Текст и перевод песни Rafa Pons feat. La Pegatina - Capullo Tonic (Con la Pegatina)
Capullo Tonic (Con la Pegatina)
Capullo Tonic (With the Pegatina)
Le
conocí
de
noche
en
una
fiesta
muy
loca
I
met
him
at
night
at
a
crazy
party
Llevaba
el
móvil
en
el
cinturón
He
carried
his
phone
in
his
belt
Tenía
cuenta
en
forocoches
He
had
an
account
on
forocoches
Siempre
torcía
la
boca
He
always
twisted
his
mouth
Y
conducía
un
Ford
Orion.
And
he
drove
a
Ford
Orion.
Era
un
megacuñado
que
opinaba
con
firmeza
He
was
a
great
brother-in-law
who
had
a
firm
opinion
De
cosas
que
no
lograba
entender
Of
things
he
couldn't
understand
Pajillero
diplomado
en
el
chat
de
Terra
Wanker
graduated
in
the
Terra
chat
Larios
era
su
ginebra
y
su
tónica
Schweppes.
Larios
was
his
gin
and
his
Schweppes
tonic.
Llamaba
coleguita
a
los
dependientes
He
called
the
assistants
buddy
Y
panchito
a
cualquiera
del
sur.
And
he
called
anyone
from
the
south
a
Mexican.
Y
en
los
chistes
de
Torrente
no
reía
por
lo
mismo
que
tú.
And
in
Torrente's
jokes
he
didn't
laugh
for
the
same
reason
as
you.
Capullo
Tonic,
Tonic,
Tonic,
Tonic,
Tonic,
ie
ie
Tonic
jerk,
Tonic,
Tonic,
ie
ie
Capullo
Tonic,
Tonic,
Tonic,
ie
ie
Tonic
jerk,
Tonic,
Tonic,
ie
ie
Capullo
Tonic,
Tonic,
Tonic,
Tonic,
Tonic,
ie
ie
Tonic
jerk,
Tonic,
Tonic,
ie
ie
Capullo
Tonic,
Tonic,
Tonic,
ie
ie
Tonic
jerk,
Tonic,
Tonic,
ie
ie
Casi
no
lo
reconozco
al
verlo
este
verano
I
hardly
recognized
him
when
I
saw
him
this
summer
En
un
mercado
medieval
de
Benidorm.
At
a
medieval
market
in
Benidorm.
Ahora
es
limpia,
anti
vacunas,
vegano
Now
he's
clean,
anti-vaccine,
vegan
Y
se
gana
la
vida
como
coach.
And
he
makes
a
living
as
a
coach.
Se
relaja
con
mandalas,
ya
no
habla
de
chavalas
He
relaxes
with
mandalas,
he
no
longer
talks
about
girls
Son
compañeras
de
lo
espiritual.
They
are
companions
of
the
spiritual.
Pero
si
sube
mal
la
mezcla
de
tofu
con
seitan
But
if
the
tofu
and
seitan
mix
goes
wrong
Manda
fotos
por
privado
de
su
polla
en
Instagram.
He
sends
private
photos
of
his
cock
on
Instagram.
Para
tomar
ginebra
utiliza
un
jarrón
To
have
gin
he
uses
a
vase
Echa
lo
que
encuentra
por
ahí
He
throws
in
whatever
he
finds
around
Rúcula,
pimienta,
diez
pepinos
Arugula,
pepper,
ten
cucumbers
Y
hasta
un
puto
bonsai
And
even
a
fucking
bonsai
Capullo
Tonic,
Tonic,
Tonic,
Tonic,
Tonic,
ie
ie
Tonic
jerk,
Tonic,
Tonic,
ie
ie
Capullo
Tonic,
Tonic,
Tonic,
ie
ie
Tonic
jerk,
Tonic,
Tonic,
ie
ie
Capullo
Tonic,
Tonic,
Tonic,
Tonic,
Tonic,
ie
ie
Tonic
jerk,
Tonic,
Tonic,
ie
ie
Capullo
Tonic,
Tonic,
Tonic,
ie
ie
Tonic
jerk,
Tonic,
Tonic,
ie
ie
Ahora
tiene
una
afición
Now
he
has
a
hobby
Tres
veces
por
semana
Three
times
a
week
Dice
que
cocina
He
says
he
cooks
Cerveza
artesana
Craft
beer
Y
sin
escrúpulos
And
without
scruples
Distingue
lúpulos
He
distinguishes
hops
Y
se
siente
un
samurai
And
he
feels
like
a
samurai
Una
especie
de
mezcla
entre
Arguiñano
y
Walter
Wine
A
kind
of
mix
between
Arguiñano
and
Walter
Wine
Capullo
Tonic,
Tonic,
Tonic,
Tonic,
Tonic,
ie
ie
Tonic
jerk,
Tonic,
Tonic,
ie
ie
Capullo
Tonic,
Tonic,
Tonic,
ie
ie
Tonic
jerk,
Tonic,
Tonic,
ie
ie
Capullo
Tonic,
Tonic,
Tonic,
Tonic,
Tonic,
ie
ie
Tonic
jerk,
Tonic,
Tonic,
ie
ie
Capullo
Tonic,
Tonic,
Tonic,
ie
ie
Tonic
jerk,
Tonic,
Tonic,
ie
ie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafa Pons
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.