Ya No - Rafa Pabönперевод на русский




Ya No
Больше нет
Lo que sentía se murió
То, что я чувствовал, умерло
Ahh
Ах
Dime, a que se debe que vuelvas a aparecer
Скажи, с чего это ты снова появляешься?
Si te dije que de ti no quería saber
Ведь я сказал, что не хочу о тебе знать,
Que yo no vuelvo al capítulo de ayer
Что я не вернусь к вчерашней главе.
Así que por donde viniste puedes volver
Так что откуда пришла, туда и можешь возвращаться.
Antes quería, pero ya no
Раньше хотел, но больше нет.
Lo que sentía se murió
То, что я чувствовал, умерло.
Cuando la amé, ella no me amó
Когда я любил её, она не любила меня.
Y no vuelvo a herir algo que ya sano
И я не стану снова ранить то, что уже зажило.
Antes quería, pero ya no
Раньше хотел, но больше нет.
Lo que sentía se murió
То, что я чувствовал, умерло.
Cuando la amé, ella no me amó
Когда я любил её, она не любила меня.
Y no vuelvo a herir algo que ya sano
И я не стану снова ранить то, что уже зажило.
Ya entendí, que no ere' pa'
Я понял, что ты не для меня,
Que gane, no perdí
Что я выиграл, не проиграл.
Que me confundí
Что я ошибался,
Cuando comprendí que no e' lo que creía
Когда понял, что ты не такая, как я думал.
Todo el mundo lo decía
Все вокруг говорили,
Que tu eres como tu empanada y ella lo fía
Что ты как твоя эмпанада, а она ей верит.
Yo creyéndole, pero ella mentía
Я верил ей, но она лгала.
Decía que me amaba y nada sentía, ah
Говорила, что любит меня, а ничего не чувствовала, ах.
bien sabe'
Ты же знаешь,
Que todo empieza y puede terminar antes que se acabe
Что всё начинается и может закончиться раньше, чем закончится.
Quiero que to' grabe
Хочу, чтобы все запомнили,
Que lo nuestro murió y no hay nada que buscar
Что наше умерло и искать больше нечего.
Vive' mintiéndote
Живёшь, обманывая себя,
Engañándote, lastimándote
Обманывая, раня себя,
Por dentro muriéndote
Внутри умирая,
Yo alejándome y buscándome
Я удаляюсь, а ты ищешь меня.
Antes quería, pero ya no
Раньше хотел, но больше нет.
Lo que sentía se murió
То, что я чувствовал, умерло.
Cuando la amé, ella no me amó
Когда я любил её, она не любила меня.
Y no vuelvo a herir algo que ya sano
И я не стану снова ранить то, что уже зажило.
Ya no quiero verte
Я больше не хочу тебя видеть.
Ya no me da suerte
Ты больше не приносишь мне удачи.
Puedes perderte má, tuve mala suerte
Можешь потеряться, мне и так не повезло.
Ojala que te enamore' má, para que ya me suelte'
Надеюсь, ты влюбишься сильнее, чтобы наконец отпустить меня.
Que te suba al cielo y luego de caerte
Чтобы тебя подняли до небес, а потом уронили.
A que se debe que regreses
С чего это ты возвращаешься
Después de par de meses
Спустя пару месяцев?
Te equivocaste, me parece
Ты ошиблась, мне кажется.
Pue' antes quería, pero ya no me apetece
Ведь раньше хотел, но теперь мне не хочется.
Así que ma, desaparece
Так что, ма, исчезни.
De olvidar yo no supero
Я не страдаю от забвения.
Por amore' yo no muero
Я не умираю от любви.
Lo mío son amore' pasajero'
Моё - это мимолетные увлечения.
Si te soy sincero, mujer yo no te espero
Если честно, женщина, я тебя не жду.
Ayer quería, pero ya no quiero
Вчера хотел, но больше не хочу.
Vive' mintiéndote
Живёшь, обманывая себя,
Engañándote, lastimándote
Обманывая, раня себя,
Por dentro muriéndote
Внутри умирая,
Yo alejándome y buscándome
Я удаляюсь, а ты ищешь меня.
Dime, a que se debe que vuelvas a aparecer
Скажи, с чего это ты снова появляешься?
Si te dije que de ti no quería saber
Ведь я сказал, что не хочу о тебе знать,
Que yo no vuelvo al capítulo de ayer
Что я не вернусь к вчерашней главе.
Así que por donde viniste tu puedes volver
Так что откуда пришла, туда и можешь возвращаться.
Antes quería, pero ya no
Раньше хотел, но больше нет.
Lo que sentía se murió
То, что я чувствовал, умерло.
Cuando la amé, ella no me amó
Когда я любил её, она не любила меня.
Y no vuelvo a herir algo que ya sano
И я не стану снова ранить то, что уже зажило.
Antes quería, pero ya no
Раньше хотел, но больше нет.
Rafa Pabön on the mic (Lo que sentía se murió)
Rafa Pabön у микрофона (То, что я чувствовал, умерло)
Wiso Rivera
Wiso Rivera
(Y no vuelvo a herir algo que ya sano)
я не стану снова ранить то, что уже зажило)





Авторы: Rafael E Pabon Navedo, Luis Rivera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.