Rafa Pérez - El Más Fuerte (En Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rafa Pérez - El Más Fuerte (En Vivo)




El Más Fuerte (En Vivo)
The Strongest (Live)
De qué sirve la fuerza
What good is strength
Que tu amor me relata,
That your love tells me,
De que sirve tener
What good is having
Lo más fuerte del mundo
The strongest thing in the world
Y vivir sin tu amor.
And living without your love.
De qué sirve el cabello,
What good is hair,
Si en el fondo lo bello
If in the end what is beautiful
No tiene que ver
Has nothing to do
Donde está la razón.
With where reason lies.
Dónde está mi potencia
Where is my strength
Que no da pa'tenerte
That can't hold you
Si tan sólo con verte
If just by seeing you
Dejo de ser fuerte
I stop being strong
Te digo verdad.
I tell you the truth.
De qué sirve mi fuerza
What good is my strength
Tan sensible a tu vida
So sensitive to your life
Tan sensible al amor.
So sensitive to love.
De qué sirve mi fuerza
What good is my strength
Si ya está resentida
If it's already resentful
Y así pierde Sanzón.
And that's how Samson loses.
Al más fuerte le miento
I lie to the strongest
Todo tiene su tiempo
Everything has its time
Pa'llega' a una ilusión.
To come to a dream.
Y Me consuelo cuando dice
And I comfort myself when you say
Que venga y que cante
To come and sing
Aquella canción tan triste
That song so sad
Que habla de un amante.
That speaks of a lover.
De aquel Vallenato viejo
Of that old Vallenato
Que quiero, yo canto
That I love, I sing
El que canta Rafa Perez
The one that Rafa Perez sings
Que quiero y que canto yo.
That I love and that I sing.
Y ese Vallenato vive en
And that Vallenato lives in me
Entre más viejo mejor está,
The older it gets, the better it is,
Cómo vive tu presencia aquí,
How your presence lives here,
Como vive tu cariño ya.
As your love now lives.
No te olvides de aquello
Don't forget that
Que tu amor fue tan bello,
That your love was so beautiful,
Si los aires borraron
If the winds erased
Tu amor lo taparon
Your love covered them
Tus huellas en mí.
Your footprints on me.
Cuando creza el cabello
When my hair grows back
Cuando vuelvan mis fuerzas
When my strength returns
No creas que por eso te voy a olvidar.
Don't think that I'll forget you.
Para qué tener todo,
What's the point of having everything,
Si se olvida de un modo,
If it's forgotten in a way,
Si el que no tiene nada
If he who has nothing
Le faltan mis fuerzas
He doesn't have the strength
Pa'verte yo en sí.
To see you in me.
Primera vez que un heroe
For the first time a hero
No lo toma la historia
History doesn't take him
Por culpa de un querer.
Because of a love.
Quien vive de los tirunfos,
He who lives on triumphs,
De grandeza y euforia
Of greatness and euphoria
Sin cariño y placer.
Without affection and pleasure.
El más fuerte del mundo
The strongest in the world
Que se viste de gloria
Who dresses in glory
Yo lo he visto perder.
I've seen him lose.
Me consuelo cuando dice
I comfort myself when you say
Que venga y que cante
To come and sing
Aquella canción tan triste
That song so sad
Que habla de un amante.
That speaks of a lover.
Y aquel Vallenato viejo
And that old Vallenato
Que quiero, yo canto
That I love, I sing
El que canta Rafa Perez
The one that Rafa Perez sings
Que quiero y que canto yo.
That I love and that I sing.
Ese Vallenato vive en
That Vallenato lives in me
Entre más viejo mejor está,
The older it gets, the better it is,
Cómo vive tu presencia aquí,
How your presence lives here,
Como vive tu cariño ya.
As your love now lives.
Me consuelo cuando dice
I comfort myself when you say
Que venga y que cante
To come and sing
Aquella canción tan triste
That song so sad
Que habla de un amante.
That speaks of a lover.
Y aquel Vallenato viejo
And that old Vallenato
Que quiero, yo canto
That I love, I sing
El que canta Rafa Perez
The one that Rafa Perez sings
Que quiero y que canto yo.
That I love and that I sing.
Ese Vallenato vive en
That Vallenato lives in me
Entre más viejo mejor está,
The older it gets, the better it is,
Cómo vive tu presencia aquí,
How your presence lives here,
Como vive tu cariño ya.
As your love now lives.
Cómo vive tu presencia aquí,
How your presence lives here,
Cómo vive tu cariño ya.
As your love now lives.
Me Consuela cuando dice
Comfort me when you say
Que venga y que cante
To come and sing
Aquella canción tan triste
That song so sad
Que habla de un amante.
That speaks of a lover.





Авторы: Aurelio Segundo Nunez Bermudez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.