Текст и перевод песни Rafa Pérez - Mi Alma en Pleno - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Alma en Pleno - En Vivo
My Soul in Full - Live
De
cómo
hablas,
ese
soy
yo.
From
the
way
you
speak,
that's
me.
No
hay
marea,
ni
mala,
ni
buena,
sin
tener
velero
o
dirección
There
is
no
tide,
neither
bad
nor
good,
without
having
a
sailboat
or
direction
Qué
me
hiciste
tu,
What
did
you
do
to
me,
Qué
pudiste
hacer
What
could
you
do
Qué
lindo
es
querer,
a
mi
muchachita
How
beautiful
it
is
to
love
my
little
girl
Por
bravo
que
esté,
As
brave
as
it
is,
Yo
la
veo
y
ya,
I
see
her
and
now,
No
sé
qué
me
harás,
piernona
bonita
I
don't
know
what
you'll
do
to
me,
pretty
legs
Solamente
morena
te
digo,
I
only
tell
you,
morena,
Que
te
quiero
mi
compañerita
That
I
love
you,
my
little
companion
Sigue
comportándote
lo
mismo
Keep
behaving
the
same
Que
no
cambies
ni
Dios
lo
permita
May
you
not
change
and
God
forbid
it
Fíjate
que
no
le
ves
cuadrantes
al
sol
Notice
that
you
don't
see
quadrants
in
the
sun
Nunca
intentes
tú,
sacarle
azúcar
al
mar
Never
try
to
get
sugar
from
the
sea
Sigue
comportándote
lo
mismo
Keep
behaving
the
same
Que
no
cambies
ni
Dios
lo
permita
May
you
not
change
and
God
forbid
it
Ya
el
canario
cambió
el
plumaje,
The
canary
has
already
changed
plumage,
De
oro
tan
lindo
Golden
and
beautiful
Y
es
fiel
puro
heliotropo
And
it's
faithful
pure
heliotrope
Tu
blanco
celestial
Your
heavenly
white
Un
crucero
partió
llevándose
mal
herido
A
cruise
ship
set
sail,
carrying
the
badly
wounded
Ese
duende
que
hacía
que
yo
me
portara
mal
That
goblin
who
made
me
misbehave
Hace
dos
días
creo
que
despierto
Two
days
ago
I
think
I
woke
up
Soñé
contigo
I
dreamed
about
you
Mil
carruajes
iban
llegando
onde
estabas
tu
A
thousand
carriages
were
arriving
where
you
were
Con
un
cargamento
e'cariño,
With
a
shipment
of
affection,
El
cochero
ella
yo
mismo
The
coachman
it
was
myself
Y
tu
una
doncella
angelical
And
you
an
angelic
maiden
Qué
milagro
hiciste
conmigo
señora
mía,
What
a
miracle
you
worked
with
me,
my
lady,
Virgen
del
pilar
Virgin
of
the
pillar
Qué
me
hiciste
tu,
What
did
you
do
to
me,
Qué
pudiste
hacer
What
could
you
do
Qué
lindo
es
querer,
a
mi
muchachita
How
beautiful
it
is
to
love
my
little
girl
Por
bravo
que
esté,
As
brave
as
it
is,
Yo
la
veo
y
ya,
I
see
her
and
now,
No
sé
qué
me
harás,
piernona
bonita
I
don't
know
what
you'll
do
to
me,
pretty
legs
Solamente
morena
te
digo,
I
only
tell
you,
morena,
Que
te
quiero
mi
compañerita
That
I
love
you,
my
little
companion
Sigue
comportándote
lo
mismo
Keep
behaving
the
same
Que
no
cambies
ni
Dios
lo
permita
May
you
not
change
and
God
forbid
it
Fíjate
que
no
le
ves
cuadrantes
al
sol
Notice
that
you
don't
see
quadrants
in
the
sun
Nunca
intentes
tú,
sacarle
azúcar
al
mar
Never
try
to
get
sugar
from
the
sea
Sigue
comportándote
lo
mismo
Keep
behaving
the
same
Que
no
cambies
ni
Dios
lo
permita
May
you
not
change
and
God
forbid
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafael Manjarrés
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.