Текст песни1 El Fin del Rumbo - Conchita , Rafa Pons перевод на немецкий




El Fin del Rumbo
Das Ende des Weges
A
Für mich,
Que siempre fui propenso a oír
der ich immer geneigt war zuzuhören,
Ahora se me complica lo de ser
wird es jetzt kompliziert,
Un trashumante
ein Wanderer zu sein.
Quizás
Vielleicht
Será mejor improvisar
ist es besser zu improvisieren
Y quedarme a vivir
und hier zu leben
En esta huida hacia delante
auf dieser Flucht nach vorn.
Quién sabe ya que es importante
Wer weiß schon, was wichtig ist?
Es el fin del rumbo
Es ist das Ende des Weges,
No sabemos seguir
wir wissen nicht, wie wir weitermachen sollen.
Haremos un segundo para decidir
Machen wir eine Sekunde Pause, um zu entscheiden.
Es el fin del rumbo
Es ist das Ende des Weges,
Bajemos aquí
steigen wir hier aus.
Voy a cambiar el mundo
Ich werde die Welt tauschen
Por uno junto a ti
gegen eine Welt mit dir.
Tal vez
Vielleicht
Será mejor reconocer
ist es besser anzuerkennen,
Que nunca tuve claro
dass ich mir nie im Klaren war,
Hacia dónde iban mis pasos
wohin meine Schritte führten.
Total
Egal,
De qué me sirve planear
was nützt es mir zu planen,
Si la vida se empeña
wenn das Leben darauf besteht,
En sujetarte ya la riendas
dir schon die Zügel anzulegen?
¿A quién le importa lo que entiendas?
Wen kümmert es, was du verstehst?
Es el fin del rumbo
Es ist das Ende des Weges,
No sabemos seguir
wir wissen nicht, wie wir weitermachen sollen.
Paremos un segundo
Halten wir eine Sekunde inne,
Para decidir
um zu entscheiden.
Es el fin del rumbo
Es ist das Ende des Weges,
Bajemonos aquí
steigen wir hier aus.
Voy a cambiar el mundo
Ich werde die Welt tauschen
Por uno, junto a ti
gegen eine Welt, mit dir.
No va a llover sobre mojado
Es wird nicht auf Nasses regnen,
Ni a adivinaremos el final
noch werden wir das Ende erraten.
Por fin nos hemos preguntado
Endlich haben wir uns gefragt,
Qué era lo normal
was normal war.
Y andamos tan desorientados (aah-ah)
Und wir sind so orientierungslos (aah-ah),
La brújula se nos rompió (aah-ah)
der Kompass ist uns zerbrochen (aah-ah).
Si el universo se ha despistado (aah-ah)
Wenn das Universum die Orientierung verloren hat (aah-ah),
Ima-gina y yo
stell dir vor, du und ich.
¿A quién le importa lo que importa?
Wen kümmert es, was wichtig ist?
Es el fin del rumbo
Es ist das Ende des Weges,
No sabemos seguir
wir wissen nicht, wie wir weitermachen sollen.
Paremos un segundo para decidir
Halten wir eine Sekunde inne, um zu entscheiden.
Es el fin del rumbo
Es ist das Ende des Weges,
Bajemonos aquí
steigen wir hier aus.
Voy a cambiar el mundo
Ich werde die Welt tauschen
Por uno, junto a ti
gegen eine Welt, mit dir.
Junto a ti, junto a ti
An deiner Seite, an deiner Seite.
Sha-la-la-ra-la-ra-la-ra-la-ra-la-ra, sha-la-la-ra-la-ra-la-ra-la-la-la-la
Sha-la-la-ra-la-ra-la-ra-la-ra-la-ra, sha-la-la-ra-la-ra-la-ra-la-la-la-la
Sha-la-la-ra-la-ra-la-ra-la-ra-la-ra, sha-la-la-ra-la-ra-la-la-la
Sha-la-la-ra-la-ra-la-ra-la-ra-la-ra, sha-la-la-ra-la-ra-la-la-la





Авторы: Rafael Pons

Rafa Pons feat. Conchita - El Fin del Rumbo (feat. Conchita) - Single
Альбом El Fin del Rumbo (feat. Conchita) - Single
дата релиза
26-06-2020


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.